Punky Funky Love / GRANRODEO (Kuroko's Basketball 3 OP) 黒子のバスケ3期 |
GRANRODEO - Punky Funky Love | |
What time is it? 脱走 まったりし過ぎてんだ 喝采のみ喰らおう somebody Punky Funky Love, hoo! |
What time is it? Make an escape I've been taking it easy for too long Eat up the applause somebody Punky Funky Love, hoo! |
What time is it? dassou mattari shisugite n da kasssai no mi kuraou somebody Punky Funky Love, hoo! |
|
I can makin' money love sensation 不完全なバイブレーション お手軽な恋愛に感謝 虫唾が全力疾走 |
I can makin' money love sensation An incomplete vibration Thanks for this cheap love; it leaves a bad taste in my mouth |
I can makin' money love sensation fukanzen na baibureeshon otegaruna ren'ai ni kansha mushizu ga zenryoku shissou |
|
(Let’s go!) 真っ赤なウソも真っ青 ワチャゴナドゥな日々を tell me why? (Let’s go!) 真っ青な空は真っ当 失敗繰り返したいね |
(Let's go!) Total lies are completely blue, too Whatcha gonna do about these days, tell me why? (Let's go!) The deep blue sky is perfect I want to repeat my mistakes |
(Let's go!) makka na uso mo massao wachagonadu na hibi o tell me why? (Let's go!) massao na sora wa mattou shippai kurikaeshitai ne |
|
ピンキリの人生 my life 遠慮がち 推して知るべしピンの快感 純粋なスタイル |
A life full of ups and downs--my life's a little reserved As you can guess, the best of times feel great, with this pure style |
pinkiri no jinsei my life enryo gachi oshiteshirubeshi pin no kaikan junsui na sutairu |
|
てっぺん取らじ 世は常に無情 未来の良し悪しは己で決めろ しょっぱいエクスタシー 脇目もふらん ここらで一回傷付けて愛して自分を |
Taking the top spot, and the world is cruel Decide for yourself what'll be good or bad in the future I've only got eyes for this salty ecstasy When you hurt yourself once around here, love yourself |
teppen toraji se wa tsuneni mujou mirai no yoshiashi wa onore de kimero shoppai ekusutashii wakime mo furan kokora de ikkai kizutsukete aishite jibun o |
|
だけど Can Do ばっか聴いてんだ だってスカしてんぜ RIMFIRE 1期2期 前期後期 Punky Funky Love 3期 |
But all I'm hearing is "Can do" You're just putting on airs RIMFIRE First term, second term, first half, last half, Punky Funky Love, third term |
dakedo Can Do bakka kiite n da datte sukashiten ze RIMFIRE 1ki 2ki zenki kouki Punky Funky Love 3ki |
|
(Let’s go!) 真っ赤なウソも真っ青 ワチャゴナドゥな日々を tell my why? (Let’s go!) 真っ青な空は真っ当 失敗繰り返しんさい (Get down!) ラッパーの顔も Get on チェケラッチョなグレーを hold me tight (Get down!) 号泣したって嫌疑 あんたにゃ分からんでしょうね |
(Let's go!) Total lies are completely blue, too Whatcha gonna do about these days, tell me why? (Let's go!) The deep blue sky is perfect Repeat your mistakes (Get down)! I Get on my rapper face, too Check it out, yo, this grey, hold me tight (Get down!) Suspected of crying aloud You probably have no idea, right? |
(Let's go!) makka na uso mo massao wachagonadu na hibi o tell me why? (Let's go!) massao na sora wa mattou shippai kurikaeshinsai (Get down!) rappaa no kao mo Get on chekeraccho na guree o hold me tight (Get down!) goukyuu shita tte gimon anta nya wakaran deshou ne |
|
たんまり稼いだ父さん伏し目がち 何をかいわんや めくるめく Love 現代の Truth |
Your dad who made so much money tends to look downtrodden What's so remarkable? A dazzling Love, Truth in the modern age |
tanmari kaseida tousan fushime gachi nani o kaiwan ya mekurumeku Love gendai no Truth |
|
発奮材料 とめどない愛情 愛する度に傷つけ合うけど 死ぬほうが難しい 泣いても知らん ちゃんちゃらおかしい僕らはどうやら生きてる |
Inspired ingredients, endless feelings of love Every time we love someone, we hurt one another, But it's much harder to die. Even if you cry, you won't get it It seems we're alive somehow though we're just messing around |
happan zairyou tomedonai aijou ai suru tabi ni kizutsukeau kedo shinu hou ga muzukashii naitemo shiran chanchara okashii bokura wa douyara ikiteru |
|
What time is it? 脱走 まったりし過ぎてんだ 喝采のみ喰らおう somebody Punky Funky Love, hoo! |
What time is it? Make an escape I've been taking it easy for too long, Eat up the applause somebody Punky Funky Love, hoo! |
What time is it? dassou mattari shisugite n da kassai no mi kuraou somebody Punky Funky Love, hoo! |
|
結局君が傍にいるなら 僕はなんぼでも強くなれるけど 君はどう?感じたいぜ 共に描く lovely days を |
After all, if you'll be by my side, I can grow infinitely stronger, But what about you? I want to feel These lovely days we've drawn together |
kekkyoku kimi ga soba ni iru nara boku wa nanbo demo tsuyokunareru kedo kimi wa dou? kanjitai ze tomo ni egaku lovely days o |
|
てっぺん取らじ 世は常に無情 未来の良し悪しは己で決めろ しょっぱいエクスタシー 脇目もふらん ここらで一回傷付けて 愛した僕らはどうやら生きてる |
Taking the top spot, and the world is cruel Decide for yourself what'll be good or bad in the future. I've only got eyes for this salty ecstasy It seems that we're somehow alive When we hurt ourselves once around here and are loved. |
teppen toraji se wa tsuneni mujou mirai no yoshiashi wa onore de kimero shoppai ekusutashii wakime mo furan kokora de ikkai kizutsukete aishita bokura wa douyara ikiteru |