D1-L3-B6 Video | Японский - Разговорный язык | Japanese - The Spoken Language | |
kanji / romaji | перевод | translation | |
いくらですか? 大きいのですか?八千五百万です。 |
Сколько (стоит)? Большое/Большая? 8000+500 x10000 (85 миллионов). |
How much is it? Do you mean the big one? It's 85,000,000. |
|
Ikura desu ka? Ookii no desu ka? Hassen gohyaku man desu. |
|
米倉千尋 - 僕のスピードで [まほらば] ED Yonekura Chihiro |
僕のスピードで | Моей скоростью | By/With my speed |
Boku no supiido de | ||
いつの日か…
キャンバスにめいっぱい 七色の夢 描いた 気がつけば少し大人になって 何を見つけたんだろう |
Однажды, я на полотне, на полную катушку, 7-ми-цветную мечту изобразила "Дух ухватила"/Осознала, немного взрослой став что обнаружу? |
One day, I drew on a canvas a seven-colored dream. If I become aware of it, I'll grow up a bit. What could I find? |
Itsu no hi ka ... KYANBASU ni me-ippai Nana-iro no yume egaita Ki ga tsukeba sukoshi otona ni natte Nani wo mitsuketa n darou? |
||
行くあてのない毎日の中で いちばん大切なことに気づいた |
Бесцельно, в каждом дней (в обычных
днях) Самое важное, заметила |
In this aimless everyday life, I realized what's most important. |
Yuku-ate no nai mainichi no naka de Ichiban taisetsu-na koto ni kizuita |
||
どんなときでも そうさ 大丈夫 -仲間(きみ)がいるから- 忘れない この想い 抱きしめて もう一度 途切れた夢の轍 歩いてみよう 僕のスピードで |
Какое бы ни было время, вот так, всё в порядке, ты/друг есть т.к. Не забываемые, эти мысли, объять Ещё раз, прерванной мечты след Пешком пойти (попробовать), моей скоростью |
It's always all right -- because I have you, my friend.* I embrace these unforgettable thoughts, and once again I try to walk in the rut of my interrupted dreams at my own speed. |
Donna toki demo sou sa daijoubu, nakama (Kimi) ga iru kara Wasurenai kono omoi dakishimete Mou ichido togireta yume no wadachi Aruite-miyou boku no SUPIIDO de |
||
現実は思うようにいかなくって 心のトビラ 閉ざしていた どれくらいあっただろう tears, mistakes だけど僕は生きていく |
Реальность трудная, так думала типа Сердца дверь закрывала Сколько ещё будет слёз, ошибок Однако, я, жить продолжаю |
As I thought, reality is difficult, and I shut the door to my heart. How many tears, mistakes have I made? But I still live on. |
Genjitsu wa omou you ni ikanakutte Kokoro no TOBIRA tozashite-ita Dore kurai atta darou TEARS, MISTAKES Dakedo boku wa ikite-iku |
||
手を伸ばしてもゴールは遠くて それでもまた明日は来るから |
Руку протянуть даже если, цель далеко Это однако, опять, завтра придёт т.к. |
Though I reach out my hands, the goal is far away, But still, since tomorrow will come, |
Te wo nobashite mo GOORU wa tookute Sore demo mata ashita wa kuru kara |
||
どんな眩しいヒカリよりも せいいっぱい輝く 希望を 強く強く 抱きしめて それぞれに残した一歩一歩 きっと今へ続いている |
Такое ослепительное сияние даже
("сравнительно") изо всех сил сиять, Надежду крепко крепко объять Каждый остающийся шаг за шагом Наверняка, сейчас подряд делаю - продолжаю |
More than any brilliant light, I will shine! I hold on tightly to my hopes, And all the steps I have taken Will surely continue into today. |
Donna mabushii HIKARI yori mo Sei ippai kagayaku Kibou wo tsuyoku tsuyoku dakishimete Sorezore ni nokoshita ippo ippo Kitto ima e tsuzuite-iru |
||
いつだって誰かと比べてみたり 弱い自分に負けちゃうから |
Всегда, с кем-то сравниваю
гляжу (пытаюсь сравнить) Слабая "сама я" проигрываю что ли т.к. |
Every time I compare myself to someone else, My weak self loses, so |
Itsu datte dareka to kurabete mitari Yowai jibun ni makechau kara |
||
もっと もっと もっと 夢をまっすぐ掲げて Don't be afraid 僕らしく頑張ればいい |
Ещё, ещё, ещё я несу (публикую, доношу) мою мечту Не бойся Я, похоже, стараться изо всех сил если (буду) - хорошо |
More and more and more, I carry my dream. Don't be afraid! I need to do things like the real me. |
Motto motto motto yume wo massugu kakagete DON'T BE AFRAID Boku rashiku ganbareba ii |
||
どんなときでも そうさ 大丈夫 -仲間(きみ)がいるから- 忘れない この想い 抱きしめて もう一度 途切れた夢の轍 歩いてみよう 僕のスピードで |
Какое бы ни было время, вот так всё в порядке, ты/друг есть т.к. Не забываю, это чувство объять Ещё раз, прерванной мечты след Пешком пойти (попробовать), моей скоростью |
It's always all right -- because I have you, my friend.* I embrace these unforgettable thoughts, and once again I try to walk in the rut of my interrupted dreams at my own speed. |
Donna toki demo sou sa daijoubu Kimi* ga iru kara Wasurenai kono omoi dakishimete Mou ichido togireta yume no wadachi Aruite-miyou boku no SUPIIDO de |