D2-L8-A4 Video | Японский - Разговорный язык | Japanese - The Spoken Language | |
kanji / romaji | перевод | translation | |
授業は、一日何時間ぐらいですか? ええと…月水金は四時間で、火木は二時間だけです。 土曜日は? 土日は休みです。 ああ、それは楽でいいですねえ。 |
Обучение (уроки), один (каждый) день,
сколько времени ("промежуток времени") примерно? Это... Понедельник, вторник, среда - 4 часа, четверг и пятница - 2 часа только. Суббота? Суббота и воскресенье - отдых. А, это - лёгкое т.к. - хорошо, нее (это так здорово). |
About how many hours a day are your
classes? Uh, Mon-Wed-Fri it's four hours, and Tues-Thurs it's just two hours. What about Saturday? Sat-Sun are days off. Oh, that's nice and easy, isn't it! |
|
Jugyoo wa, ichi-nichi
nan-jikan-gurai desu ka? Eeto... Ges-sui-kin wa yo-jikan de, ka-moku wa ni-jikan dake desu. Doyoobi wa? Do-nichi wa yasumi desu. Aa, sore wa raku de ii desu nee. |
|
小森まなみ - 夏色の翼 | Summer-color wings | Крылья летнего цвета |
Komori Manami - Natsu iro no tsubasa | ||
"逢いたい"願いごと 流すように 激しい夕立ち雨 ぬれたシャツ 君の胸元に 光る 星のつぶ |
"I want to meet you", with every wish, as if I'm floating away Violent (evening) shower-rain Wet shirt, (stuck) to his chest Shining, star's grain |
"Встретить хочу" каждым желанием
/уносит течением/ будто Интенсивный (вечером) проливной дождь Мокрая рубашка, к его груди Сияет, звезды зёрнышко |
"aitai" negaigoto nagasu yooni
hageshii yuudachi ame nureta shatsu kimi no munamoto ni hikaru hoshi no tsubu |
||
びしょぬれの 天使 そのままで いいよ 太陽に両手のばそう ふたりで Sunshine |
Wet to the skin, angel This little problem - OK To the sun, to stretch the both hands, two people's sunshine |
Промок до нитки, ангел Такая проблемка - всё ОК К солнцу /обоими руками/ протянуть, двоих /солнца свет/ |
bishonure no tenshi sono mama de ii yo taiyoo ni ryoote nobasou futari de sanshain |
||
去年 泣かせた 君のために この歌を贈りたい 君の痛みが 変われるなら そばに いるよ ほらね |
The last year, lamenting about/for you I want to gift this song to you Your pain, when it's changing I'm near you, yo, look, ne |
В прошлом году умоляла/печалилась,
ради тебя Эту песню подарить хочу Твоя боль, меняется когда Рядом идёт (имеется), йо, гляди, не |
kyonen nakaseta kimi
no tameni kono uta wo okuritai kimi no itami ga kawareru nara soba ni iru yo hora ne |
||
失くすもの 何もない時に 人は強くなれる 君と逢って ボクは思い出す 翼があったこと |
The lost thing, when there's no thing (around) The man becomes stronger The meeting with you, I'm (re-)remembering The time I had wings |
Утерянная вещь, ничего нет когда Человек сильным становится С тобой встречу, я вспоминаю Крылья имел когда |
shitsukusu mono nanimo nai tokini
hito wa tsuyoku nareru kimi to atte boku wa omoidasu tsubasa ga atta koto |
||
夏草の におい 呼びあえる 仲間 ここだけはいつも 懐かしい笑顔で flash |
Summer grass' smell I could call my friends Only here, always, dear /smiling face/, flash |
Летней травы запах Позвать мог, друзей Тут только, всегда, дорогое /улыбающееся лицо/, вспышка |
natsukusa no nioi yobi aeru nakama koko dake wa itsumo natsukashii egao de flash |
||
雨上がり ビルの向こうには めずらしいね 虹だよ 何かが動き出しているね 新しい あした |
After the rain, at the other side of the building Unusual, ne, the rainbow, yo Something starts to move, ne The new "tomorrow" |
После дождя, здания /обратная
сторона/ Необычно, не, радуга, йо Что-то двигаться начинает, не Новое "завтра" |
ameagari biru no mukoo ni wa mezurashii ne nijida yo nanika ga ugokidashite iru ne atarashii ashita |
||
君が 元気に なれるのなら とびきりの夏しよう 夢は あきらめちゃ ダメなんだよ わかるかい ほらね |
You, if becoming healthy/well Extraordinary summer, let's do it You can't resign of your dream, it's useless Don't you know, look, ne |
Ты, в порядке, становишься если Роскошное лето сделаем Мечту, не отказаться - "напрасно", йо Знаешь ли, гляди, не |
kimi ga genki ni nareru no
nara tobikiri no natsu shiyou yume wa akiramecha dame nanda yo wakaru kai hora ne |
||
夏色の翼 君となら はばたける 大空へ 大切なもの みつけたから 打たれても 平気 |
Summer-color wings, when you are (here) I can swing my wings, to the heavens Because I found an important thing Even if you broken, calmness |
Крылья летнего цвета, с тобой когда Могу взмахнуть крыльями, к небесам Важная вещь обнаружена когда Порушен даже если, спокойствие |
natsuiro no tsubasa kimi
to nara habatakeru oozora e taisetsuna mono mitsuketa kara utarete mo heiki |
||
夕焼け ひぐらし 君の声… 打ち水 風鈴 舞うホタル… 青い風 花火 あの笑顔… めぐりあった この夏 忘れない… |
Sunset glow, Japanese cicada, your voice Water sprinkling, wind chime, dancing firefly Blue wind, fireworks, that smiling face The (love) meeting it was, can't forget this summer |
Багровый закат, вечерняя цикада,
твой голос Брызг воды, звон колокольчика, танцует светлячок Голубой ветер, фейерверк, то улыбающееся лицо (Неожиданная) встреча была, это лето не забыть |
yuuyake higurashi kimi
no koe… uchimizu fuurin mau hotaru… aoi kaze hanabi ano egao… meguriatta kono natsu wasurenai… |