| 第一百二十八課 | Курс иероглифов, канджи | ||
| 住 | じゅう | жить | |
| 住所 | じゅうしょ | адрес, "жизни место" | |
| 住居 | じゅうきょ | дом, резиденция | |
| 移住 | いじゅう | миграция, переселение, "сменять дом" | 1263 |
| 拾 | じゅう |
собирать, находить десяток |
|
| 拾う | ひろう | собирать, подбирать, находить | |
| 拾得 | しゅうとく | поиск, подбор, собирание | |
| 命拾い | いのちびろい | "жизнь подобрать", спастись чудом | |
| 重、重さ | おもさ | вес, тяжесть | |
| 重ねる | かさねる | складывать (в кучу), накапливать | |
| 体重 | たいじゅう | тела вес | |
| 重力 | じゅうりょく | гравитация, "веса сила" | |
| 宿 | やど | место, трактир, гостиница | |
| 宿る | やどる | проживать, находиться, на ночь остановиться | |
| 民宿 | みんしゅく | "народное место", гостиница простая | |
| 所 | ところ | место | |
| 台所 | だいどころ | кухня, "стола место" | |
| 墓所 | はかしょ | кладбище | |
| 場所 | ばしょ | место, местоположение | |
| 暑 | горячий | ||
| 暑い | あつい | горячий (прилагательное) | |
| 暑気 | しょき | горячая погода, тепловой удар | |
| 助 | спасать | ||
| 助力 | じょりょく | помощь, поддержка | |
| 助ける | たすける | спасать | |
| 昭 | |||
| 昭和 | しょうわ | Японский император (1926-1989), эпоха Щова | |
| 昭然たる | しょうぜんたる | "ясно вправду делать", проявляться отчётливо | |
| 消 | исчезать, тухнуть | ||
| 消える | きえる | исчезать, уходить | |
| 消す | けす | стирать, уничтожать | |
| 消息 | しょうそく | новости, новая информация, письма | |