ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ

 

日本語 Français
  第六十四課 Soixante-quatrième leçon
(ième / six-dix-quatre / leçon)
  dai rokujuu yon ka  
  雑誌 La revue
(revue)
  ざっし  
  zasshi  
     
1 あなた の 英語 の 勉強 は 
いかが です か。
Comment va ton étude de l'anglais ?
(toi / [relation] / langue anglaise / [relation] / étude / [annonce] / comment / c'est / [question])
  anata no eigo no benkyoo wa
ikaga desu ka
?
 
     
2 ええ、大分 進みました。 Oh, j'ai fait pas mal de progrès.
(oh / assez / avoir avancé)
  ee, daibu susumimashita.  
     
3 どこ で 習って いる の です か。 Où étudies-tu ?
(où / [lieu] / étudier / c'est que / [question])
  doko-de naratte iru no desu ka?  
     
4 個人 レッスン の 先生 に 
ついて います。
Avec un professeur, en leçons particulières.
(individuel-leçon / [relation] / professeur / [but] / s'attacher à)
  kojin ressun no sensei ni
tsuite imasu.
 
     
5 やっと 少し 読める よう に 
なりました。
Enfin je réussis à lire un peu,
(enfin / un peu / pouvoir lire / état / [but] / être devenu)
  yatto sukoshi yomeru yoo ni
narimashita.
 
     
6 それじゃ もう 直 
シェークスピア でも 
読める よう に なる でしょう。
Alors très bientôt tu vas pouvoir lire même Shakespeare !
(alors / déjà / bientôt / Shakespeare / même / pouvoir lire / état / [but] / devenir / ce doit être)
  soreja moo jiki
sheekusupia demo
yomeru yoo ni naru deshoo.
 
     
7 シェークスピア です か。
僕 に は 
全然 興味 が ありません。
Shakespeare ! Ça ne m'intéresse pas du tout.
(Shakespeare / c'est / [question]) (moi /[attribution] / [renforcement] / pas du tout / intérêt / [sujet] / ne pas se trouver)
  sheekusupia desu ka?
boku
-ni-wa
zenzen kyoomi ga arimasen.
 
     
8 英語 を 習って いる の は 
仕事 関係 の 記事 を 
J'apprends l'anglais pour lire des articles en relation avec mon travail.
(langue anglaise / [objet] / étudier / le fait de / [annonce] / travail-lien / [relation] / article de journal / [objet] / lire / afin de / c'est)
  eigo o naratte iru no wa
shigoto kankei no
kiji o
 
  読む ため です。  
  yomu tame desu.  
     
9 工業 関係 の 雑誌 を 
読みたい
 の です。
Je veux lire les revues qui concernent l'industrie.
(industrie-lien / [relation] / revue / [objet] / je veux lire / c'est que)
  koogyoo kankei no zasshi o
yomitai
no desu.
 
     
10 へえ、まじめ なん です ね。 Hé, comme tu es sérieux !
(hé / sérieux / [exclamation] / c'est / [accord])
  hee, majime nan desu ne.  
     
11 父 は 農業 関係 の 
仕事 を して いる ので、
Et comme mon père travaille dans l'agriculture,
(mon père / [annonce] / agriculture-lien / [relation] / travail / [objet] / faire / parce que // )
  chichi wa noogyoo kankei no
shigoto o shite iru node,
 
  その 方面 の 雑誌 も 
める よう に 
なりたい の です。
je veux pouvoir lire aussi les revues sur ce sujet.
(ce / domaine / [relation] / revue / aussi / pouvoir lire / état / [but] / je veux devenir / c'est que)
  sono hoomen no zasshi mo
yomeru yoo
-ni
naritai no desu.
 
     
12 今 は 全部 わからなくて も  Pour l'instant, même si tu ne comprends pas tout,
 (maintenant / [renforcement] / tout / ne pas être compréhensible-même si // )
  ima wa zenbu wakaranakute mo  
  どんどん 
読んで みる こと です ね。
ce qu'il faut c'est lire tout ce que tu peux.
(abondamment / lire / essayer de / le fait de / c'est / [accord])
  dondon
yonde miru koto desu ne.
 
     
13 あ、何か 英語 の 雑誌 を 
手 に 持って います ね。
Ah, tu as quelque chose à la main... Une revue en anglais !
(ah / quelque chose / langue anglaise / [relation] / revue / [objet] / main / [lieu] / tenir / [accord])
  a, nanika eigo no zasshi o
te ni motte
imasu ne.
 
  何 です か。 Qu'est-ce que c'est ?
(quoi / c'est / [question])
  nan desu ka?  
  見せて 下さい。 Montre-moi !
(montre)
  misete kudasai.  
     
14 あれ、ロック の 雑誌 だ。 Ça alors ! C'est une revue de rock !
(ça alors / rock / [relation] / revue / c'est)
  are, rokku no zasshi da.  
     
  練習 Exercices
  renshuu  
     
1 お坊ちゃん は もう 直 
歩ける よう に なります ね。
Votre petit garçon va bientôt savoir marcher.
  obotchan wa moo jiki
arukeru yoo
-ni narimasu ne.
 
     
2 その 話 は 本当 だ と は 
思えません。
Je ne peux pas penser que cette histoire soit vraie.
  sono hanashi wa hontoo da to wa
omoemasen.
 
     
3 来月 から 
イギリス の 工業 関係 の 
会社 に 
A partir du mois prochain je vais travailler dans une société industrielle anglaise,
  raigetsu kara
igirisu no koogyoo kankei no
kaisha ni
 
  勤める こと に なる ので、  
  tsutomeru koto ni naru node,  
  はやく 英語 を 覚えたい です。 aussi je veux apprendre vite l'anglais.
  hayaku eigo o oboetai desu.  
     
4 はやく 英語 が できる よう に 
なりたい と 思ったら
Si tu veux être vite capable de parler anglais,
  hayaku eigo ga dekiru yoo-ni
naritai to omottara,
 
  ちゃんと 勉強 し なさい。 travaille correctement.
  chanto benkyoo shi nasai.  
     
5 もう 直 あなた に 会える 
こと が できる ので、
Je me réjouis de pouvoir bientôt te revoir.
  moo jiki anata ni aeru
koto ga dekiru node,
 
  楽しみ に して います。  
  tanoshimi ni shite imasu.