D1-L2-A5 Video | Японский - Разговорный язык | Japanese - The Spoken Language | |
kanji / romaji | перевод | translation | |
田中さんでしたよ。 ああ、そうですか? |
Это был господин/госпожа Танака. А, вот как? |
That was Mr./Mrs. Tanaka. Ah , so it is? / Oh, is that right? |
|
Tanaka-san deshita yo. Aa, soo desu ka? |
|
|
Future World | Мир будущего | Future World |
TVから流れる冴えないニュース もう聞き飽きた こんな毎日でも 楽しいことを 捜してるから |
Из телевизора текут тусклые новости Слушать всё утомительнее Такое, каждый день однако - радостное ищу т.к./поэтому |
I'm sick of
hearing The grim news coming from my TV Even in a time like this I'm searching for fun |
TV kara nagareru
saenai NYUUSU Mou kikiakita Kon'na mainichi demo tanoshii koto wo Sagashiteru kara |
||
☆ただ刺激が欲しい ねぇそうでしょ? 今は熱い想い胸に秘めて☆ |
Просто мотивации (возбуждения) хочу Не, это так, наверно? Сейчас, горячие мысли в груди скрыты |
All you want is
excitement Isn’t that right? There’s a burning desire hidden in your heart |
* Tada shigeki ga
hoshii Nee sou desho? Ima wa atsui omoi mune ni himete |
||
★新しい世界へ走り出そう まだ誰も知らない未来へ 決まりきってるルールでは たどり着けないよ ずっと |
В новый мир выбежим Пока что, никто не знает (которое), будущее /в/ Традициям подчиняться, правила /однако/, не следовать чтобы, наверняка |
Let's run to a
new world To a tomorrow no one knows We won't get there By following rules that are made for us |
** Atarashii sekai e
hashiridasou Mada dare mo shiranai ashita e Kimari kitteru RUURU dewa Tadoritsukenai yo zutto |
||
ドキドキすることやめられない 体中熱くほてり出す Ah どこまでも限りなく 続くよ Future World★ |
Пульсации делает (пульсирует), не остановить В сердце, жар /жара ощущение/ А, до куда бы то ни было, границы нет продолжается, Будущий Мир |
I can't stop my heart from pounding My whole body is burning up Ah, our future world goes on Forever, limitlessly |
DOKIDOKI suru koto yamerarenai Karadajuu atsuku hoteridasu Ah doko made mo kagirinaku Tsuzuku yo Future World |
||
いつも大人達のエゴに従い いい子にしてた ため息をつくたび この現実を壊したかった |
Всегда, взрослых ЭГО подчиняюсь хорошим ребёнком была Вздыхаю каждый раз когда (на самом деле) эту реальность уничтожить хочу |
I was a good
girl Always complying with adults' egos Every time I sighed I wanted to destroy my reality |
Itsumo otonatachi no
EGO ni shitagai Ii ko ni shiteta Tameiki wo tsuku tabi Kono genjitsu wo kowashitakatta |
||
そう笑いとばして すぐ消したい やり場のない感慨い塗り変えよう |
Так, отсмеялась, Немедленно,
прекратить хочу (стереть, уничтожить) не сфокусированные чувства, обновить/перерисовать |
I want to laugh
it off And get rid of it now Let's repaint these feelings we can’t vent |
Sou waraitobashite
Sugu keshitai Yariba no nai omoi nurikaeyou |
||
ここから始まる動き出そう 臆病な殻をやぶり捨て やさしい道はないけれど 笑顔つかまえるために |
Отсюда (тут) начинается
(вы)движение Трусливую скорлупу отбрось-оставь Нежной (простой) дороги нет однако Улыбающееся лицо ухватить чтобы |
Let's start from
here and get moving Smash our cowardly shells and dump them There's no easy road But when we get lost and find ourselves at a loss |
Koko kara hajimaru
ugokidasou Okubyou na kara wo yaburisute Yasashii michi wa nai keredo Egao tsukamaeru tame ni |
||
戸惑い、途方に暮れた時は いつか見た夢を思いだす 夜空に浮かぶ星達が 導く Future World |
Сбит с толку, цель потерял кода Когда-то виденный сон вспомни В ночном небе плывут, звёзды Ведущий Мир Будущего |
We'll remember the dream we had once So that we can smile The stars floating in the night sky Are guiding us to our future world |
Tomadoi, tohou ni kureta toki wa Itsuka mita yume wo omoidasu Yozora ni ukabu hoshitachi ga Michibiku Future World |
||
(☆くり返し) (★くり返し) |
* repeat ** repeat |