|
|
ChouCho - BLESS YoUr NAME | |
その胸の声、聴こえたら 何度でも生まれ変わる“New→Born” |
Whenever I hear that voice of your heart, I’ll be reborn as many times as it takes, as a “New→Born”! |
sono mune no koe, kikoetara nando demo umarekawaru "New Born" |
|
もう、これ以上は隠せないよ 救いと疼き 鏡の二律背反 自分と向かい合って気付いたんだ 魂の在処は、きっと願いの褥 |
I just can’t hide it any more – Writhing and salvation: a mirrored paradox! After facing myself head on, I noticed: Where our souls lie is surely cushioning our wishes! |
mou, kore ijou wa kakusenai yo sukui to uzuki kagami no paradox jibun to mukaiatte kizuitanda tamashii no arika wa, kitto negai no shitone |
|
出逢った瞬間に触れた掌に零れてた 涙の熱、心に融けたから 掛け合えるの、互いの想い “Dear”x“Dear”…待ってて! |
The heat of the tears that fell from your palm when we met, Melted into my heart; That’s why we can negotiate our shared feelings, “Dear”x“Dear”… so wait for me! |
deatta shunkan ni fureta tenohira ni koboreteta namida no netsu, kokoro ni toketa kara kakeaeru no, tagai no omoi "Dear" by "Dear"... mattete! |
|
こんな絶望の中選び取るのは 祝福なんかじゃない 確かなFEELING! その胸の奥、届くまで 何度でも呼びかけるよ“Your Name” |
Among this hopelessness, what we’ll choose to grasp, Isn’t anything like a blessing – it’s a definite feeling! Until I reach the depths of your heart, As many times as it takes, I’ll call “Your Name”! |
konna zetsubou no naka erabitoru no wa shukufuku nanka janai tashika na FEELING! sono mune no oku, todoku made nandodemo yobikakeru yo "Your Name" |
|
記憶に刻みこまれた この傷跡は原罪の背徳感 深い闇に立って見つけたのは ずっと探し続けていた真実の光 |
This scar carved into my memories, Is a complex of pain, But what I found while standing in the darkness, Was the true light I’d always been searching for. |
kioku ni kizami komareta |
|
叶った瞬間に消えた夢はもういらないよ 信じれる絆だけに命さえも懸けられる 理由なんてたった一つで、永遠に続いてく 例え、涙が瞳を濡らしても 交わしあった互いの想い “Day”x“Day”募って…愛になる |
I no longer have need for that dream that vanished the second it came
true; Upon bonds I can trust, I’ll hang even my very life! There’s but only one reason, and carries on into eternity – Even if tears were to wet my eyes, the feelings we exchanged together, “Day”x“Day”, will build up… turning into love. |
kanatta shunkan ni kieta yume wa mou iranai yo shinjireru kizuna dake ni inochi sae mo kakerareru riyuu nante tatta hitotsu de, eien ni tsuzuiteku tatoe, namida ga hitomi o nurashite mo kawashi atta tagai no omoi "Day" by "Day" tsunotte... ai ni naru |
|
後悔も迷いも捨て去ったのは この手で大切を掴みたいから その胸の声、聴こえたんだ いつだって側にいるよ“Your Side” |
The reason I threw away regrets and hesitation, Is because I want to hold something precious in these hands! I heard that voice within your heart; I’m always next to you, by “Your Side”! |
koukai mo mayoi mo sutesatta no wa kono te de taisetsu o tsukamitai kara sono mune no koe, kikoetanda itsudatte soba ni iru yo "Your Side" |
|
問い掛けは『祝福か、その人か』 葛藤も逡巡も意味をなさないANSWER |
The question is, “BLESS YoUr NAME”: The ANSWER given no meaning by conflict or indecision! |
toikake wa "shukufuku, sono hito ka" - "BLESS YoUr NAME" |
|
もう、これ以上は絶対恐れたりしない 鏡に映った“Myself”越えていくよ その胸の奥、届くまで 何度でも生まれ変わる“New→Born” |
From now on, I won’t fear any longer – I’ll go beyond the “Myself” reflected in the mirror! Until I reach the depths of your heart, I’ll be reborn as many times as it takes, as a “New→Born”! |
mou, kore ijou wa zettai osoretari shinai kagami ni utsutta "Myself" koeteiku yo sono mune no oku, todoku made nandodemo umarekawaru "New Born" |
|
どんな絶望にだって敵う強さは 祝福なんかじゃない 確かなFEELING! この胸の声届かせよう いつまでも呼び続ける“Your Name” |
The strength to stand against any and all despair, Isn’t anything like a blessing – it’s a definite feeling! I’ll send out the voice in my heart, On and on, eternally, calling “Your Name”! |
donna zetsubou ni datte kanau tsuyosa wa shukufuku nanka janai tashika na FEELING! kono mune no koe todokaseyou itsumademo yobi tsuzukeru "Your Name" |
|
“Dear”, My“Dear”… | "Dear", My "Dear"... |