87. Нужно снимать обувь | |
ー小林さん、 私は週末坂井さんという人の家にホームステイする約束をしました。 日本人の家は初めてなんですが…。 いろいろ教えて下さいませんか。 ー坂井さんですか。その人を知っていますよ。 ーそうですか。良かった。 坂井さんはマンションに住んでいますか。 ーいいえ、いっけんやです。 ー二階だての家ですか。 ーそうではありません。平屋です。 ー部屋はいくつありますか。 ー8畳の部屋が2つと12畳の部屋が1つあります。 ー全部和室ですか。 ーいいえ。寝室は和室ですが、 客間は台所と一緒で、洋風の部屋ですね。 |
- Кобаяси-сан, я договорился пожить в доме господина по имени Сакаи в конце недели. Я впервые буду жить в японском доме... Не объясните ли мне что к чему? - Сакаи-сан? Я знаю его. - Вот как? Вот удача! Сакаи-сан живет в квартире? - Нет, в собственном доме. - В двухэтажном доме? - Нет. В одноэтажном. - А сколько (у него) комнат? - 2 комнаты по 8 татами и одна комната в 12 татами. - Все комнаты в японском стиле? - Нет. Спальни в японском стиле, а гостиная, совмещенная со кухней - в европейском стиле. |
ところで、日本人の家の入り方を知っていますか。 ―知っています。げんかんでくつをぬいで、上がります。 靴を脱がなくてはいけません。 ―そうですね。日本人は靴をはいたまま家へ入りません。 ―うちの中では何もはきませんか。 ー畳の部屋では何もはきません。 ろうか、 トイレ、 洋室などの畳のない部屋でスリッパをはきます。 ー分かりました。 あの、部屋では座ぶとんに座らなければなりませんか。 足が痛くなるでしょう。 ーそうですね。 外国人にとって正座はつらいでしょう。 足が痛いときは足を伸ばしてもかまいません。 |
Кстати, (Вы) знаете, как
входить в японский дом? - Знаю. В передней снимают обувь и поднимаются (входят). Нельзя входить, не сняв обувь. - Правильно. Японцы не входят в дом в обуви. - И ничего не надевают на ноги в помещении? - В комнатах с татами ничего не надевают. В коридоре, туалете, европейских и прочих комнатах, где нет татами, надевают тапочки. - Понятно. А в комнате нужно садиться на подушку на полу? Наверное, ногам будет больно! - Может быть. Для иностранцев сидеть на полу, подогнув ноги, тяжело. Но если ноги заболят, их можно вытянуть. |
ー小林さん、次に困っているのはお風呂ですけど… ーお風呂ですね。日本人は体を洗ってから、 お湯の中で体を暖めます。 お湯の温度はだいたい40度ぐらいです。 お風呂のお湯はそのままにしておきます。 他の人も入るからです。 |
- Кобаяси-сан, что еще меня
смущает, так это баня... - Ах да, баня! Японцы, предварительно вымыв тело, согревают его в горячей воде (ванны). Температура воды обычно около 40 градусов. Воду в ванне оставляют так как есть. Потому что потом (в ванну) входят другие люди. |