D1-L2-A4 Video | Японский - Разговорный язык | Japanese - The Spoken Language | |
kanji / romaji | перевод | translation | |
どうですか?駄目ですか? いや、大丈夫です。 |
Как оно? Не получается/не работает? ("Напрасно/тщетно?") Не, всё в порядке (всё нормально). |
How is it? Is it out-of-order? ("Is it useless (to try)?") No, it's all right. |
|
Doo desu ka? Dame desu ka.? Iya, daijoobu desu yo. |
|
|
ピンク/ろさ | Роза | Pink/Rosa |
Pinku/Rosa | ||
飾られた言葉じゃきみは笑わない 試すような瞳は目覚めを待ってる |
Приукрашенным словам ведь, ты не
смейся Как попытку глаз пробуждения, ждать |
Do not laugh at
this embellished words I've been waiting for you like an awakening |
kazarareta kotoba ja kimi wa warawanai tamesu youna hitomi wa mezame o matteru |
||
いっそ二人ここで ぬくもり分けて 花開く時まで眠りについて |
Предпочту/скорее вдвоём тут, жар
делить Цветы распускаются /до тех пор как/, спать чтоб/продолжаю |
I'd rather e
together ("two people") here, sharing the ardor To sleep, until flowers are blooming, continuing |
isso futari koko de nukumori wakete hana hiraku toki made nemuri ni tsuite |
||
脳裏に焼きつく素顔のきみに 会いたくて鍵を探して 手応えのないまま つぼみを愛でて 甘い刺に溺れる |
В мыслях, обжигающее /искреннее
лицо/, тебе/тебя встретить хочу, ключ ищу Ответа нет, такая проблемка, бутонами (цветов) любоваться В сладких шипах тону |
In my mind, your
burning /honest face/ I want to meet, searching for the key There's no response, such a little problem, admiring buds I drown in the sweet thorns |
nouri ni yaki-tsuku sugao no kimi ni aitakute kagi o sagashite tegotae no nai mama tsubomi o medete amai toge ni oboreru |
||
造られた世界じゃきみは咲けない 諭すように唱って変化を待ってる |
Возведённому миру/вселенной ведь,
ты не цветёшь Предостеречь чтобы, пою, превращения ожидаю |
You don't bloom
to the erected universe So to admonish you, I sing and wait |
tsukurareta sekai ja kimi wa sakenai satosu youni utatte henka o matteru |
||
幾重にも連ねた秘密をあばき 咲かせてみせるから 心を解いて |
Накопленные (кучей) переплетённые
секреты, зову Цветущими вижу когда, сердце растворяется |
Overlapped
concatenated secrets, I'm calling When I see them blooming, my hear melts |
iku-e nimo tsuraneta himitsu o abaki sakasete miseru kara kokoro o toite |
||
鼓膜を揺さぶる罪深い声 聞きたくて鍵を探して 満たされないまま つぼみを撫でて 華奢な蔦に巻かれる |
Барабанные перепонки сотрясает
грешный голос Услышать хочу (т.к.), ключ ищу Не осуществляется, такая проблемка, бутоны глажу тихонько Роскошный плющ сворачиваю (или "плющом сворачиваюсь") |
Sinful voice
shake the eardrum Looking for a key because I wanted to hear It's not coming, I pat the buds (I'm) wound in a delicate ivy |
komaku o yusaburu tsumi fukai koe kikitakute kagi o sagashite mitasarenai mama tsubomi o nadete kyasha na tsuta ni makareru |
||
記憶を塗りかえ心を奪う きみだからまた会いたくて 報われないまま くちづけをして いばらの道さまよう |
Воспоминания запятнанные, сердце
отнимаю/выхватываю Тебя соответственно, опять встретить хотела Без компенсации, такая проблемка, поцелуй делаю По дороге кустов роз скитаюсь |
Memories
stained, heart is snatched away Because I wanted to meet you again Without compensation, a kiss ("kiss doing") I'm wandering at the road of roses |
kioku o nurikae kokoro o ubau kimi dakara mata aitakute mukuwarenai mama kuchizuke o shite ibara no michi samayou |
||
その香りで誘って惑わすきみに 会いたくて ねぇ 会いたいよ |
Этим ароматом искушаешь, сбиваешь с
толку, ты/тебя встретить хочу, нее, встретить хочу, йо |
You're tempting
me with this fragrance, you I want to meet, ne, I want to meet, yo |
sono kaori de sasotte mayowasu kimi ni aitakute nee aitai yo |
||
強く抱いた 罪なほど赤い花 | Крепко обнятые, аж до греха, красные цветы | Embraced strongly, up to the sin, the red flowers |
tsuyoku daita tsumi na hodo akai hana |