Mami Kawada - Borderland (Jormungand OP) |
川田まみ - Borderland | |
We have always stood on
the borderland. I'm enjoying the view from here. Eeny,meeny,miny,moe… much the same |
|
pike or shield? 負けたくはない でも傷つけたくもない 手に取って確かめてた きっと戻れないんだって Whose side are you on? |
pike or shield? I don’t want to lose, but I don’t want to hurt others, either. When I got it in my hands, I was sure That I wouldn’t be able to go back. Whose side are you on? |
pike or shield? make taku wa nai demo kizutsuke taku mo nai te ni totte tashikameteta kitto modorenai n datte Whose side are you on? |
|
(Don't want to know!)
思い出は枷 (Don't want to know!) 後付けのlove (Don't want to know!) 優しさは仇 |
(Don’t want to know!) Memories are shackles, (Don’t want to know!) Love as an afterthought. (Don’t want to know!) Kindness is the enemy. |
(Don't want to know!) omoide wa kase (Don't want to know!) ato tsuke no love (Don't want to know!) yasashisa wa ada |
|
We have always stood on
the borderland. 広げる両手 keep balance より高く飛べる方へ 守りたいよ 僕らの翼のないこの背中に背負った Reality & Dream |
We have always stood on the borderland. Spread your arms out to keep your balance. Aim to fly to even greater heights. I want to protect What we carried on our backs that have no wings - Reality & Dream |
We have always stood on the borderland. hirogeru ryoute keep balance yori takaku toberu hou e mamoritai yo bokura no tsubasa no nai kono senaka ni seotta Reality & Dream |
|
Black or White? 正義だと言う 強さで固めた未来 嘘だって変わらないさ 歯車はまわり続ける What color is it? |
Black or White? A future fortified by the strength they call justice - It’s a lie, and that will never change. The gears continue to revolve. What color is it? |
Black or White? seigi da to iu tsuyosa de katameta mirai uso datte kawara nai sa haguruma wa mawari tsudukeru What color is it? |
|
+(You're telling me.)
憎しみは糧 (You're telling me.) 真実はcrime (You're telling me.) 誠実の罠 |
(You’re telling me.) Hate is sustenance. (You’re telling me.) Reality is a crime, (You’re telling me.) A trap of sincerity. |
(You're telling me.) nikushimi wa kate (You're telling me.) shinjitsu wa crime (You're telling me.) seijitsu no wana |
|
We have always stood on
the borderland. 風に吹かれ have a dance 生きてるうちに笑え この世界の心が 何望んで企てても そこには Reality & Dream |
We have always stood on the borderland. Blowing in the wind, have a dance. Laugh while you’re still alive. Regardless of what the heart of this world Wishes for in its master plan, what lies over there is Reality & Dream |
We have always stood on the borderland. kaze ni fukare have a dance ikiteru uchi ni warae kono sekai no kokoro ga nani nozon de kuwadatete mo soko ni wa Reality & Dream |
|
We have always stood on
the borderland. 広げる両手 keep balance より高く飛べる方へ 帰らないよ 僕らは翼のないこの背中に背負った Reality & Dream |
We have always stood on the borderland. Spread your arms out to keep your balance. Aim to fly to even greater heights. I won’t go back. On our backs that have no wings, we carried Reality & Dream |
We have always stood on the borderland. hirogeru ryoute keep balance yori takaku toberu hou e kaera nai yo bokura wa tsubasa no nai kono senaka ni seotta Reality & Dream |