ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  62. Почти не полон. Сяду.
ーもしもし、すずきさんをおねがいします。
ーはい。すずきです。スミスさんですか。
―はい。今ホテルです。
これからそちらにいきたいんですが。
ー今、じむ所の場所を教えますから、書いて下さい。
いいですか。
ーはい。おねがいします。
ーホテルのそばにバスていがあります。
ーていりゅうじょですか。
ーそうです。そこで2番のバスに乗って、
3つ目のしやく所前でおりて下さい。
こうさてんで右に曲がって下さい。
それからまっすぐ行って下さい。
少し行くと白いビルがあります。
じむしょはそのビルの5かいにあります。
ー白いビルですね。分かりました。
じゃ、いますぐ出かけます。

- Алло, (я) прошу госпожу Судзуки.
- Да. Говорит Судзуки. Это господин Смит?
- Да. (Я) сейчас в гостинице.
Хочу приехать к Вам сейчас...
- Сейчас объясню местонахождение офиса, записывайте пожалуйста.
Можно?
- Да. Прошу Вас.
- У гостиницы есть остановка автобуса.
- Остановка?
- Да. Сядьте там на автобус маршрута 2
и сойдите на третьей (остановке) перед мэрией.
На перекрестке заверните направо.
Потом идите прямо.
Если пройти немного, будет белое многоэтажное здание.
Офис находится на пятом этаже этого здания.
- Белое многоэтажное здание, не так ли? Понятно.
Ладно, выйду прямо сейчас.
「ええと、ホテルの前にバスていが二つある。」
―すみません、しやく所へ行くバスはどれですか。
2番ですか。ありがとうございます。
「反対側だなあ。
これだろうか。へえ、こんでいるなあ。
次のバスを待とう。
よかった。あまりこんでない。乗ろう。
3つ目かな。そうだ。おりよう。
こうさてんはそれだろう。
青い信号を待って、わたろう。
少しまっすぐ行こう。
白いビルはなかなかないなあ。」
(Гмм... Перед гостиницей есть две остановки.)
- Простите, какой автобус едет до мэрии?
Второй? Большое спасибо.
---(Это на противоположной стороне!
Наверное, этот...Ого, как переполнен!
Подожду следующего автобуса.
Здорово! Почти не полон. Сяду.
Кажется третья (остановка). Точно. Сойду.
Перекресток, пожалуй, этот.
Подожду зеленого света светофора и перейду.
Пройду немного прямо.
Никак нет белого здания...)
---
ーすみません、このあたりにこうしゅうでんわがありますか。
ー向こう側にあります。
あの白いビルのよこです。
ー白いビルですか。どこですか。
ああ、向こう側ですか。
- Простите, есть ли здесь неподалеку телефон-автомат?
- Есть на противоположной стороне.
Сбоку от того белого многоэтажного здания.
- Белое здание? Где?
Ах на противоположной стороне!