ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  D1-L6-B2 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romaji перевод translation
済みません。
はい。
ここの図書館は何処ですか?
図書館ですか?あの白い大きい建物の隣ですけど…
左隣ですか?
いいえ、右隣です。

あ、分かりました。どうもお世話様。
Извините.
Да.
"Тутошняя" библиотека где "могла бы быть"?
Библиотека? Вон с тем белым большим зданием рядом "быть однако..."
Слева поблизости?
Нет, рядом справа.
А, поняла. Большое спасибо за Вашу помощь.
Excuse me.
Yes?
Where would the library here be?
The library? It's next to that big, white building, but . . . (do you see it?)
Is it (next door) on the left?
No, it's (next door) on the right.
Oh, I see. Thanks for your help.
  Sumimasen.
Hai.
Koko no toshokan wa doko deshoo ka.
Toshokan desu ka? Ano shiroi ookii tatemono no tonari desu kedo.
Hidaridonari desu ka?
Ie, migidonari desu.
A, wakarimashita. Doomo osewasama.
   

Песня
中森明菜 - 傷だらけのラブ
Nakamori Akina -
Kizudarake no love
傷だらけのラブ Любовь, полная ран Love, (that is) full of wounds
Kizudarake no rabu    
傷ついた2人の部屋 涙模様
さよならは この部屋で聞きたくないの
ピリオドなら 優しくして
何も言わず 接吻(くちづ)けて
Ранена была, двоих людей комната, слёз узор
"До свидания", от этой комнаты, слыхать не хочу
Когда "период" (точка, финиш), нежной делаюсь
Ничего не говоря, целую
Injured, 2-people's room, tears' pattern
"Good bye", from this room, I didn't want to heat
When "period" is (finished), I'm becoming gentle
Without saying anything, kissing
Kizutsuita hitori no heya namida moyoo
sayonara wa kono heya de kikitakunai no
piriodo nara yasashiku shite
nanimo iwazu seppun (kuchidzu) kete
   
壁で揺れるポラロイドが悲しくなる
忘れないで 青い季節 賭けた事を
На стене качается /из-за него/, поляроид, печальной становлюсь
Незабываемый, голубой сезон, рискованная штука (на кон поставила)
Because of Polaroid shaking at the wall, I become sad
Unforgettable, the blue season,
a risky thing
kabe de yureru poraroido ga kanashiku naru
wasurenai de aoi kisetsu kaketa koto o
   
最後のラブ この恋は
天使だけが 見ていたはず
傷だらけのストーリー
Последняя любовь, эта любовь
Ангела лишь, наблюдала, должно быть
Раненная история
Last love, this love
An angel only, I was seeing, must be so
Full of wounds, story
saigo no rabu kono koi wa
tenshi dake ga mite ita hazu
kizu-darake no sutori
   
カフェテラス ポニーテールと楽しそうね
ガラス越し あの頃の2人に見える
だけど私 あなたが好き
何も言わず 出て行くわ
На террасе кафе, конский хвост, весело, не
Через стекло, того времени, двоих вижу
Однако, я тебя люблю
Ничего не говоря, выхожу
At the café terrace, pony tale, comfortable, ne
Trough the glass, that time's two-peoples I'm seeing
However, me, loves you
Without saying anything, coming out
kafe terasu ponii teeru to tanoshi-soo ne
garasu-goshi anogoro no futari ni mieru
dakedo watashi anata ga suki
nanimo iwazu deteiku wa
   
ポケットから ポラロイドを道に捨てる
あざけるよに 街の風が愛を消すわ
Из кармана, поляроид, на улицу выбрасываю
Будто насмешка, улицы ветер, любовь тушит
From the pocket, (taking out) the photo, throwing to the street
As if
mocking, wind of the street, extinguishing the love
poketto kara poraroido o michi ni suteru
azakeru yo ni machi no kaze ga ai o kesu wa
   
これっきりラブ もう2度と
愛さないわ 悲しいから
傷だらけのストーリー
Раз и навсегда, любовь, ещё второй раз
Не любить, т.к отчаяние
Полная ран, история
Once and for all, love, one more second time
Will not love, because of
grife
Full of wounds, story
korekkiri rabu moo ni-do to
aisanai wa kanashii kara
kizu-darake no sutoorii
   
最後のラブ この恋は
天使だけが 見ていたはず
傷だらけのストーリー