ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  平仮名 の 練習 hıragana no renshuu Практика по хирагане
  書き取り kakitori msp59_hiragana
午後, 午后 ごご gogo после полудня
映画, 栄華 えいが eiga кинофильм; сияние, роскошь
公家 くげ kuge благородный придворный
器具 きぐ kigu аппарат, устройство
如何 いかが ikaga как? каким образом?
外国 がいこく gaikoku иностранная ("внешняя") страна
かぎ kagi ключ

 

日本語 Перевод
  第五十九課 Урок 59
  dai gojuu kyu ka  
  故障 Поломка
  こしょう  
  koshoo  
     
1 もしもし、電気屋 さん です か。 Алло-алло, это электрик сан?
  moshimoshi, denkiya san desu ka?  
     
2 こちら は 竹内 です が、 Это Такеучи, однако/ведь,
  kochira wa takeuchi desu ga,  
  電気 洗濯機 が 
故障 して いる ので
Электрическая стиральная машина
сломалась ("поломка делать идти" - в состоянии поломки) потому что,
  denki sentakuki ga
koshoo shite iru node,
 
  直し に 来て くれます か。 исправление приходить делать мне?
  naoshi ni kite kuremasu ka?  
     
3 はい、かしこまりました。 Да, конечно/абсолютно.
  hai, kashikomari-mashita.  
     
4 明日 の 水曜日 の 朝 
うかがいます。
Завтра, в среду, утром
приду/"посещаю".
  ashita no suiyoobi no asa
ukagaimasu.
 
     
  次 の 日 の 朝 Утро следующего дня
  tsugi no hi no asa.  
     
5 はい、洗濯機 は 直りました。 Вот/"Да", стиральная машина починена.
  hai, sentakuki wa naorimashita.  
     
6 ねじ が 五つ 取れて いました。 Болтов, 5 штук не хватало.
  neji ga itsutsu torete imashita.  
     
7 あ、電気屋 さん、
ついで に 掃除機 も 
見て くれます か。
Ах, господин электрик,
далее/по случаю, пылесос также
посмотреть можете (для меня сделай).
  a, denkiya san,
tsuide ni soojiki mo
mite kuremasu ka?
 
     
8 はい、はい、
電気 掃除機 も ね。
Да, да,
электрический пылесос /также/, не?
  hai, hai.
denki soojiki mo ne.
 
     
9 おかしい な。
これ も ねじ が 
三つ 足りません よ。
Как странно!
Тут также, болтов,
три штуки не хватает, йо.
  okashi na.
kore mo neji ga
mittsu tarimasen yo.
 
     
10 冷蔵庫 も お願い 
できる かしら
Холодильник также, просьбу
могу ли сделать, мне интересно (возможно ли)?
  reizooko mo onegai
dekiru kashira?
 
     
11 奥さん いったい、
どう いう こと です か。
Женщина, однако (в итоге),
что же это означает (как это называется, "как говоримая штука есть?") ?
  okusan, ittai,
doo iu koto desu ka?
 
  皆 ねじ が 抜けて います。 У всех, болтов не хватает.
  minna neji ga nukete imasu.  
     
12 主人 が 四ヶ月 前 に 
会社 を 退職 しました。
Мой муж, четыре месяца назад
из компании (с работы) уволился.
("увольнение сделал", на пенсию.)
  shujin ga yonkagetsu mae ni
kaisha o taishoku shimashita.
 
  それ 以来、
退屈 して、
С того времени/"то впредь",
из-за скуки ("скуку /делает и/"),
  sore irai,
taikutsu shite,
 
  家中 の 電気 器具 を 
全部 分解 して 
組み立てる の です。
Домашние (в доме, всего дома) -ные электро аппараты
все (целиком, полностью), разбирает ("разбор делает"),
(затем) собирает "-ное /есть/".
  iejuu no denki kigu o
zenbu bunkai shite
kumitateru no desu.
 
     
13 困った こと です ね。 Какой проблемный мужик!
"Беспокойное дело, не."
  komatta koto desu ne.  
     
  練習 Практика
  renshuu  
   

 

1 電気屋 さん に 行きました。 К электрику сходила,
  denkiya san ni ikimashita.  
  再来週 まで に 
テレビ を 直して くれる 
そう です。
через 2 недели ("следующая неделя до /в/")
телевизор починит /делать кому-то/,
видимо (так сказал, так похоже).
  saraishuu made ni
terebi o naoshite kureru
soo desu.
 
     
2 今晩 友達 が 八人 
遊び に 
来る こと に なった ので、
Этим вечером, друзья, 8-мь человек
"развлекаться чтоб" (на обед)
прибывать /факт/ /стало/ /т.к./ (известно что придут),
  konban tomodachi ga hachi-nin
asobi ni
kuru koto ni natta node,
 
  隣 の 奥さん に 
フォーク を 五つ 借りました。
у соседской женщины
вилки, пять штук, позаимствовал.
  tonari no okusan ni
fooku o itsutsu karimashita.
 
     
3 主人 が 旅行 から 
めずらしい 物 を 
Мой муж из путешествия
необычные объекты/вещи,
  shujin ga ryokoo kara
mezurashii mono o
 
  たくさん 持って 帰りました から、 множество привёз возвращаясь ("несёт вернулся""), потому что,
  takusan motte kaerimashita kara,  
  是非 見 に 来て 下さい。 обязательно посмотреть ("смотреть чтоб/в") приходи, пожалуйста.
  zehi mi ni kite kudasai.  
     
4 あさって は 町中 の 店 が 
休み です。
Послезавтра, в городе -ские (в городе, всего города) магазины, /выделение/
закрыты ("отдых /есть/").
  asatte wa machijuu no mise ga
yasumi desu.
 
     
5 冷蔵庫 は ねじ が 
たくさん 抜けて、
故障 して います。
Холодильнику, болтов
много не достаёт/не хватает /и/,
сломался ("поломку делает является").
  reizooko wa neji ga
takusan nukete,
koshoo shite imasu.