ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ

 

日本語 Italiano
  第四十一課

Quarantunesima lezione

  dai yonjuu ik-ka (...° / quattro dieci uno / lezione)
 

変わった 人

Un tipo strano
  かわった ひと  
  kawatta hito essere cambiato / essere umano
     
1 の 友達 の 
マノリータ に 
会った こと が あります
か。
Ha già incontrato la mia amica Manolita?
  watashi-no tomodachi-no
manoliita ni
atta kotoga arimasu-ka?
io / [relazione] / amico / [relazione] / Manolita / [fine] / aver incontrato / il fatto di / [soggetto] / trovarsi / [domanda]
     
2 会った こと が ありません。 No.
  atta kotoga arimasen. aver incontrato / il fatto di / [soggetto] / non trovarsi
     
3 とても おもしろい アルゼンチン人 です。 E' un'argentina molto divertente.
  totemo omoshiroi arudzenchin-jin desu. molto / essere divertente / Argentino - essere umano / è
     
4 職業 は? Che cosa fa?
  shokugyoo wa? professione / [annuncio]
     
5 作曲家 です。 E' compositore.
  sakkyokuka desu. compositore / è
     
6 女の 作曲家 です か。 Una donna compositore?
  onna-no sakkyoukuka desu ka? donna / [relazione] / compositore / è / [domanda]
  めずらしい です ね。 E' raro!
  mezurashii desu ne. essere raro / è / [accordo]
     
7 そう です ね。 Sì.
  soo desu ne.
  でも マノリータ は 変わった 人 です。 Ma Manolita è un tipo strano.
  demo manoliita wa kawatta hito desu. ma / Manolita / [annuncio] / essere cambiato / essere umano / è
     
8 今 オペラ を 作曲 して いる そう です Al momento sembra che componga un' opera.
  ima opera o sakkyoku shite iru soo desu. ora / opera / [oggetto]  composizione - fare /sembra che
     
9

とても いそがしい と 言って います。

Dice di essere molto occupata.
  totemo isogashii to itte imasu. molto / essere occupato / [citazione] / dire //
  他の 約束 は 断る のに、 Sebbene rifiuti tutti gli altri impegni,
  hokano yakusoku wa kotowaru noni, altro / [relazione] / appuntamento / [annuncio] / rifiutare sebbene //
  マージャン に 誘う   quando la si invita a mah-jong, viene senz'altro.
  maajan ni sasou to mah'jong / [fine] / invitare / quando //
  必ず 来ます。  
  kanarazu kimasu. senz'altro / venire
     
10 この 間 も、
アルゼンチン 料理 を 
L'altro giorno aveva detto che ci avrebbe preparato un pranzo all'argentina,
  kono aida mo,
arudzenchin ryoori o
questo / intervallo di tempo / anche /
Argentina - cucina / [oggetto]
  ごちそう して くれる   
  gochisoo shite kureru banchetto - fare / fare per noi
  と いった ので、  
   to itta node, [citazione] / aver detto / poiché
  楽しみ に して いました。 e noi ne eravamo felici.
  tanoshimi ni shite imashita. gioia / [fine] / aver fatto
     
11 三 時間 前 に 
電話 が かかって きました
Tre ora prima ha suonato il telefono.
  san jikan mae ni
denwa ga kakatte kimashita.
tre ora prima / [tempo] /
telefono / [soggetto] / funzionare essere venuto
     
12 前 の 日 から 
病気 だった そう です。 
Sembrava che fosse malata dal giorno prima,
  mae-no hi kara
byooki datta soo desu.
prima / [relazione] / giorno a partire da / malattia / era  / sembra che //
  ですから お 料理 は 
作れなく なった 
そう です。
e che quindi non potesse preparare da magiare,
  desukara o ryori wa
tsukurenaku natta
soo desu.
per questo motivo / [familiarità] - cucina / [annuncio] / non poter fabbricare / essere diventato / sembra che
  でも 食後 に する  ma che era comunque d'accordo
  demo shokugo ni suru comunque / dopo pasto / [tempo] / fare
  マージャン は 大丈夫 だ  per il mah-jong dopo il pasto
  maajan wa daijoobu da mah-jong / [annuncio] / senza impedimento / è
  と 言う の です。  
  to iu no desu. [citazione] / dire / è che
     
13 マノリータ は いつも 
この 調子 です
が、 
Con Manolita è sempre così.
  manoliita wa itsumo
kono chooshi desu ga,
Manolita / [annuncio] / sempre / questo / modo di essere / è / ma //
  とても 温かい 人 なので Ma dato che è una persona molto cordiale,
  totemo atatakai hito na node, molto / essere cordiale /essere umano / è / poiché
  友達 が たくさん います。 ha molti amici.
  tomodachi ga takusan imasu. amico / [soggetto] / molto / trovarsi
     
14 今度 紹介 します。 Gliela presenterò alla prossima occasione.
  kondo shookai shimasu. prossima volta / presentazione - fare
     
  練習 Esercizi
  renshuu  
1 二階 だて の イギリス の バス に  E' già salito su un autobus inglese a due piani?
  ni kai date no igirisu no basu ni  
  乗った こと が あります か。  
  notta koto ga arimasu ka?  
     
2 この 建物 だけ 倉庫 です。 Solo questo edificio è un magazzino.
  kono tatemono dake sooko desu.  
  他の 建物 は 皆 事務所 です。 Tutti gli altri sono uffici.
  hoka-no tatemono wa minna jimusho desu.  
     
3 仕事 が いそがしい のに  Andrà in montagna anche se è occupato con il lavoro?
  shigoto ga isogashii noni  
  山 へ 行く の です か。  
  yama e iku no desu ka?  
     
4 簡単 な ので すぐ できました。 Dato che era facile, l'ho fatto subito.
  kantan na node sugu dekimashita.  
     
5 雨 が 降って いる そう です。 Sembra che piova.
  ame ga futte iru soo desu.