|
日本語 | English | Italiano |
第二十五課 | Lesson 25 |
Lezione venticinquesima |
|
dai ni-juu-go ka | (...° / due dieci cinque / lezione) | ||
小説 | Novel | Il romanzo | |
しょうせつ | |||
shoosetsu | romanzo | ||
1 | 今 小説 を 書いて います。 | Now, I'm writing a novel. | Al momento sto scrivendo un romanzo. |
ima shoosetsu o kaite imasu. | ora / romanzo / [oggetto] / scrivere | ||
2 | へえ、 どんな 小説 です か。 | Eh, what kind of novel? | Ah! Che tipo di romanzo? |
hee, donna shoosetsu desu ka? | ah / di che tipo / romanzo / è / [domanda] | ||
3 | 推理 小説 です。 | Detective story. | Un giallo. |
suiri shoosetsu desu. | romanzo poliziesco (giallo) / è | ||
4 | 出版 する つもり ですか。 | Do you think to publish it? "Publish do intention is?" |
Intende pubblicarlo? |
shup-pan suru tsumori desu ka? | pubblicazione - fare / intenzione / è / [domanda] | ||
5 | まだ わかりません。 | Don't know yet. "Still /know not/." |
Non so ancora. |
mada wakarimasen. | non ancora / non sapere | ||
6 | どんな 話 です か。 | What's the story? | Di che cosa tratta? |
donna hanashi desu ka? | di che tipo / racconto / è / [domanda] | ||
7 | 主人公 は ファッション・モデル です。 | The main character - fashion model. | La protagonista è una indossatrice. |
shujinkoo wa fasshon-moderu desu. | eroe / [annuncio] / moda - modella / è | ||
8 | 知らないで スパイ と 結婚 します。 | Without knowing it, she married with a spy. | Senza saperlo sposa una spia. |
shiranai-de supai to kek-kon shimasu. | senza saperlo /spia / [accompagnamento] / matrimonio - fare | ||
9 | おもしろそう です ね。 | Looks like an interesting thing. | Sembra appassionante! |
omoshirosoo desu ne. | aver l'aria interessante / è / [accordo] | ||
10 | 何 ページ ぐらい に なります か。 | How many pages there are approximately? | Più o meno quante pagine avrà? |
nan peeji gurai ni narimasu ka? | che cosa - pagina / circa / [fine] / diventare / [domanda] | ||
11 |
五百 ページ ぐらい に なる と 思います。 |
500 pages approximately / becoming/ (will be), /so/that/ I think. |
Penso che saranno circa cinquecento pagine. |
gohyaku peeji gurai ni naru to omoimasu. |
cinque - cento - pagina / circa / [fine] / diventare / [citazione] / pensare | ||
12 | へえ。 長い です ね。 | Heh, it's long, isn't it. | Cosa? E' lungo! |
hee. nagai desu ne. | cosa! essere lungo / è / [accordo] | ||
13 | もう どのぐらい 書きました か。 | Already, how much ("which approximately") have you written? | Quante ne ha già scritte? |
moo donogurai kakimashita ka? | già / quanto circa / aver scritto / [domanda] | ||
14 | まだ 五 ページ です。 | For now ("still, yet"), it's 5 pages. | Solo cinque. |
mada go peeji desu. | fino ad ora / cinque - pagina / è | ||
練習 | Practice | Esercizi | |
renshuu | |||
1 | 駅 まで どのぐらい です か。 | How far ("which approximately") to the station? | Quanto ci vuole fino alla stazione? |
eki made dono-gurai desu ka? | |||
2 |
この お菓子 は おいしそう です ね。 |
This pastry/sweet looks delicious, it seems, /ne/. | Questo dolce ha l'aria di essere squisito. |
kono okashi wa oishisoo desu ne. |
|||
3 | どんな 本 を 買いました か。 | What kind of book you've bought? | Che tipo di libro ha comperato? |
donna hon o kaimashita ka? | |||
4 | 再婚 する つもり です。 |
I plan to re-marry
me. "/Again marriage/ do intention is." |
Ho intenzione di riposarmi. |
saikon suru tsumori desu. | |||
5 |
来週 退院 する と 思います。 |
He's leaving hospital next week, /so/that/ I think. | Penso che verrà dimesso la settimana ventura. |
raishuu tai-in suru to omoimasu. |