ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Your Voice ~ Jumping!! / Rhodanthe*

(Kiniro Mosaic ED & OP)
 
Rhodanthe* - Your Voice Your Voice
ありふれた日々の
素晴らしさに 気づくまでに
ふたりはただ 
いたずらに時を重ねて過ごしたね
Until we realized how wonderful our plain everyday was
Two of us just have wasted our time away
Arifureta hibi no,
subarashisa ni, kidzuku made ni
Futari wa tada,
itazurani toki wo kasanete sugoshita ne
 
まるで空のように
大きな夢 紡ぐことも
道の端に 
咲く名もない花にはとてもかなわない
Even creating a dream as wide as the sky is
No match for a nameless flower blooming by the wayside
Marude sora no yō ni,
ōki na yume, tsumugu koto mo
Michi no hashi ni,
saku namonai hana ni wa totemo kanawanai
 
涙のひと粒が水玉のようにはじけても
君の笑い声だけは
いつも僕のそばで輝いてみえる
そのままの色で
Even when my teardrop splashes like a bubble
Your laughter is still shining by my side, just being yourself
Namida no hitotsubu ga mizutama no yō ni hajikete mo,
kimi no waraigoe dake wa
Itsumo boku no soba de kagayaite mieru,
sono mama no iro de
 
Please Gimme Your Voice! 君と僕が
いまここに出会えたこと
小さな幸せが大きな 愛につつまれてく
Please Gimme Your Voice!
You and me meeting right here
Makes tiny happiness wrapped with a great love
Please Gimme Your Voice! kimi to boku ga,
ima koko ni deatta koto
Chīsa na shiawase ga ōki na, ai ni tsutsumareteku
 
   
君の瞳に映った
僕の顔が ほころんでく
思うままに 生きる君の姿に
なぜか救われる
The me reflected in your eyes, smiling ear to ear
For some reason, your earnest figure makes me happy
Kimi no hitomi ni utsutta
boku no kao ga hokorondeku
Omō mama ni, ikiru kimi no sugata ni
naze ka sukuwareru
 
世界中を飲み込むうねりのような
流れの速さに身を任せつつ
いちばんめに大切なことだけを
明日も信じて
Like a whirlpool swallowing down the whole world
Surrendering myself to the rushing flow
Only a treasured thing for all
I keep believing in this
Sekaijū wo nomi komu uneri no yō na,
nagare no hayasa ni mi wo makasetsutsu
Ichiban me ni taisetsu na koto dake wo,
ashita mo shinjite
 
   
今日はただ ちっぽけな
幸せを胸に抱いて
それだけで心 灯る光
それはたぶん奇跡
Today I'm holding tiny happiness in my chest
As the light glows in my heart, it can be a miracle
Kyō wa tada chippoke na,
shiawase wo mune ni daite
Sore dake de kokoro tomoru hikari
sore wa tabun kiseki
 
   
生きてゆくことの果てしない不安に
身を震わせる僕の傍らで
透明な君の言葉と笑顔が
静かに答える
Beside me trembling from the endless insecure about the life
Your transparent words and smiles calmly answer to me
Ikite yuku koto no hateshinai fuan ni,
mi wo furuwaseru boku no katawara de
Tōmeina kimi no kotoba to egao ga,
shizuka ni kotaeru
 
Please
Gimme Your Voice! 君と僕が
いまここに出会えたこと
小さな幸せは大きな
愛につつまれてる
Please
Gimme Your Voice!
You and me meeting right here
Makes tiny happiness wrapped with a great love
Please Gimme Your Voice! kimi to boku ga,
ima koko ni deatta koto
Chīsa na shiawase ga ōki na,
ai ni tsutsumareteku
 
   
いまはまだちっぽけな
つぼみだから いつの日か
たとえ名もない花としても
咲き誇るつもりさ
愛する君のために
Because it's still a little bud
Someday, even if I am to be a nameless flower
I'm growing in full blossom
For you who I love
 
Ima wa mada chippoke na
tsubomi dakara, itsu no hi ka
Tatoe namonai hana to shite mo,
sakihokoru tsumori sa
Aisuru kimi no tameni