ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  115. В театре Кабуки
―留学生は、日本の伝統的な芸術も勉強できます。
今日は歌舞伎の見学です。
ーすみません、舞台のビデオを撮らせていただけませんか。
ーあの、歌舞伎座ではビデオ撮影はできません。
ちょっとあちらをごらん下さい。
「撮影禁止」と言うサインがありますね。
ーそうですか。録音させていただけませんか。
ー録音もちょっと…。禁止されています。
玄関のそばの売店でビデオやカセットテープを売っていますし、
役者の写真も売っています。
ー分かりました。イヤホーンはどこで借りられますか。
- Студенты-иностранцы имеют возможность изучать также японское традиционное искусство.
Сегодня - посещение Кабуки.
- Извините, не позволите ли мне снимать происходящее на сцене на видео?
- Видите ли, в театре Кабуки съемка запрещена.
Посмотрите пожалуйста туда!
Там знак "Съемка запрещена!", на так ли?
- Вот как! А магнитофонную запись не позволите сделать?
- И запись, к сожалению, запрещена.
В киоске у входа продают видео, аудиокассеты,
а также фотографии актеров.
- Понятно. Где можно взять напрокат наушники?
ーお客様は国際センターの方ですね。
あとで、みなさんを連れて来て下さった先生が配って下さいます。
少々お待ちください。
ーはい。
ーあれ、キームさん、お弁当ですか。
どこで食べるつもりですか。
ー座席でもいいですよ。
ーめずらしい。タバコもいいですか。
ーいいえ。ほら、あちこちに「禁煙」と書いてあります。
- Вы из Международного центра, не так ли?
Вскоре их раздаст учитель, который сопровождает Вас всех.
Подождите немного.
- Ясно.
- Ой! Ким-сан, это у Вас коробочка с завтраком?
И где Вы собираетесь есть?
- Говорят, что можно на своем месте в зрительном зале.
- Как странно. И курить можно?
- Нет. Вон, смотрите везде написано: " Курить запрещено!"