|
水樹奈々 - 君がくれた奇跡 |
A miracle you gave me |
眠れない夜 いくつ数えたかな あの日から ずっと過してきた 自分の日々 遠い記憶 |
How many sleepless nights have I counted? From that day, I have been living my own life, but those days are now distant memories. |
nemurenai yoru ikutsu kazoeta kana ano hi kara zutto sugoshite kita jibun no hibi tooi kioku |
|
孤独の影と 帰らない過去(きのう)に 震えてた 弱い心の奥 そっと降りた 天使の羽根 |
As my weak heart trembled at its lonely shadow and the past that would no longer return, a pair of angel wings gently flew down into my heart. |
kodoku no kage to kaeranai kinou ni furueteta yowai kokoro no oku sotto orita tenshi no hane |
|
涙隠すように 爪を立てたあの日 微笑み色に包んでくれた あたたかな両手 |
On that day when I raised my claws in order to conceal my tears, two warm hands enveloped me in a smiling color. |
namida kakusu you ni tsume o tateta ano hi hohoemi iro ni tsutunde kureta atataka na ryoute |
|
ふれあえた 分けあえた気持ちと 愛しさと 寂しさと強さの はじまりは 君がくれた奇跡 あの時の笑顔から 優しい君に「ありがと」 |
The beginning of the feelings, love, loneliness, and strength, which I was able to share with you, are the miracle you gave me. With the same smile from that moment, I say to you "Thanks." |
fureaeta wakeaeta kimochi to itoshisa to samishisa to tsuyosa no hajimari wa kimi ga kureta kiseki ano toki no egao kara yasashii kimi ni "Arigato" |
|
夜明けの空に 月が霞むように 柔らかく そっと触れてくれた 弱い影と痛む記憶 |
Just like how the moon grows blurry in the dawn's sky, you softly and tenderly caressed my feeble shadow and my aching memories. |
yoake no sora ni tsuki ga kasumu you ni yawarakaku sotto furete kureta yowai kage to itamu kioku |
|
光舞う空へと 腕を引いてくれた 笑顔でくれた はばたく勇気 風に乗ってゆく |
You pulled my arms into the sky where the light danced. You always smiled for me, and gave me the courage to soar. I am now riding on the wind. |
hikari mau sora e to ude o hiite kureta egao de kureta habataku yuuki kaze ni notte yuku |
|
誰よりも優しい君のこと 誰よりも僕は守りたくて はじまった本当の僕の日々 「大好き」を伝えたい |
Because you are more gentle than anyone else, I want to protect you more than anyone else. When the days of the real me begin, I want to tell you "I really like you." |
dare yori mo yasashii kimi no koto dare yori mo boku wa mamoritakute hajimatta hontou no boku no hibi "Daisuki" o tsutaetai |
|
ふれあえた つながれた気持ちと 愛しさと寂しさ強さの はじまりは 君がくれた奇跡 今でもね いつだって 優しい君に 「ありがと」 |
The beginning of the feelings, love, loneliness, and strength, through which I was able bond with you, are the miracle you gave me. Even now, no matter when, I will say to you "Thanks." |
fureaeta tsunagareta kimochi to itoshisa to sabishisa tsuyosa no hajimari wa kimi ga kureta kiseki ima demo ne itsudatte yasashii kimi ni "Arigato" |