練習 | Exercices | |
renshuu | ||
1 |
レコードを 何枚も 聞かせて もらいました が、 |
Je me suis fait passer je ne sais combien d'enregistrements, |
rekoodo-o nan-mai-mo kikasete moraimashita ga, |
||
やっぱり いいのが なかった ので、 | mais il n'y en avait vraiment pas un de bon, | |
yappari ii-no-ga nakatta node, | ||
一枚も 買わないで 店を 出て しまいました。 |
et je suis sorti du magasin sans rien acheter. | |
ichi-mai-mo kawanaide, mise-o dete shimaimashita. |
||
もし いいのが |
Si vous en trouvez un bon, avertissez-moi. | |
moshi ii-no-ga mitsukattara shirasete kudasai-ne. |
||
2 |
捕まえた スパイ から 新しい ロケットの ことを |
Ils s'efforcèrent de faire parler sur les nouvelles fusées l'espion capturé, |
tsukamaeta supai kara atarashii roketto-no koto-o |
||
聞き出そう と しましたが、 | ||
kikidasoo to shimashita-ga, | ||
一言も 言いません でした。 | mais il n'a pas dit un seul mot. | |
hitokoto-mo iimasen deshita. | ||
3 | どれを 売って しまった ん です か。 | Lequel as-tu vendu ? |
dore-o utte shimatta-n desu ka. | ||
私達の 子供の 時から | Celui qui était depuis notre enfance entre la porte et la fenêtre de la salle à manger chez nos parents ? | |
watashitachi-no kodomo-no toki-kara | ||
両親の 家の 食堂の ドア と | ||
ryooshin-no ie-no shokudoo-no doa to | ||
窓との 間に あった もの です か。 |
||
mado-to-no aida-ni atta mono desu ka. |
||
それとも 最近 スペイン 旅行 から | Ou bien celui que tu avais rapporté récemment de ton voyage en Espagne ? | |
soretomo saikin supein ryokoo kara | ||
持って 帰った もの です か。 | ||
motte kaetta mono desu ka? | ||
4 | カタログを 見て 買う より、 | Mon jeune frère, qui tient un magasin d'appareils-photo, |
katarogu-o mite kau yori, | ||
実物を 手に 取って みて 買う 方が 安全 だ と、 |
dit toujours qu'il est plus sûr d'acheter après avoir manipulé l'objet que d'acheter sur catalogue. | |
jitsubutsu-o te-ni totte mite kau hoo-ga anzen da to, |
||
カメラ屋を 開いて いる 弟は いつも 言っています。 |
||
kamera-ya-o hiraite iru otooto wa itsumo itte imasu. |
||
5 | ー科学の 雑誌が ありますか。 | — Avez vous des revues scientifiques ? |
- kagaku no zasshi ga arimasu ka? | ||
ーはい、色々 ございます。 どうぞ 御覧 下さい。 |
— Oui, nous en avons beaucoup. Regardez, je vous en prie. |
|
- hai, iro-iro gozaimasu. doozo goran kudasai. |