安全地帯 -
ワインレッドの心 Anzen Chitai |
ワインレッドの心 | Красного вина сердце | Red wine heart |
もっと勝手に恋したり もっとキッスを楽しんだり 忘れそうな想い出を そっと抱いているより 忘れてしまえば |
Более свободно любить /и/ Больше поцелую радоваться /и/ Забытые /типа такие/ воспоминания Нежно обнимать /сравнительно/ (более чем) забываешь /до конца/ /если/ |
Falling in love more freely Enjoying in more kisses The almost forgotten memories Are far better than embracing quietly If I could have forgotten |
motto katte ni koi shitari motto kissu wo tanoshi n dari wasure souna omoide wo sotto daiteiru yori wasurete shimaeba |
||
今以上 それ以上 愛されるのに あなたはその透き通った瞳の ままで あの消えそうに 燃えそうな ワインレッドの |
Теперь /более/, то/оно /более/ (сейчас больше чем
тогда) любил хотя Твои такие чистые /остающиеся/ глаза /беспокойное дело/ То растворяется будто, сгорает будто красного вина |
Even though you would love me more
than now With your transparent eyes /such unpleasant thing/ Your fading passionate wine-red |
ima ijou sore ijou aisareru noni anata-wa sono suki tootta hitomi no mama-de ano kie sou-ni moe sou-na wain-reddo no |
||
心を持つ あなたの願いが 叶(カナ)うのに |
сердце иметь/держать твоё желание, осуществлено /хотя/ |
heart, to hold you wish is granted, /in order to/ |
kokoro wo motsu anata-no negai ga kanau noni |
||
もっと何度も抱き合ったり ずっと今夜を揺れあったり 悲しそうな言葉に 酔って泣いているより ワインを開けたら |
Ещё (более) сколько раз обниматься /и/ Всю эту ночь дрожать /и/ Печальные такие слова пьяного жалобы /чем/сравнительно/ Вино открываешь /когда/ (лучше вино открой) |
Hugging each other for a few more
times Shaking through tonight with each other So sorrowful words are far better than getting drunk When I open the wine |
motto nando mo daki-atta-ri zutto konya-wo yure-atta-ri kanashi sou-na kotoba ni yotte naite iru yori wain-wo aketara |
||
今以上 それ以上 愛されるのに あなたはただ恥らうより 手立てが無くて あの消えそうに 燃えそうな ワインレッドの |
Теперь /более/, то /более/ любил хотя Ты, просто, стыдиться /чем/сравнительно/, метода/выхода нет То растворяется будто, сгорает будто красного вина |
Even though you would love me more than now You can do nothing but be shy no other way That fading, burned-out wine-red |
ima ijou sore ijou aisareru noni anata-wa tada hajirau yori tedate ga nakute ano kie sou-ni moe sou-na wain-reddo no |
||
心をまだ持て余しているのさ この夜も |
сердце, всё ещё, держать /слишком для меня/, типа/так этой ночью также |
heart, still, to hold, is too much
for me this tonight also |
kokoro wo mada mote amashite iru no sa kono yoru mo |
||
今以上 それ以上 愛されるまで あなたはその透き通った瞳の 中に あの消えそうに 燃えそうな ワインレッドの |
Теперь, больше чем тогда, любимым быть чтоб В твоих таких чистых /остающихся/ глазах посреди То растворяется будто, сгорает будто красного вина |
Now, more (than) anymore to be loved In your this transparent eyes //between/ That fading, burned-out wine-red |
ima ijou sore ijou aisareru made anata no sono suki tootta hitomi no naka-ni ano kie souni moe sou-na wain-reddo no |
||
心を映(ウツ)し出して見せるよ 揺れながら |
сердце сияние демонстрирует дрожа /в то время как/ |
heart, shining emits, displaying it,
yo while trembling |
kokoro wo utsushida shite misete
yo yure nagara |