|
春奈るな - 君色シグナル | |
放課後二人で過ごした教室 机の上夢中で弾む君の声 鈍感な君のその態度が いつも私を意地悪にさせるの |
In the classroom where the two of us spent our time after school Your lively voice is engrossed in conversation above the desks That oblivious attitude of yours Always puts me in a bad mood |
houkago futari de sugoshita kyoushitsu tsukue no ue muchuu de hazumu kimi no koe donkan na kimi no sono taido ga itsumo watashi o ijiwaru ni saseru no |
|
一人ぼっちだと思う時もある 涙止められない日もある 本当の私を見つめて欲しいの 一つ変わると信じてるよ |
There are times when I feel alone And there are times when I can’t put an end to these tears I want you to see the real me I believe I can change something |
hitoribocchi da to omou toki mo aru namida tomerarenai hi mo aru hontou no watashi o mitsumetehoshii no hitotsu kawaru to shinjiteiru yo |
|
君はいつだっていつだって変わらないから 私が何回も何回も何回もシグナル送ってあげる 夢見たあの丘目指して くじけそうな時も頑張れそうだよ 君がいるから |
Because you never, ever change I’ll send a signal to you time and time again I’ll aim for that hill where I dreamed I feel like I can try even in times where my spirit’s almost broken Because you’re here |
kimi wa itsudatte itsudatte kawaranai kara watashi ga nankaimo nankaimo shigunaru okutteageru yume mita ano oka mezashite kujikesou na toki mo ganbaresou da yo kimi ga iru kara |
|
二人歩くいつもの帰り道 名前の無い気持ちが芽生え始めてる だけど踏み出すための勇気は すこしだけまだ遠くにある |
On the road where we always walk home together These feelings I can’t put a name to are starting to sprout But the courage to step forward Is still a little too far away for me |
futari aruku itsumo no kaerimichi namae no nai kimochi ga mebae hajimeteru da kedo fumidasu tame no yuuki wa sukoshi daka mada tooku ni aru |
|
何も持っていなかった私に 君がくれた心の鍵は 胸の奥で眠っていたつぼみに 春の日差しを届けてくれる |
The key to my heart you gave me When I had nothing at all Is bringing the spring’s sunlight To the flower bud slumbering in the depths of my heart |
nani mo motteinakatta watashi ni kimi ga kureta kokoro no kagi wa mune no oku de nemutteita tsubomi ni haru no hizashi o todoketekureru |
|
君をいつだっていつだって想ってるから きっとねいつの日かいつの日か ちゃんとわかってほしい 二人で描いた未来を もっと近い距離で見つめられるように 夢見てるから |
I’m always, always thinking of you, So I’m sure that some day, some day I want you to really know Because I’m having a dream So I can see the future the two of us imagined From a much closer distance |
kimi o itsu datte itsu datte omotteru kara kitto ne itsu no hi ka itsu no hi ka chanto wakatte hoshii futari de egaita mirai o motto chikai kyori de mitsumerareru you ni yume miteru kara |
|
あの日触れた君のシグナル 始まりの扉が開くよ |
I touched your signal on that day The doors to a new beginning open |
ano hi fureta kimi no shigunaru hajimari no tobira ga hiraku yo |
|
君はいつだっていつだって変わらないでね 私に何回も何回もシグナル送ってほしい 輝くあの虹のように 涙のあとも軌跡に変えるよ |
Don’t ever, ever change I want you to send a signal to me time and time again Like that shining rainbow, I’ll turn the traces of my tears into a map of where I’ve been |
kimi wa itsu datte itsu datte kawaranaide ne watashi ni nan kai mo nan kai mo shigunaru okuttehoshii kagayaku ano niji no you ni namida no ato mo kiseki ni kaeru yo |
|
君はいつだっていつだって変わらないから 私が何回も何回も何回もシグナル送ってあげる 夢見たあの丘目指して くじけそうな時も頑張れそうだよ 君がいるから |
Because you never, ever change I’ll send a signal to you time and time again I’ll aim for that hill where I dreamed I feel like I can try even in times where my spirit’s almost broken Because you’re here |
kimi wa itsu datte itsu datte kawaranai kara watashi ga nan kai mo nan kai mo shigunaru okutteageru yume mita ano oka mezashite kujikesou na toki mo ganbaresou da yo kimi ga iru kara |