ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  練習 Практика
  renshuu  
     
1 この 小さな 桜 の 木 が 
大きく なって、
Это маленькое вишнёвое дерево
большим станет,
  kono chiisana sakura ni ki ga
ookiku natte,
 
  その 下 に 座れる よう に 
なる まで に は 
под ним сидеть ради/чтобы
до тех пор пока (станет),
  sono shita ni suwareru yooni
naru made ni wa
 
  何十 年 も  10 с лишним лет
  nan juu nen mo  
  待たなければ だめ です。 ждать обязательно надо .
("ждать не если /обязательно - тщетно /есть/")
  matanakereba dame desu.  
     
2 会社 に 見本 を 
送って もらいました。
Через компанию, отосланный образец,
получили (доставили образец).

もらう - получать
見本 を
- образец /пассивный объект/
会社 に
- из компании

  kaisha ni mihon o
okutte moraimashita.
 
     
3 算数 の 問題 が できなくて、 Математическую задачу решить не в состоянии,
  sansuu no mondai ga dekinakute,  
  お兄さん に 
手伝って もらいました が、
старшего брата просил помочь, но

"старший брат от
помогает получал, но"

  oniisan ni
tetsudatte moraimashita ga,
 
  お兄さん は 算数 が 
あまり できない ので、
старший брат арифметику (в арифметике)
особенно не способный т.к.,
  oniisan wa sansuu ga
amari dekinai node,
 
  無理 でした。 напрасно это было.
"невозможно было."
  muri deshita.  
     
4 小学校 は 
国立 か 私立 か 
(В качестве) младшей школы,
государственная ли, частная ли,
  shoogakkoo wa
kokuritsu ka shiritsu ka
 
  どちら が いい か わかりません。 которая лучше - не знаю.
  dochira ga ii ka wakarimasen.  
     
5 新しい 家 を 建てる ため に、 Новый дом построить чтобы,
  atarashii ie o tateru tame ni,  
  父 に お 金 を 貸して くれる よう に 
頼みましょう。
у отца деньги одолжить /даёт нам чтобы/,
попросим.
  chichi ni o kane o kashite kureru yoo ni
tanomimashoo.