|
日本語 | Français |
第六十五課 |
Soixante-cinquième leçon (ième / six-dix-cinq / leçon) |
|
dai rokujuu go ka | ||
カメラ を 選ぶ |
Choisir un appareil-photo (appareil-photo / [objet] / choisir) |
|
カメラ を えらぶ | ||
kamera o erabu | ||
1 |
新婚 旅行 に 行く 前 に |
Avant de partir en voyage de noces, (voyage de noces / [but] / aller / avant / [temps] // ) |
shinkon ryokoo ni iku mae-ni |
||
カメラ を 一つ 買いたい の です。 |
je voudrais acheter un appareil-photo. (appareil-photo / [objet] / un / je veux acheter / c'est que) |
|
kamera o hitotsu kaitai no desu. |
||
2 | 新宿 に 何軒も |
A Shinjuku il y a beaucoup de magasins bon marché. (Shinjuku / [lieu] / beaucoup de bâtiments / ) |
shinjuku ni nangenmo | ||
安い お 店 が あります よ。 | (être bon marché / [familiarité]-magasin / [sujet] / se trouver / [engagement]) | |
yasui o mise ga arimasu yo. | ||
3 | 一緒 に 来て くれます か。 |
Vous voulez bien m'accompagner ? (ensemble / [adverbial] / venir / faire pour moi / [question]) |
issho-ni kite kuremasu ka? | ||
4 | いい です よ。 | D'accord. (être bien / c'est / [engagement]) |
ii desu yo. | ||
一日 の 午後 いかが です か。 |
Cela vous va l'après-midi du premier? (premier jour du mois / [relation] / après-midi / comment / c'est / [question]) |
|
tsuitachi no gogo ikaga desu ka? |
||
5 |
はい、結構 です。 よろしく お願い します。 |
Oui c'est parfait. Je compte sur vous. (oui / parfait / c'est) (bien / je vous prie) |
hai, kekkoo desu. yoroshiku onegai shimasu. |
||
カメラ屋 で | Dans le magasin d'appareils-photo (appareil-photo-magasin / [lieu]) |
|
kameraya de | ||
6 |
小型 の 簡単 な カメラ を いくつか 見せて 下さい。 |
Montrez-moi quelques appareils-photo de petite
taille et simples. (petite taille / [relation] / simple / c'est / appareil-photo / [objet] / quelques-uns / montrez-moi) |
kogata no kantan na kamera o ikutsuka misete kudasai. |
||
7 |
そこ に モデル が 全部 出て います から、 |
Tous les modèles sont exposés là, (là / [lieu] / modèle / [sujet] / tout / être sorti / parce que /// ) |
soko ni moderu ga zenbu dete imasu kara, |
||
どうぞ 手 に 取って 御覧 下さい。 |
je vous en prie, prenez-les et regardez-les. (je vous en prie / main / [lieu] / prendre // regardez) |
|
doozo te ni
totte goran kudasai. |
||
8 |
たくさん あります ね。 値段 も ついて います よ。 |
Il y en a beaucoup ! Les prix sont marqués. (beaucoup / se trouver / [accord]) (prix / aussi / être attaché / [engagement]) |
takusan arimasu ne. nedan mo tsuite imasu yo. |
||
9 | あんまり ある ので、 |
Il y en a trop, (trop / se trouver / parce que // ) |
anmari aru node, | ||
どれ に したら いい か わかりません。 |
je ne sais pas lequel choisir ! (lequel / [but] / si je fais / être bien / [question] / ne pas savoir) |
|
dore-ni shitara ii ka wakarimasen. |
||
10 | 全自動 が いい です か。 |
Vous le voulez entièrement automatique? (entièrement automatique / [sujet] / être bien / c'est / [question]) |
zenjidoo ga ii desu ka? | ||
どの メーカー に します か。 |
De quelle marque ? (quel / marque du fabriquant / [but] / faire / [question]) |
|
dono meekaa ni shimasu ka? | ||
予算 は どの ぐらい です か。 |
Combien à peu près voulez-vous mettre ? (budget / [annonce] / à peu près combien / c'est / [question]) |
|
yosan wa dono gurai desu ka? | ||
11 |
今 は ボディ- の 色 は いろいろ あります。 |
Maintenant il existe des boîtiers de différentes
couleurs. (maintenant / [renforcement] / châssis / [relation] / couleur / [annonce] / de toutes sortes / se trouver) |
ima wa bodii no iro wa iroiro arimasu. |
||
どんな 色 が いい です か。 |
Quelle couleur préférez-vous ? (quelle sorte / couleur / [sujet] / être bien / c'est / [question]) |
|
donna iro ga ii desu ka? | ||
12 | むずかしい なあ。 |
C'est difficile ! (être difficile / [réflexion]) |
muzukashii naa. | ||
旅行用 です から、 小さくて、軽くて、 |
Comme c'est pour voyager, je vais prendre cet appareil, petit, léger, (pour le voyage / c'est / parce que /// être petit // être léger // ) |
|
ryokooyoo desu kara, chiisakute, karukute, |
||
僕の 鞄 と 同じ 色 の この カメラ に しましょう。 |
et qui est de la même couleur que mon sac. (moi / [relation] / sac / que / identique / couleur / [relation] / ce / appareil-photo / [but] / faisons) |
|
boku no kaban to onaji iro no kono kamera ni shimashoo. |
||
13 |
いい ん です か。 そんな 選び方 を して... |
Ça va ? Une telle façon de choisir... (être bien / c'est que / [question]) (de cette sorte / façon de choisir / [objet] / faire) |
ii n desu ka? sonna erabikata o shite... |
||
練習 | Exercices | |
renshuu | ||
1 | 外国 旅行 に 行って いる 間 に、 | Pendant que j'étais en voyage à l'étranger, |
gaikoku ryokoo ni itte iru aida ni, | ||
父 が 病気 に なった ので、 | mon père est tombé malade, | |
chichi ga byooki ni natta node, | ||
予定 より 早く 帰りました。 | aussi je suis rentré plus tôt que prévu. | |
yotei yori hayaku kaerimashita. | ||
2 |
急いで いる 時 は、 タクシー に 乗る より も |
Quand on est pressé, plutôt que de prendre un taxi, |
isoide iru toki wa, takushii ni noru yori mo |
||
地下鉄 で 行った 方 が はやい です。 |
il est plus rapide d'aller par le métro. | |
chikatetsu de itta hoo ga hayai desu. |
||
3 |
文子、寒い から、 外 に 出る 前 に、 |
Fumiko, il fait froid, n'oublie pas de mettre ton bonnet avant de sortir |
fumiko, samui kara, soto ni deru mae ni, |
||
ちゃんと 帽子 を 被り なさい。 | (litt. : mets sans faute ton bonnet). | |
chanto booshi o kaburi nasai. | ||
4 | こちら を 御覧 なさい。 | Regardez par ici. |
kochira o goran nasai. | ||
5 |
外国語 を 勉強 したい の です が、 |
Je voudrais apprendre une langue étrangère, |
gaikokugo o benkyoo shitai no desu ga, |
||
何 を したら いい か わかりません。 |
mais je ne sais pas laquelle choisir. | |
nani o shitara ii ka wakarimasen. |