ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  D1-L1-B12 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romaji перевод translation
明日行きますよ。
よくいきますねえ。
ええ、まあ。
Завтра иду (пойду туда), йо.
Часто ходишь, нее.
Да, вправду.
I'm going [there] tomorrow.
You go there often, don't you!
Yes, I guess I do.
  Ashita ikimasu yo.
Yoku ikimasu nee.
Ee, maa.
   

Песня
Alhambra - A Far Cry To You 2005
Alhambra -
06.藍色のETUDE ---YOUR FAVORITE MELODEIES---
 
藍色のETUDE ---YOUR FAVORITE MELODEIES--- Этюд в индиго - Твои  любимые мелодии Indigo-blue Etude - Your favorite melodies
舞い落ちる粉雪を 掌で包む
霞み始めた空の 慰みを受けるように
波打際を走る 子犬を追いかけ
はしゃいだ夏が まるで昨日のことのようで
Танцуя падает мелкий снежок, "ладонью охватываю" (рукой хватаю)
Туманом начало (заволакивать) небо, утешение получить чтобы
По линии прибоя бежит, за щенком гонится
Весёлое лето, абсолютно, вчерашняя штука, типа
I wrap the palm around dance-falling powdered snow
Sky began to haze (itself), so to receive some comfort
He's running at the surf/beach line, chasing a puppy
Jolly summer, totally, is a yesterday's thing, kind of
Maiochiru konayuki o tenohira de tsutsumu
Kasumi hajimeta sora no nagusami o ukeru yooni
Namiuchi kiwa o hashiru koinu o oikake
Hashaida natsu ga marude kinoo no koto no yoode
   
あの人がいなくなっても 季節は廻るのに
私だけ歩き出せない 
確かな記憶を刻んだ入り江で
ずっと 影を捜して
Того человека не стало даже если, сезоны крутятся
Я только, выйти прогуляться не могу,
  плотные воспоминания выгравированы в заливе
Все время, тень преследую-ищу
Even though that person is no more, seasons are still rotating
I however, cant go out to walk,
  because solid memory are carved at the bay
All the way, I'm chasing-searching the shadow
Ano hito ga inaku natte mo kisetsu wa mawaru noni
Watashi dake arukidasenai
  tashikana kioku o kizanda irie de
Zutto kage o sagashite
   
月日が悲しみさえ 消してゆくのなら
強い想いもやがて 褪せてしまうと言うの
Того времени печаль даже, уничтожается если
Сильные мысли немного спустя, обесцветятся полностью, так говорят
That day's sorrow even, if extinguishes
Strong feelings also would fade soon, they say so
Tsukihi ga kanashimi sae keshite yuku no nara
Tsuyoi omoi mo yagate asete shimau to iu no
   
あの人の残した歌を この手が覚えてる
忘れない 忘れたくない 
何より愛した藍い海の歌
そっと 奏で続けて
Тем человеком оставленная песня, этой рукой ощущаю (помню)
Незабываемое, забыть не могу,
  по сравнению с чем бы то ни было (самое) любимое цвета индиго моря песня
Тихонько, раздаваться (сонатой) продолжается
A song left by that person, I feel it with this hand
It's unforgettable, can't forget it,
  the most loved, that indigo-blue sea's melody
Softly, continues to play
Ano hito no nokoshita uta o kono-te ga oboeteru
Wasurenai wasuretakunai
  naniyori aishita aii umi no uta
Sotto kanade tsudzukete
   
     
瞳閉ざさないで 心閉ざさないで 
変わらない約束したから
瞳輝かせて 心羽ばたかせて 
いつか笑える日まで
Глаза не закрывая, сердце не закрывая,
  наверняка (непременно чтоб) договорённость о встрече сделали т.к.
В глазах сияет, сердце крыльями машет,
  однажды, до дня улыбки
(With) not closing my eyes, not closing my heart,
  unchangeable /promise of meeting/ because we made
(Making) shining in the eye, flapping heart's wings,
  someday,  to the day of smiling
Hitomi tozasanaide kokoro tozasanaide
  kawaranai yakusoku shita kara
Hitomi kagayakasete kokoro habatakasete
  itsuka waraeru hi made
   
あの人の残した歌を この手が覚えてる
忘れない 忘れたくない 
何より愛した藍い海の歌
そっと 奏で続けて
そっと 奏で続けて