|
Idolmaster - Jibun REST@RT | |
昨日までの生き方を否定するだけじゃなくて これから進む道が見えてきた 弱いだけの女より 我慢とか背伸びしても カッコつけた自分が好きだから |
I’m not just denying
how I lived up to yesterday I could see the path I’ll advance on from now on Because rather than being nothing more than a weak girl, I prefer to show off Even if it means biting the bullet or pushing my limits |
Kinou made no ikikata
o hitei suru dake ja nakute Kore kara susumu michi ga miete kita Yowai dake no onna yori gaman to ka senobishite mo Kakko tsuketa jibun ga suki dakara |
|
今すぐ心のドアちょっと開いて 旅に出てみたい気分 ぼやぼやしてると大切なチャンス 逃してしまいそう |
I feel like I’ll open
the door of my heart by a crack right now and depart on a journey If I’m careless, then I’ll end up losing the precious chance |
Ima sugu kokoro no
DOA chotto hiraite Tabi ni dete mitai kibun Boyaboya shiteru to taisetsu na CHANSU Nogashite shimaisou |
|
輝いたステージに立てば最高の気分を味わえる すべてが報われる瞬間いつまでも続け 夢なら覚めないでいて |
When I stand on the
sparkling stage, I can taste the greatest sensation May this moment when everything is rewarded never end If this is a dream, then don’t wake me up |
Kagayaita SUTEEJI ni
tateba saikou no kibun o ajiwaeru Subete ga mukuwareru shunkan itsumademo tsuzuke Yume nara samenaide ite |
|
大空を飛ぶ鳥のように翼を広げて羽ばたきたい どんなに遠くても行こう 憧れの世界 夢だけでは終わらせたくない |
Like a bird flying
through the skies, I want to spread and flap my wings No matter how far it is, I’ll go to the world I yearn for I don’t want to let it end as just a dream |
Oozora o tobu tori no
you ni tsubasa o hirogete habatakitai Donna ni tookute mo ikou akogare no sekai Yume dake de wa owarasetakunai |
|
暗い中歩くよりも明るい道を走れば 時間かけず目的地に着ける 目が前に付いてるのは「前だけを見て生きろ」と 与えられた使命に違いない |
If I run on a bright
road instead of walking in the dark Then I can reach my destination without taking any time Make no mistake about it, my eyes are glued forward Because “live while only facing forward” is the mission that I was given |
Kurai naka aruku yori
mo akarui michi o hashireba Jikan kakezu mokutekichi ni tsukeru Me ga mae ni tsuiteru no wa "Mae dake o mite ikiro" to Ataerareta shimei ni chigainai |
|
去った過去気にせず もっとずっと未来を この目で早く見たい 予想もつかない素敵な運命 待ち構えている |
Without worrying
about the bygone past, I always want to hurry up and see the future with my eyes A wonderful destiny that I can’t even imagine is lying in wait for me |
Satta kako kinisezu
motto zutto mirai o Kono me de hayaku mitai Yosou mo tsukanai suteki na unmei Machikamaeteiru |
|
限りなく広いアリーナで歌声が高く遠く響く 心の傷ついた人も笑顔取り戻す パワーを与えてみせる |
In the boundless and
vast arena, my singing resonates far and wide I’ll show that I’ll give the power for even heartbroken people to recover their smiles |
Kagirinaku hiroi
ARIINA de utagoe ga takaku tooku hibiku Kokoro no kizutsuita hito mo egao torimodosu PAWAA o ataete miseru |
|
海原を休むこともなく泳ぎ続ける魚みたいに どこまで旅しても平気 疲れも知らない 止まるよりも進むのが好き |
Like the fish that
keep swimming without resting in the sea No matter where I travel to, I’ll be fine; I don’t even know about getting tired I prefer advancing on rather than stopping |
Unabara o yasumu koto
mo naku oyogitsuzukeru sakana mitai ni Dokomade tabishite mo heiki tsukare mo shiranai Tomaru yori mo susumu no ga suki |
|
可能性信じて挑まなきゃ そう 何も始まらない 一度や二度の失敗 軽く流してリスタート |
I have to believe in
my potential and challenge myself That’s right, or else nothing will start If I fail once or twice I’ll shrug it off with ease and restart |
Kanousei shinjite
idomanakya Sou nanimo hajimaranai Ichido ya nido no shippai Karuku nagashite RISUTAATO |
|
誰からも知られ愛される存在になる道を選んで 苦労は絶えないけれども後悔してない 毎日が楽しいから |
Choosing the path to
become someone known and loved by everyone The hardships are relentless, but I don’t regret it Because everyday is so much fun |
Dare kara mo shirare
aisareru sonzai ni naru michi o erande Kurou wa taenai keredo mo koukai shitenai Mainichi ga tanoshii kara |
|
新しい自分をいつでも見せながら成長して行くよ まだまだ伸びると信じて今日も頑張れる エンドレスな向上心で |
I’ll mature while
showing my new self all the time Believing that I’m still growing, I can do my best today, too with an endless ambition |
Atarashii jibun o
itsudemo misenagara seichou shite iku yo Madamada nobiru to shinjite kyou mo ganbareru ENDORESU na koujoushin de |