島谷ひとみ -
Mermaid Shimatani Hitomi |
Mermaid | Русалка | Mermaid |
あなたに出会えた奇蹟 あなたと過ごした軌跡 あなたを愛して知った胸の深い痛み よせてはひいてく波に 還した真珠の涙 私は空へと愛しさ歌い届けるの Miss you... Need you... Love you... Blue Mermaid |
Волшебство встречи с тобой, с тобой проведённое волшебство К Тебе любовь познала, в груди глубока боль Прилив и отлив волн, (в море) роняла жемчуг слёз Я, в небо любовную песню отправляю Скучаю по тебе, нуждаюсь, люблю Голубая Русалка |
The miracle of having met you, the miracle I shared with you The deep pain in my heart that loving you brought me As the waves went in and out I shed tears of pearls back into the sea I’ll sing and send my love up into the sky Miss you...need you...love you... Blue mermaid |
Anata ni deaeta kiseki anata to sugoshita kiseki Anata o aishite shitta mune no fukai itami Yosete wa hiiteku nami ni kaeshita shinju no namida Watashi wa sora he to itoshi sa utai todokeru no Miss you... Need you... Love you... Blue Mermaid |
||
眠れぬ夜を重ねては 頬つたう悲しみに咲いた花 帰りをそっと待ちわびて 色あせて人知れず散った |
Бессонные ночи, приходят/повторяются Щеки касается, из печали расцвёл цветок Возвращения (твоего) тихонько ожидаю Поблёк (цвет потерял), никому не ведомый, рассыпался |
When more and more sleepless nights
came A flower grew from the sadness that landed on my cheek As I quietly longed for your return It faded and died without anybody noticing |
Nemurenu yoru o kasanete wa Hoho tsutau kanashimi ni saita hana Kaeri o sotto machiwabite Iro asete hitoshirezu chitta |
||
「あと少し綺麗なら...」 永遠に愛されてたの? 愚かだと言われても ずっと捧げていたい愛情 |
"Была бы я немного красивее..." Любил бы ты меня в вечности (навсегда)? Глупость, хотя так это называется Все время, предлагать/давать хочу любовь |
“If only I were a little prettier…” Would you have loved me forever? Even if people say it’s stupid I want to give you my love forever |
Ato sukoshi kirei nara... Eien ni aisareteta no? Oroka dato iwaretemo Zutto sasagete itai aijou |
||
想いは海より深く 祈りは空より高く 胸の切なさに降りつもる星のかけらよ |
Мысли глубже чем море, молитвы/желания выше чем небо В груди, боль накапливается, звёзд осколки |
My love is deeper than the sea, my
wishes are higher than the sky Pieces of stars pile up in the pain in my heart |
Omoi wa umi yori fukaku inori wa
sora yori takaku Mune no setsuna sa ni furi tsumoru hoshi no kakera yo |
||
くちびる触れあう度に 愛しさ辿った旅路 あなたじゃないなら そっと泡のように消えるわ Kiss me... Hold me... Feel me... Blue Mermaid |
Губы соприкасаются каждый раз когда, в любовное следую путешествие Если бы не ты Тихонько бы, как пузыри (мыльные) исчезло Целуй меня, держи/обнимай меня, чувствуй меня Голубая Русалка |
Every time our lips touched, you took me on a trip to love If it’s not you Then it disappears like bubbles Kiss me...hold me...feel me... Blue mermaid |
Kuchibiru fure-au tabi ni
itoshi sa tadotta tabiji Anata ja nai nara Sotto awa no youni kieru wa Kiss me... Hold me... Feel me... Blue Mermaid |
||
呼び合うように 惹かれあい 見つめあい ぬくもり暖めあい 嵐が去って行くように 心だけ 取り残されていた |
Будто зовём друг друга. очаровываем /взаимно/ Нашли друг друга, теплом согреваем /взаимно/ Будто шторм покинул В сердце лишь /остался позади/ |
We felt an attraction drawing us
together We found each other, and warmed each other And then, just like a storm passing All that remained was my heart |
Yobi-au you-ni hikare ai Mitsume ai nukumori atatame ai Arashi ga satte yuku you ni Kokoro dake tori-nokosarete ita |
||
誰よりもあなたが... 好きだから気づいてしまう あの日の約束は 叶えられずに砕けてゆくと |
Чем кто либо другой, Ты Любимый потому что, осознала до конца Обещание (о встрече) того дня Не осуществится, разбито в порошок |
Because I love you more than anyone
else… I’ve gotten hurt the promise we made that day Unfulfilled, Falls apart |
Dare yori mo anata ga... Suki dakara kidzuite shimau Ano hi no yakusoku wa Kanaerarezu ni kudakete yuku to |
||
あなたに出会えた奇蹟 あなたと過ごした軌跡 あなたを愛してった胸の深い痛み よせてはひいてく波に 還した真珠の涙 私は空へと愛しさ歌い届けるの Miss you... Need you... Love you... Blue Mermaid |
||
あなたは誰かを愛し 私はあなたを許し 青い海の底 いつか眠りにつく日まで |
Ты, кого (ранее) любил, я тебя прощаю На дно голубого моря, однажды спать отправлюсь, до того дня |
Until the day you meet someone and I forgive you And I go to sleep someday at the bottom of the blue sea |
Anata wa dare ka o aishi watashi wa anata o yurushi Aoi umi no soko itsuka nemuri ni tsuku hi made |
||
想いは海より深く 祈りは空より高く 胸の切なさに降りつもる 星のかけらよ くちびる触れあう度に 愛しさ辿った旅路 あなたじゃないなら そっと泡のように消えるわ So long... Good bye... Over... Blue Mermaid |