94. Был написан Нацумэ Сосэки | |
ー知ってる、田中さんが鈴木さんになぐられたんだ。 ーええ、なぜ? ー私は社長に給料をへらされた。 ー気の毒ね。 |
- Слышал? Танака-сан был побит
Судзуки-саном. - Что?! За что? - Начальник понизил мне зарплату. - Как жаль! |
ー先生に紹介された本を図書館へさがしに行った。 ー先生から紹介された本を図書館へさがしに行った。 ー卒業生に贈られた木は校庭の真ん中にある。 ー卒業生から贈られた木は校庭の真ん中にある。 |
- Я пошел в библиотеку на поиски книг, с
которыми меня ознакомил учитель. - Я пошел в библиотеку на поиски книг, о которых узнал от учителя. - Деревья, подаренные выпускниками, (растут) в центре школьного сада. - Деревья, полученные от выпускников, (растут) в центре школьного сада. |
ーこの選手は人気者で、若者から愛されている。 ー「こころ」という小説は夏目漱石によって書かれた。 ーこの法律は日本政府によって定められた。 ーこの薬は有名な化学者によって発明された。 |
- Этот спортсмен популярен и любим молодежью. - Роман "Сердце" написан Нацумэ Сосэки. - Этот закон принят японским правительством. - Это лекарство изобретено известным химиком. |
―「冨嶽三十六景」という浮世絵は北斎によってかかれました。 ―私は子供にノートに絵をかかれて、困りました。 |
- Серия гравюр "36 видов горы Фудзи" была
написана Хокусаем. - Мне было неловко, так как моя тетрадь была разрисована ребенком. |
ーこの製品は工場を出るとき、ロボットを使ってけんさされている。 この製品は工場を出るとき、ロボットでけんさされている。 |
- Эти изделия при выходе из завода проверяются
с помощью роботов. Эти изделия при выходе из завода проверяются роботами. |
ーこの牛乳はしんせんですよ。 けさトラックで運ばれてきたんです。 ーこの牛乳はしんせんですよ。 けさトラックに運ばれてきたんです。 |
- Это молоко свежее! Оно привезено сегодня утром на грузовике. - Это молоко свежее! Его привезли к грузовику сегодня утром. |