ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  D1-L3-B6 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romaji перевод translation
いくらですか?
大きいのですか?八千五百万です。
Сколько (стоит)?
Большое/Большая? 8000+500 x10000 (85 миллионов).
How much is it?
Do you mean the big one? It's 85,000,000.
  Ikura desu ka?
Ookii no desu ka? Hassen gohyaku man desu.
   


 

米倉千尋 - 僕のスピードで
[まほらば] ED

Yonekura Chihiro
僕のスピードで Моей скоростью By/With my speed
Boku no supiido de    
いつの日か…
キャンバスにめいっぱい
七色の夢 描いた
気がつけば少し大人になって
何を見つけたんだろう
Однажды,
я на полотне, на полную катушку,
7-ми-цветную мечту изобразила
"Дух ухватила"/Осознала, немного взрослой став
что обнаружу?
One day, I drew on a canvas
a seven-colored dream.
If I become aware of it, I'll grow up a bit.
What could I find?
Itsu no hi ka ...
KYANBASU ni me-ippai
Nana-iro no yume egaita
Ki ga tsukeba sukoshi otona ni natte
Nani wo mitsuketa n darou?
   
行くあてのない毎日の中で
いちばん大切なことに気づいた
Бесцельно, в каждом дней (в обычных днях)
Самое важное, заметила
In this aimless everyday life,
I realized what's most important.
Yuku-ate no nai mainichi no naka de
Ichiban taisetsu-na koto ni kizuita
   
どんなときでも そうさ
大丈夫 -仲間(きみ)がいるから-
忘れない この想い 抱きしめて
もう一度 途切れた夢の轍
歩いてみよう 僕のスピードで
Какое бы ни было время, вот так,
всё в порядке, ты/друг есть т.к.
Не забываемые, эти мысли, объять
Ещё раз, прерванной мечты след
Пешком пойти (попробовать), моей скоростью
It's always all right --
because I have you, my friend.*
I embrace these unforgettable thoughts,
and once again
  I try to walk in the rut of my interrupted dreams
at my own speed.
Donna toki demo sou sa
daijoubu, nakama (Kimi) ga iru kara
Wasurenai kono omoi dakishimete
Mou ichido togireta yume no wadachi
Aruite-miyou boku no SUPIIDO de
   
現実は思うようにいかなくって
心のトビラ 閉ざしていた
どれくらいあっただろう
tears, mistakes
だけど僕は生きていく
Реальность трудная, так думала типа
Сердца дверь закрывала
Сколько ещё будет
слёз, ошибок
Однако, я, жить продолжаю
As I thought, reality is difficult,
and I shut the door to my heart.
How many tears, mistakes have I made?
But I still live on.
Genjitsu wa omou you ni ikanakutte
Kokoro no TOBIRA tozashite-ita
Dore kurai atta darou TEARS, MISTAKES
Dakedo boku wa ikite-iku
   
手を伸ばしてもゴールは遠くて
それでもまた明日は来るから
Руку протянуть даже если, цель далеко
Это однако, опять, завтра придёт т.к.
Though I reach out my hands, the goal is far away,
But still, since tomorrow will come,
Te wo nobashite mo GOORU wa tookute
Sore demo mata ashita wa kuru kara
   
どんな眩しいヒカリよりも
せいいっぱい輝く
希望を 強く強く 抱きしめて
それぞれに残した一歩一歩
きっと今へ続いている
Такое ослепительное сияние даже ("сравнительно")
изо всех сил сиять,
Надежду крепко крепко объять
Каждый остающийся шаг за шагом
Наверняка, сейчас подряд делаю - продолжаю
More than any brilliant light,
I will shine!
I hold on tightly to my hopes,
And all the steps I have taken
Will surely continue into today.
Donna mabushii HIKARI yori mo
Sei ippai kagayaku
Kibou wo tsuyoku tsuyoku dakishimete
Sorezore ni nokoshita ippo ippo
Kitto ima e tsuzuite-iru
   
いつだって誰かと比べてみたり
弱い自分に負けちゃうから
Всегда, с кем-то сравниваю гляжу (пытаюсь сравнить)
Слабая "сама я" проигрываю что ли т.к.
Every time I compare myself to someone else,
My weak self loses, so
Itsu datte dareka to kurabete mitari
Yowai jibun ni makechau kara
   
もっと もっと もっと
夢をまっすぐ掲げて
Don't be afraid
僕らしく頑張ればいい
Ещё, ещё, ещё
я несу (публикую, доношу) мою мечту
Не бойся
Я, похоже, стараться изо всех сил если (буду) - хорошо
More and more and more,
I carry my dream.
Don't be afraid! I need to do things like the real me.
Motto motto motto
yume wo massugu kakagete
DON'T BE AFRAID
Boku rashiku ganbareba ii
   
どんなときでも そうさ
大丈夫 -仲間(きみ)がいるから-
忘れない この想い 抱きしめて
もう一度 途切れた夢の轍
歩いてみよう 僕のスピードで
Какое бы ни было время, вот так
всё в порядке, ты/друг есть т.к.
Не забываю, это чувство объять
Ещё раз, прерванной мечты след
Пешком пойти (попробовать), моей скоростью
It's always all right --
because I have you, my friend.*
I embrace these unforgettable thoughts,
and once again
  I try to walk in the rut of my interrupted dreams
at my own speed.
Donna toki demo sou sa daijoubu
Kimi* ga iru kara
Wasurenai kono omoi dakishimete
Mou ichido togireta yume no wadachi
Aruite-miyou boku no SUPIIDO de