ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Песня

春奈るな - Startear
Haruna Luna - Startear

(Sword Art Online II ED)



春奈るな - Startear  
もっと 強く
そう 強くなりたいと願った
悲しみをこえて
I want to be stronger; just a little stronger
With that, I made a wish,
In hopes of overcoming this sadness
motto tsuyoku
sou  tsuyoku naritai to negatta
kanashimi wo koete
 
変わることない過去に 何度も背を向けてた
誰にも見せられない 傷を隠したまま ずっと
For too many times have I turned back, looking at my past that could never be changed
I'll conceal these scars for the rest of my life, for I will not show them to anyone
kawaru koto nai kako ni  nando mo se wo muketeta
dare ni mo miserarenai  kizu wo kakushita mama  zutto
 
溢れ出したこの痛みは 全て一人で抱き締める
いつか消える温もりなら ひとつもいらないよ
I'll bear with all the pain that comes pouring out from these memories,
I don't need this ephemeral warmth they call 'love'
afure dashita kono itami wa  subete hitori de dakishimeru
itsuka kieru nukumori nara  hitotsu mo iranai yo
 
もっと強く
そう 強くなりたいと願った
暗闇を駆ける 孤独な星のように
心深く沈めた 弱くて脆い自分
言葉にできなくて 声にもならなくて
きっと誰にも見つからないように
ただ 光を待ってる
Thus, I made a wish
To become stronger; stronger than before,
So as to overcome this darkness by myself
But even so, my heart began to sink; along with my weak existence
Into these depths, where certainly nobody could find me
Being unable to call out to anyone, nor express my feelings in words,
All I could do was wait for that silver lining
motto tsuyoku
sou  tsuyoku naritai to negatta
kurayami wo kakeru  kodoku na hoshi no you ni
kokoro fukaku shizumeta  yowakute moroi jibun
kotoba ni dekinakute  koe ni mo naranakute
kitto dare ni mo mitsukaranai you ni
tada  hikari wo matteru
 
   
きみに触れた日から 広がる景色の中
そっと伸ばす腕で 確かめるように 抱き締めた
Amidst my suffering, my world brightened in your presence
In disbelief, I reached out towards this landscape, now colored in pastel
kimi ni fureta hi kara  hirogaru keshiki no naka
sotto nobasu ude de  takashikameru you ni dakishimeta
 
温かなきみの瞳は この腕を微かに揺らす
あの日失くした感情が 熱が帯びてゆく
Looking into those eyes of yours, my chest began to pound
And the emotion I'd lost that day, began to glow in incandescence
atataka na kimi no hitomi wa  kono mune wo kasuka ni yurasu
ano hi nakushita kanjou ga netsu wo obite yuku
 
遥か 遠く
そう 遠く 願いを届けたい
胸に込み上げた 焔に 誓うように
心深く沈めた 思いがいつの日か
明日を変えられる 光になるように
いつまでも この場所で わたしは 輝く未来を待ってる
With that, I prayed that my wish
Could reach that tableau, far away into a distant land 
For these feelings in my heart, are genuine and sincere 
Thus forth, I submerged my emotions, knowing that one day,
Those feelings will eventually change my fate
And hence, I'll be here, awaiting the brilliant future that tomorrow holds
haruka tooku
sou  tooku  negai wo todoketai
mune ni komiageta honoo ni  chikau you ni
kokoro fukaku shizumeta  omoi ga itsu no hi ka
asu wo kaerareru  hikaru ni naru you ni
itsumade mo kono basho de watashi wa kagayaku mirai wo matteru
 
   
強い風に 笑いあった あの記憶が
この胸を叩くように 勇気をくれる
前を向く痛み 隠した傷だって
強さに 変わってゆく
わたしはもう何も怖くないから
These memories of us laughing happily together,
Have allowed my heart to permeate with courage
And the pain of overcoming my past, along with these scars I bore,
Will now be what's giving me strength to move on
For I'm no longer afraid of anything
tsuyoi kaze ni  warai atta  ano kioku ga
kono mune wo tataku you ni  yuuki wo kureru
mae wo muku itami  kakushita kizu datte
tsuyosa ni  kawatteyuku
watashi wa mou nani mo kowakunai kara
 
もっと強く
そう 強くなりたいと願った
暗闇を照らす 煌めく星のように
涙の中 目覚めた きみを守る誓い
悲しみを超えて 辿り着く日まで
はじまりに高鳴るこの鼓動を
ずっと信じ続ける
And once again, I made a wish
To become as strong as I once was
So as to brighten this darkness, just like a brightly glowing star
I'll stop crying,  in order to protect you
And I'll overcome this sadness, placing all my faith,
In hopes that one day, this beating heart of mine,
Will guide me to recovery
 
motto tsuyoku
sou  tsuyoku naritai to negatta
kurayami wo terasu  kirameku hoshi no you ni
namida no naka  mezameta  kimi wo mamoru chikai
kanashimi wo koete tadori tsuku hi made
hajimari ni takanaru kono kodou wo
zutto shinji tsuzukeru