ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

榊原ゆい
Sakakibara Yui

そして僕は...

Prism Ark (TV OP)

榊原ゆい - そして僕は...
Soshite, boku wa...
Затем, я... And then, I...
此の空が眩しすぎて
そして新しい朝が来る
В этом небе, слишком яркое/ослепительное
Затем, новое утро прибывает
This sky is too dazzling/brilliant,
a new dawn has arrived.
Kono sora ga mabushi sugite
Soshite atarashii asa ga kuru
   
僅かな勇気だけを
振り回してるだけじゃ
ホントの強さなんて
解るハズもないんだね
Маленькую храбрость только
"качаю-кругом" (демонстрирую, махаю кругом) только лишь
Настоящую "Сила", отчего
"Познать надо также - нет быть, не" (даже не познать мне)
Even if I brandish what little courage I have,

I won't understand the true meaning of "strength"
wazukana yuuki dake wo
furimawashiteru dake ja
honto no "tsuyosa" nante
wakaru hazu mo nai'n da ne
   
緩やかな丘を上って
星の一つになろう
もしも叶うなら…
苦しみよ愛しさよ
次の扉を開け放て
На "расслабленный" холм взбираюсь
Звездой, одной шт., стану
Если осуществится (желание)...
Боль, йо, любовь, йо
Следующая дверь /откроется широко/
Let's climb up the gentle hill
and become a star
If my wish comes true...
My pain, my love,
open up the door ahead...
yuruyakana oka wo nobotte
hoshi no hitotsu ni narou
moshimo kanau nara...
kurushimi yo itoshisa yo
tsugi no tobira wo akehanate
   
たった一粒の涙
その雫よりも早く
抱きしめてあげたいから
僕は戸惑いも越えられる
Только одна слеза
этой капли (дождя) /по сравнению с/ быстрее
Тебя обнять хочу потому что ("объять я дать хочу т.к.")
я, потерю ориентации, преодолею
Just one drop of tears
faster than that one drop
I want to embrace you, therefore
I will overcome my doubts in no time.
tatta hitotsubu no namida
sono shizuku yori mo hayaku
dakishimete agetai kara
boku wa tomadoi mo koerareru
   
此の空が眩しすぎて
暗き闇は消えゆく
輝きはプリズムへと
そして新しい朝が来る
В этом небе, слишком яркое/ослепительное
Тёмную тьму сотрёт /идёт/
Сияние, к призме / через призму
Затем, новое утро прибудет
This sky is too brilliant,
the darkness will soon be gone.
As the radiance hits the Prism,
a new dawn has arrived.
kono sora ga mabushi sugite
kuraki yami wa kie yuku
kagayaki wa PURIZUMU e to
soshite atarashii asa ga kuru
   
     
心に翼がある
飛べるワケじゃないけど
大空舞い上がれば
雲を突き抜けて行く
В сердце, крылья есть
Летать однако, не могут ("лететь ситуация ведь нет однако")
В небесах /парить если обязательно/ (если бы...)
Облака бы пронзил
There are wings in my heart.
But I can't fly, nevertheless
If I could soar in the sky,
I would pierce through the clouds.
kokoro ni tsubasa ga aru
toberu wake ja nai kedo
oozora maiagareba
kumo wo tsukinukete iku
   
弧を描くアーチに沿って
夢の話をしよう
瞳を閉じたら…
悲しみよ切なさよ
高き祈りを解き放て
Дугу прочерчивая, арки параллельно
Давай о мечте поговорим
Глаза закрываю если
Печаль, повреждение/раны
Высокой молитвой освободи (их)
as we follow the curve of the arch
Let's talk about our dreams
If you close your eyes...
Your sorrow, your pain,
release them in soaring prayers...
ko wo egaku aachi ni sotte
yume no hanashi wo shiyou
hitomi wo tojitara...
kanashimi yo setsuna sa yo
takaki inori wo tokihanate
   
たった一秒でもいい
胸に宿る温もりを
気付かせてあげられたら
僕は、迷いも忘れられる
Только одна секунда однако - хорошо (хватит и секунды)
В груди остаётся/размещён жар
Если я дам тебе его почувствовать
Я, сомнения/колебания также забуду
Just one second will do,
this warmth in my heart,
If I can let you fell it,
I will forget my hesitations.
tatta ichibyou demo ii
mune ni yadoru nukumori wo
kidzukasete ageraretara
boku wa, mayoi mo wasurerareru
   
此の空が眩しすぎて
暗き闇は消えゆく
輝きはプリズムへと
そして新しい朝が来る
   
たった一秒でもいい
胸に宿る温もりを
気付かせてあげられたら
僕は、もう迷わない
Только одна секунда однако - хорошо (хватит и секунды)
В груди остаётся/размещён жар
Если я дам тебе его почувствовать
Я, сомневаться/колебаться более не буду
Just one second will do,
this warmth in my heart,
If I can let you fell it,
I will not hesitate any more
tatta ichibyou demo ii
mune ni yadoru nukumori wo
kidzukasete ageraretara
boku wa, mou mayowanai
   
たった一粒の涙
その雫よりも早く
抱きしめてあげたいから
僕は戸惑いも越えられる
   
此の空が眩しすぎて
暗き闇は消えゆく
輝きはプリズムへと
そして新しい朝が来る