片仮名の練習 |
katakana no renshuu | English | Катаканская практика |
書き取り | kakitori | Диктант | msp90_katakana | |
ペア | pea | pair | пара |
ピアノ | piano | piano | пианино |
スペイン | supein | Spain | Испания |
スープ | suupu | soup | суп |
スポーツ | supootsu | sports | спорт |
アパート | apaato | apartment | комната/квартира, апартаменты |
スピード | supiido | speed | скорость |
ページ | peeji | page | страница |
ピク・ニック | piku-nikku | picnic | пикник |
ポスト | posuto | post, post box | почта, почтовый ящик |
デパート | depaato | department store | универмаг |
|
日本語 | Перевод |
第九十課 | Урок 90 | |
dai kyuu-juu ka | ||
学校 | Школа | |
がっこう | ||
gakkoo | ||
1 |
息子 の 和生 は ぜひ 国立 大学 に 入れたい な。 |
Мой сын Казуо ("Сын -ный Казуо /субъект/") обязательно в Государственный Университет чтобы поступил хочу, а. |
musuko no kazuo wa zehi kokuritsu daigaku ni iretai na |
||
2 | そう です ね。 | Ага. |
soo desu ne. | ||
その 方が 就職 も 楽 だ し、 |
Таким образом ("[этого университета]
/та сторона/"), найти работу также легче/веселее /быть/ /и перечисление причин/, |
|
sono hoo ga shuushoku mo raku da shi, |
||
学費 も 私立 より ずっと 安い です から。 |
расходы на обучение также по сравнению с приватными [институтами]
значительно/соответственно дешевле т.к.. |
|
gakuhi mo shiritsu yori zutto yasui desu kara. |
||
3 |
その ため に は 高校 から 東京 に やらなくちゃ ね。 |
Для этого, из "старшей школы" (лицей) в Токио "необходимо делать". やらなくちゃ = やらなければ |
sono tame ni wa kookoo kara tookyoo ni yaranakucha ne. |
||
4 |
姉さん の 所 で 預かって もらえば いい よ。 |
У твоей старшей сестры ("Старшей сестры место /посредством/") разместить (чтобы она за ним следила) /получить бы/, хорошо (бы было), йо. |
neesan no tokoro de azukatte moraeba ii yo. |
||
5 |
中学校 の 一年生 から 英語 を しっかり と |
В средней школе, с первого года, Английский плотно/крепко |
chuugakkoo no ichinensei kara eigo o shikkari to |
||
身 に つけさせましょう。 | его обучим. "в теле закрепим сделаем" |
|
mi ni tsukesase-mashoo. | ||
6 |
お 隣 の 大学生 は 英語 が 達者 だ と 聞きました から、 |
Соседний (т.е. "рядом находящийся") студент в Английском умелый, так я слыхала потому что, |
o tonari no daigakusei wa eigo ga tassha da to kikimashita kara, |
||
個人 教授 を して くれる よう に 頼みましょう。 |
пригласим его как приватного учителя. "персональный/приватный учитель
делать давать (нам) ради |
|
kojin kyooju o shite kureru yooni tanomimashoo. |
||
7 |
これから の 社会 は 国際的 に なって いく から、 |
Общество будущего интернациональным становится /в процессе/ потому что, "После этого -ное общество" |
kore kara no shakai wa kokusaiteki ni natte iku kara, |
||
なん と いって も、 語学 が もの を |
что бы не говорили, изучение языков "штука" |
|
nan to itte mo, gogaku ga mono o |
||
いいます から ね。 | [так необходимо] говорить т.к., не? | |
iimasu kara ne. | ||
8 | でも 中学校 に 入る まで に | Однако, перед поступлением в среднюю школу, |
demo chuugakkoo ni hairu made ni | ||
国語 と 算数 が | Японский ("национальный язык") и арифметику | |
kokugo to sansuu ga | ||
よほど できなければ だめ だ な。 |
очень (до большой степени) "невозможно если /обязательно/ - тщетно". (если не изучит на отлично - жизнь не удастся) |
|
yohodo dekinakereba dame da na. |
||
9 | そう する と、 | В таком случае, |
soo suru to, | ||
小学校 と よほど いい 所 を 選ばなければ なりません。 |
младшую школу также (в большой степени) очень хорошее место обязательно должно быть выбрано. |
|
shoogakkoo mo yohodo ii tokoro o erabanakereba narimasen. |
||
10 | 場合 に よって は、 |
В случае необходимости, "Необходимость /в/ соответственно/из-за," |
ba-ai ni yotte wa, | ||
小学校 だけ でも 私立 に して も いい わ ね。 |
для младшей школы только, приватную [школу] "даже если сделаем - хорошо, вах", не. |
|
shoogakkoo dake demo shiritsu ni shite mo ii wa ne. |
||
11 |
そう なる と 幼稚園 も 問題 だ な。 |
Если уже на то пошло, детский сад также проблема. |
soo naru to yoochi-en mo mondai da na. |
||
12 |
ところで 「善 は 急げ」 と 言う から、 |
Кстати, "/хорошое дело/ требует поспешности", так говорят потому что, |
tokorode, "zen wa isoge" to iu kara, |
||
さっそく 東京 の 姉さん に 電話 したら どう だ? |
без промедления токийской твоей сестре, позвоним если, то как оно? |
|
sassoku tookyoo no neesan ni denwa shitara doo da? |
||
13 |
あなた達 は ちょっと せっかち 過ぎる の じゃ ない? |
Вы оба, немного поспешны/нетерпеливы чересчур, не есть ли? |
anata-tachi wa
chotto sekkachi sugiru no ja nai? |
||
和生 は 生まれて まだ 九日 でしょう。 |
Казуо родился только девять дней назад, должно быть. |
|
kazuo wa umarete mada kokonoka deshoo. |
||
そんな 先 の こと は もっと 後 で |
Это, немного позже в будущем,
"Такая будущего вещь |
|
sonna saki no koto wa motto ato de |
||
いい の じゃ ない? |
обговорим? "хорошо -ной, ведь не?" |
|
ii no ja nai? |