FG105 Раздел формальной грамматики. |
Командно-пассивная форма - кто-то сделал/заставил, чтобы я сделал (p45) | ||||
為る | する | させられる |
suru - saserareru делать - заставили сделать |
|
来る | くる | 来らせられる | こらせられる |
kuru - koraserareru прибывать, становиться - заставили прибыть |
来たる | kitaru, устаревшая форма kuru | |||
行く | いく | いかせられる |
iku - ikaserareru идти - заставили прийти |
|
食べる | たべる | たべさせられる |
taberu - tabesaserareru есть, кушать - заставили съесть |
れる、られる | Causative passive sentences II - 23-01 | Управленческая пассивная форма |
Пассивные агентские предложения. Эта форма всегда подразумевает что-то неприятное. | |
子供の とき、いつも 帰ったら すぐ 宿題を させられた。 |
Когда был ребёнком, всегда, когда возвращался [домой], сразу домашнее задание заставляли меня делать / чтобы я сделал. |
kodomono-toki, itsumo kaettara, sugu shukudai-o saserareta. |
|
私は 二時間 も 待たせられた。 | Меня, два часа /полных, ещё/, заставили прождать! |
watashi-wa ni-ji-kan mo mataserareta. | |
母に 部屋を 片付けさせられる。 | Мамой, комнату поубирать был заставлен (сделано было, что я убирал). |
haha-ni heya-o katazukesaserareru. | |
僕は 貧血気味 だった ので 毎日 母に ほうれん草を 食べさせられた。 |
Я анемией /чувство/ страдал так как, каждый день мама шпинат заставляла есть (я был принуждён есть). |
boku-wa hinketsugimi datta node, mainichi haha-ni hoorensoo-o tabesaserareta. |
|
Если не подразумевается негативная окраска события, командно-пассивная
форма не используется. Взамен, используется глагол "получать". |
|
病院で 看護婦の 清水さんに 歩かせて もらった。 |
Когда я был в больнице, медсестра Щимизу меня поднимала на прогулку. "больница /местоположение/ медсестра /-нная/ Щимизу /-от/ пешком ходить получал [мне]" |
byooin-de kangofu-no shimizu-san-ni arukasete moratta. |