ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ

霜刃 souji (Frost Blade)

Vocals: Mie (みぃ)
Original Themes: –Eastern Mystical Dream ~ Ancient Temple [東方妖々夢 ~ Ancient
みぃ - 霜刃 sooji Frost Blade
蒼く染まるUniverse 時代を映す霜刃
月の光湛え常闇駆けて
The universe is dyed blue. The frost blade reflects the ages.
Filled to the brim with moonlight, it races through the darkness.
aoku somaru Universe jidai wo utsusu souji
tsuki no hikari tatae tokoyami kakete
 
響く叫び 遠く 誰かを喚んでる
生きた証を刻むように
鈍く痛む傷跡さえも恐れず 明日を真っ直ぐ斬り拓きたい
Screams echo into the distance, calling out for someone.
They do it to prove they were alive.
I don’t even fear my dully aching scars. I want to cleave through tomorrow.
hibiku sakebi tooku dareka wo yonderu
ikita akashi wo kizamu you ni
nibuku itamu kizuato sae mo osorezu asu wo massugu kiri hirakitai
 
戻らない過去を追いかけるより
待ち受ける未来に挑め
Rather than chasing an unreachable past,
I’ll challenge the future I’m expecting.
modoranai kako wo oi kakeru yori
machi ukeru mirai ni idome
 

そして抗えない Destiny 紡ぎ出した言葉
僅かな迷いごと絶ち切る Flashing light
いま火花散るこの空に 流れ落ちた涙
穢れなき魂が呼び醒ます記憶
Take your way 切っ先の行方は
Nobody knows 新たな軌跡 刻め

“I can’t fight against destiny.” Words, which I spun together.
I will cut away whatever fleeting doubts remain with a flashing light.
Now, my fallen tears lie in the sky in which sparks scatter.
Memories are awakened by my pure soul.
Take your way. As for where the point of my blade will end up—
Nobody knows. It will carve a new locus.

soshite aragaenai Destiny tsumugi dashita kotoba
wazuka na mayoi goto tachi kiru Flashing light
ima hibana chiru kono sora ni nagare ochita namida
kegare naki tamashii ga yobi samasu kioku
Take your way kissaki no yukue wa
Nobody knows arata na kiseki kizame

 
消える意識 嘆く暇もない Life and death
遍く訪れる地平線
幼い頃に描いた楽園の地図は 今も忘れられないまま
My consciousness fades away. I don’t have time to grieve. Life and death.
The horizon appears, far and wide.
I still can’t forget the map of paradise that I drew when I was young.
kieru ishiki nageku hima mo nai Life and death
amaneku otozureru chiheisen
osanai koro ni egaita rakuen no chizu wa ima mo wasurerarenai mama
 
叶わない夢を見飽きても
諦めない現在に飛び込め
Though I’m tired of having dreams that won’t come true
I won’t give up. I’ll leap into what’s going on now.
kanawanai yume wo miakitemo
akiramenai sonzai (ima) ni tobi kome
 
夜を切り裂いた Eternity 滲む狂気の中で
冷たく輝く幽玄の Edge of the blade
ただ見つめ合うその刹那 恋にも似た激情
まつろう魂は凛冽の華
Brace myself 剣閃の行方は
Nobody knows 新たな軌跡 刻め
Eternity tore the night to pieces while insanity welled up.
The edge of the blade holds hidden beauty. It is cold. It sparkles.
At that moment, when we just looked at each other, I felt a passion, like love.
My worshipping soul is an intense flower.
Brace myself. As for where the flash of my blade will end up—
Nobody knows. It will carve a new locus.
yoru wo kirisaita Eternity nijimu kyouki no naka de
tsumetaku kagayaku yuugen no Edge of the blade
tada mitsume au sono setsuna koi ni mo nita gekijou
matsurou tamashii wa rinretsu no hana
Brace myself kensen no yukue wa
Nobody knows arata na kiseki kizame
 

重ねた虚像の境界線
歪んだ世界は君の心 偽る
それでも守ると誓った
暁に桜舞う季節の終わり

The boundary line is formed from overlapping virtual images.
The twisted world falsifies your heart.
But I swore to protect you.
It’s the end of the season of cherry blossoms dancing in the dawn.
kasaneta kyozou no kyoukaisen
hizunda sekai wa kimi no kokoro itsuwaru
sore demo mamoru to chikatta
akatsuki ni sakura mau kisetsu no owari
 
運命と斬り結べ 夢幻のその刃で
僅かな迷いごと絶ち切る Flashing light
いま火花散るこの空に 流れ落ちた涙
穢れなき魂が呼び醒ます記憶
Take your way 切っ先の行方は
Nobody knows 新たな軌跡 刻め
I will clash blades with fate, using my sword of dreams.
I will cut away whatever fleeting doubts remain with a flashing light.
Now, my fallen tears lie in the sky in which sparks scatter.
Memories are awakened by my pure soul.
Take your way. As for where the point of my blade will end up—
Nobody knows. It will carve a new locus.
unmei (sadame) to kiri musube mugen no sono yaiba de
wazuka na mayoi goto tachi kiru Flashing light
ima hibana chiru kono sora ni nagare ochita namida
kegare naki tamashii ga yobi samasu kioku
Take your way kissaki no yukue wa
Nobody knows arata na kiseki kizame