ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  D2-L10-B4 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romaji перевод translation
何見ているの?
新しい教科書。
買ったの?
ンン。友達から借りたの。
Что смотришь?
Новый учебник.
Купил/"Купленный"?
Нет. У друга одолжил.
What are you looking at?
A new textbook.
Did you buy it?
Uh-uh. I borrowed it from a friend.
  Nani mite (i)ru no?
Atarashii kyookasho.
Katta no?
Nn. Tomodachi kara karita no.
   

Песня
奧井雅美 - zero-G-
Okui Masami - zero-G-

(Ray the Animation OP)

奧井雅美 - zero-G-  
不確かなモノばかりをチラチラさせて
誘導するのはいったい何処の誰でしょうか?
そんな手段がKAYOWAKIヒトをつくるよ
やめて!不条理な世情はダウンしっぱなし
Just who the hell guides only unreliable things
letting them flicker?
Ways like that make for weak humans
Stop it! Irrational ways of the world keep on being downed
Futashika na MONO bakari wo CHIRACHIRA sasete
Yuudou suru nowa ittai doko no dare deshou ka?
Sonna shudan ga KAYOWAKI HITO wo tsukuru yo
Yamete! Fujouri na sejou wa DAUN shippanashi
 
愛をあげたい
ストレス振り切って…
I want to give you love
Shake off your stress...
Ai wo agetai
SUTORESU furikitte...
 
Get wild & honey tiem もうZEROになれ!
遮るモノ何もない
今 襲いくるすべての力 無重力に変えてやる Freedom
Get wild & honey time - drop to zero now!
There's nothing obstructing you
Now I'll change all the power assaulting you into zero G - Freedom
Get wild & honey time mou ZERO ni nare!
Saegiru MONO nanimo nai
Ima osoikuru subete no chikara mujuuryoku ni kaete yaru Freedom
 
天国と地獄のよう テレビの中に
不器用じゃ生きてけない 哀しげな物語 -story-
そんな現実ばかりを突きつけられて
夢や希望を歌うもちょっと辛い話
In a TV that's like heaven and hell
We can't live by being clumsy - it's all sad stories
Having only those realities shoved at us
it's all slightly painful tales though we sing of dreams and hopes
Tengoku to jigoku no you TEREBI no naka ni
Bukiyo ja ikitekenai kanashige na story
Sonna genjitsu bakari wo tsukitsukerarete
Yume ya kibou wo utau mo chotto tsurai hanashi
 
愛をちょうだい
ストレス閉じ込める…
Give me love please
We shut in the stress...
Ai wo choudai
SUTORESU tojikomeru...
 
Get wild & honey tiem そうZEROになる!
脱ぎ捨てたHEARTを見て
今 着飾った虚飾の力 無重力に投げ込んだ
Get wild & honey time, yes I'll drop to zero now!
Look at your thrown off heart
Now I've thrown the power of decorated ostentation into zero G
Get wild & honey time sou ZERO ni naru!
Nugisuteta HEART wo mite
Ima kikazatta kyoshoku no chikara mujuuryoku ni nagekonda
 
Get wild & honey tiem もうZEROになれ!
遮るモノ何もない
今 赤い血を熱く感じて 無重力に飛び立った Freedom
Get wild & honey time - drop to zero now!
There's nothing obstructing you
Now I've passionately felt my red blood and have jumped into zero G - Freedom
Get wild & honey time mou ZERO ni nare!
Saegiru MONO nanimo nai
Ima akai chi wo atsuku kanjite mujuuryoku ni tobitatta Freedom