ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

片仮名 の 練習

katakana no renshuu English Катаканская практика
書き取り kakitori   Диктант | msp93_katakana
キロ kiro kilogram килограмм
レストラン resutoran restaurant ресторан
ローン roon loan заём
サラリー・マン sararii-man salary-man, employee служащий, "человек на зарплате"
カメラ kamera camera камера, фотоаппарат
イギリス igirisu English английский
ホーム・ドラマ hoomu-dorama home drama мыльная опера, "домашняя драма"
ガレージ gareeji garage гараж
ゴルフ gorufu golf гольф
テレビ terebi television, TV телевизор
フロア furoa floor этаж
アルゼンチン aruzenchin Argentine Аргентина
リビング ribingu living (room) жилой (жилая комната)
エア・ターミナル ea-taaminaru air-terminal аэропорт, воздушный терминал

 

日本語 Перевод
  第九十三課 Урок 93 (p209)
  dai kyuujuu-san ka  
     
  遠足 Пикник, турпоход.
  えんそく  
  ensoku  
     
1 明日の遠足、うれしいな。 Завтрашняя экскурсия, я рад, а.
  ashita-no-ensoku, ureshii-na.  
  お母さん、
お弁当
に 何を 作ってくれるの。
Мама,
в коробочку для еды, что положила/сделала?
  okaasan,
o-bentoo
-ni nani-o tsukutte-kureru-no.
 
     
2 今晩の おかずは 
鳥と 野菜の お煮染 だった から、
Сегодняшние добавки/закуски/блюда,
птицу/курицу, и овощное рагу было т.к.,
  konban-no okazu-wa
tori-to yasai-no onishime datta kara,
 
  それを 少し 取って おいて 
あげました よ。
это, немного, берёшь /впредь/
/для тебя сделала/, йо.
  sore-o sukoshi totte oite
agemashita yo.
 
  それに 
務が 大好きな 茹卵 二つ。
к тому же,
Тсутому очень любит, варёные яйца, две штуки.

= "мой маленький мальчик"

  sore-ni
tsutomu-ga daisuki-na yudetamago futatsu.
 
     
3 天気予報だと、
午前中は 曇りだけど、
Прогноз погоды, похоже,
утром /в течении/ облачно, но,
  tenki-yohoo-da-to,
gozenchuu wa kumori-da-kedo,
 
  午後は 晴れる 
そう だ から、
よかったな。
после полудня, солнечно,
так якобы потому что,
хорошо было, не?
  gogo-wa hareru
soo da kara, yokatta na.
 
     
4 先生が 明日は たくさん 歩く 
と おっしゃって いました から、
Учитель, завтра много пешком идти (будете )
/ув./ говорил потому что
  sensei-ga ashita-wa takusan aruku
to osshatte imashita kara,
 
  お結びは 五つ 入れます よ。 рисовый шарик, пять штук положила/"вошло", йо.
  o-musubi-wa itsutsu iremasu yo.  
     
5 お結び、五つ? Рисовые шарики, пять?
  o-musubi, itsutsu?  
  そんなに 食べられない よ。 Такое съесть не смогу, йо!
  sonna-ni taberarenai yo.  
  リュック・サックも 
重くなる から 
嫌だ よ。
Рюкзак также,
тяжёлым станет т.к.,
"ненавижу", йо.
  ryukku-sakku-mo
omoku-naru kara
iya-da yo.
 
     
6 でも お腹が すいていたら、 Однако, желудок пустой если,
  demo onaka ga suite itara,  
  歩けません よ。 идти не сможешь, йо.
  arukemasen yo.  
     
7 デザートと お八つには 
何を 準備して くれたの。
Десерт и закуски,
что ты мне приготовила?
  dezaato-to oyatsu-ni-wa
nani-o junbi shite kureta-no.
 
     
8 りんごと お煎餅 よ。 Яблоки и сенбей (рисовое печенье), йо.
  ringo-to o-senbei yo.  
     
9 それだけ?甘いものは 何もないの。 И всё ("так много")? "Сладкая штука", ничего нет?
  sore-dake? amai-mono-wa nanimo-nai-no.  
  チョコレートと クッキーが ほしいなあ。 Шоколад и печенье/булочку желаю, а.
  chokoreeto-to kukkii-ga hoshii-naa.  
     
10 あら、だって、
務が さっき 言ったでしょう
...
Во, однако,
Тсутому недавно сказал...
  ara, datte,
tsutomu-ga sakki itta-deshoo...
 
  リュック・サックが 重くなるって... "рюкзак тяжёлый станет" /говоришь/...
  ryukku-sakku-ga omoku-naru-tte...  
     
11 さあ...あまり 遅く ならない うちに、
寝なさい。
Так... очень поздно не стало пока,
иди спать.
  saa... amari osoku naranai uchi-ni,
ne-nasai.
 
     
12 うん...お母さん、お休みなさい。 Угу... Мама-сан, спокойной ночи.
  un... okaasan, o-yasumi-nasai.  
     
  練習 Практика
  renshuu  
     
1 どうぞ、熱い うちに 
食べて 下さい。
Пожалуйста/прошу, горячее пока,
ешьте пожалуйста.
  doozo, atsui uchi-ni
tabete kudasai.
 
  (めしあがって 下さい) (еду берите пожалуйста)
  meshiagatte kudasai  
     
2 お母さん、勝明 君が ね、
先生に 「お腹が 痛い」
Мама, Катсуаки - он/парень, не,
учителю "живот болит",
  okaasan, katsuaki kun-ga ne,
sensei-ni "onaka-ga itai"
 
  と 言ったらね、 так сказал, не.
  to ittara-ne,  
  「チョコレートを 食べすぎた ん でしょう」
と 先生は おっしゃいました。
"шоколада, съел /много слишком/ видать -ное, должно быть",
так учитель /ув./ сказал.
  "chokoreeto-o tabesugita n deshoo"
to sensei-wa osshaimashita.
 
     
3 お名前は 何と おっしゃいますか。 /ув./ Ваше имя /ув./ как именуется, пожалуйста.
  o-namae-wa nan-to osshaimasu-ka?  
     
4 冬の 一番 寒い 時に、 Зимой, в самое холодное время,
  fuyu-no ichiban samui toki-ni,  
  ヒーターが 故障 して しまって 
とても 困りました。
обогреватель сломался,
очень трудно стало (к нашему неудобству).
  hiitaa-ga koshoo shite shimatte
totemo komarimashita.
 
  電気屋さんに 電話を かけたら、 Электрику позвонили когда,
  denkiya-san-ni denwa-o kaketara,  
  「今 すぐ 直し に 
うかがいます よ」と 言いました。
"сейчас немедленно починить
приду (визит сделаю), йо" - так сказал.
  "ima sugu naoshi ni
ukagaimasu yo" to iimashita.
 
     
5 電気屋さんは すぐ 直し に 来てくれました が、 Электрик немедленно починить пришёл, но
  denkiya-san sugu naoshi ni kite-kuremashita ga,  
  すぐ に 直せない 故障 だった ので、 т.к. поломку на месте нельзя было устранить,
("сразу, нечинимая поломка была т.к.")
  sugu ni naosenai koshoo datta node,  
  その 夜 家の中は 
寝られない ほど 寒かった です。
этой ночью в доме внутри
спасть невозможно было, так холодно.
("спать не /такая степень/ спать было /есть/")
  sono yo ie-no-naka-wa
nerarenai hodo samukatta desu.