カラフィナ believe / Kalafina (fate/stay night Unlimited Blade Works ED) |
Kalafina - believe | |
まだ何も知らない 二人だった 左手で儚く 虚無を弄った |
We still, Didn't know a thing, Vainly seeking nothingness, With our left hands. |
mada nanimo shiranai futari datta hidarite de hakanaku kyomu o masagutta |
|
僅かな葛藤が 君の手を縛って 未来の姿を欺く |
Then the smallest conflict, Bound your hands, Deluding your view of the future. |
wazuka na kattou ga kimi no te o shibatte mirai no sugata o azamuku |
|
守ることさえ知らないけど 偽りの理想(おもい)でも構わない 生きてみたい 自分を |
I don't really know how to protect something, But I don't mind if these idealistic feelings are a farce; I want to try living, As my true self... |
mamoru koto sae shiranai kedo itsuwari no risoo (omoi) demo kamawanai ikitemitai jibun o |
|
巡り来る 時の中で出会った 君といた僕を信じている この夢が優しく果てるまで 切り開け蒼い日々を fight your fate |
We met, Amid time approaching in turns - I'm believing in the "me" who's there with you. Until this dream reaches its gentle end, Let us open wide these budding days, And fight your fate! |
megurikuru toki no naka de deatta kimi to ita boku o shinjiteiru kono yume ga yasashiku hateru made kirihirake aoi hibi o fight your fate |
|
静かな夜に そっと灯した 言葉だった 冷たい雨のように落ちる 白い月の光の中で |
Those words, Were lit gently, On a silent night; They fall like a chilling rain, Amid the white light of the moon. |
shizuka na yoru ni sotto tomoshita kotoba datta tsumetai ame no you ni ochiru shiroi tsuki no hikari no naka de |
|
信じること だけを信じた 眩しいほど強く 夜を照らす光だった 思いを繋ぐよ |
I believed only, In the act of believing... I'll connect with that emotion - A light strong enough to blind, That illuminated the night. |
shinjiru koto dake o shinjita mabushii hodo tsuyoku yoru o terasu hikari datta omoi o tsunagu yo |
|
まだ僕は知らない 哀しみが運命(さだめ)の果てに描く 虚無の姿を |
I still don't know, Of the nihilistic form, Painted by sadness at the ends of fate. |
mada boku wa shiranai |
|
願いの残像が ノイズのように降って 古びた思いも見えない |
Reverberations of desire, Fall like noise, Obscuring my view of those old feelings... |
negai no zanzou ga noizu no youni futte furubita omoi mo mienai |
|
それでも君が笑ったから どうしても捨てられない未来 生きてゆこう 自分を |
But since you laughed despite it all, I was never able to toss that future aside - So let's go on living, Our true selves... |
soredemo kimi ga waratta kara doushitemo suterarenai mirai ikite yukou jibun o |
|
過ぎて行く時の中で出会った 変わりゆく僕を信じている この夢が果てるその先まで 切り開け蒼い日々を fight your fate |
We met amid time passing us by, And I'm believing in the "me" who's beginning to change. Until we reach the point this dream ends, Let us open wide these budding days, And fight your fate! |
sugiteyuku toki no naka de deatta kawariyuku boku o shinjiteru kono yume ga hateru sono saki made kirihirake aoi hibi o fight your fate |