| 09 At The Restaurant | 09 В ресторане |
| いいレストランはどこですか | Где здесь хороший ресторан? |
| 二人用のテーブルをお願いします | Можно столик на двоих, пожалуйста? |
| 喫煙席(きつえんせき)ですか?禁煙席ですか? | Для курящих или некурящих? |
| メニューをお願いします | Меню, пожалуйста. |
| ワインリストをお願いします | Винную карту, пожалуйста. |
| アペタイザー | Закуски |
| メインコース | Основные блюда |
| デザート | Десерт |
| 何か飲み物をお願いします | Можно что-нибудь выпить? |
| 水をお願いします | Воду, пожалуйста. |
| 紅茶をお願いします | Чай, пожалуйста. |
| コーヒーとミルク | Кофе с молоком. |
| ビール | Пиво. |
| ベジタリアン用のメニューはありますか? | У вас есть вегетарианское блюдо? |
| 以上です | Это всё. |
| お勘定(かんじょう)をお願いします | Счёт, пожалуйста. |
| チップは含まれて(ふくまれて)いますか | Чаевые включены? |
| 朝食(ちょうしょく) | Завтрак |
| 昼食(ちゅうしょく) | Полдник |
| 夕食(ゆうしょく) | Обед |
| 夜食(やしょく) | Ужин |
| どうぞごゆっくり! | Прошу! Приятного аппетита! |
| 乾杯! | Тост! За здоровье! |
| おいしいですね! | Вкусно! |
| 皿 | Тарелка |
| フォーク | Вилка |
| ナイフ | Нож |
| スプーン | Ложка |
| 箸 | Палочки для еды |
| ナプキン | Салфетка |
| カップ | Чашка |
| グラス | Бокал |
| ワイン | Вино |
| 水(みず) | Вода |
| 氷(こおり) | Лёд |
| 塩(しお) | Соль |
| 胡椒(こしょう) | Перец |
| 砂糖(さとう) | Сахар |
| スープ | Суп |
| サラダ | Салат |
| パン | Хлеб |
| バター | Масло |
| 麺類(めんるい) | Лапша |
| ご飯 | Рис |
| チーズ | Сыр |
| 野菜(やさい) | Овощи |
| チキン/鶏肉(けいにく) | Курица |
| ポーク/豚肉(ぶたにく) | Свинина |
| ビーフ/牛肉(ぎゅうにく) | Говядина |
| ステーキをレアでお願いします | Мне, пожалуйста, стейк с кровью (непрожаренный). |
| ステーキをミディアムでお願いします | Мне, пожалуйста, стейк средней прожарки. |
| ステーキをウェルダンでお願いします | Мне, пожалуйста, стейк хорошо прожаренный. |
| ジュース | Сок |
| パイ | Пирог |
| アイスクリーム | Мороженое |
| もう一つお願いします | Ещё одну, пожалуйста. |
| もう少しお願いします | Ещё немного, пожалуйста. |
| 山葵(わさび)を取ってください | Передайте, пожалуйста, васаби. |
| お醤油(しょうゆ)を取ってください | Передайте, пожалуйста, соевый соус. |
| 辛い(からい) | Острый |
| 甘い | Сладкий |
| 酸っぱい(すっぱい) | Кислый |
| いただきます・戴きます | Спасибо ( перед едой) за еду. |
| ごちそうさまでした・ご馳走様でした | (Спасибо за еду) Было очень вкусно. |