Ready Phrases 17.02
五階です、ほぼ... Fifth floor. Almost.
Go-kai desu, hobo. . .  
坂道を登るだけの
力はないんですよ。
It hasn't got much power on hills.
Sakamichi o noboru dake no
chikara wa nai n desu yo.
 
偉い、捕まえたね。
さあ、どうする?
Great, you've caught him.
Now what?
Erai, tsukamaeta ne.
Saa, doo suru?
 
耳から指を取って
私の言うことを聞きなさい!
Take your finger out of your ear and listen to me!
Mimi kara yubi o totte
watashi no iu koto o kikinasai!
 
良かった、受け止めてくれて。
さあ、どうしましょうか?
Okay, so you've caught me.
Now what do we do?
Yokatta, uketomete kurete.
Saa, doo shimashoo ka.
 
彼は全国で一番早い
走者です。
He's the fastest racer in the country.
Kare wa zenkoku de ichi-ban hayai
soosha desu.
 
間違い電話だったよ。 It was a wrong number.
Machigai denwa datta yo.  
ええ、いますよ。 Yes, he's here.
Ee, imasu yo.  
さあ、どうするべきかな。 What should we do now?
Saa, doo suru beki ka na.  
今だ! Now!
Ima da!  
助けて! Help!
Tasukete!  
もしもし。 Hello?
Moshi moshi.  
私も声が聞けて嬉しいよ。 It's good to hear your voice, too.
Watashi mo koe ga kikete ureshii yo.  
夫は失礼させて下さい。
彼は夜働くんです。
You'll have to excuse Fred.
He works nights.
Otto wa shitsurei sasete kudasai.
Kare wa yoru hataraku n desu.
 
男性服売り場お願いします。 Men's clothing department, please!
Danseifuku uriba onegai shimasu.  
用意はいい? Ready?
Yooi wa ii?  
部屋はあるって。
一夫は何処?
They have a room for us. Where's Billy?
Heya wa aru -tte.
Kazuo wa doko?
 
それは窓に近い方の
足に履くんですよ。
It goes on the foot nearest the window.
Sore wa mado ni chikai hoo no
ashi ni haku n desu yo.
 
ちょっと、橋本さん!
もっとゆっくり!
Hey, Steve! Slow down!
Chotto, Hashimoto-san!
Motto yukkuri!
 
さあ、彼はとうとう
一台捕まえたよ。
Well, he finally caught one!
Saa, kare wa tootoo
ichi-dai tsukamaeta yo.
 
今? Now?
Ima?  
田辺さんは運がいいね。
いつも大きなのを捕まえるよ。
Herb's lucky.
He always catches the big ones.
Tanabe-san wa un ga ii ne.
Itsumo ookinano o tsukamaeru yo.
 
さあ、それで彼の背が
高く見えることはない
と思うけど。
Well, I don't think it makes him look any taller.
Saa, sorede kare no se ga
takaku mieru koto wa nai
to omou kedo. . .
 
半分だけ。
まだ一杯は持てないよ。
Just half a cup.
I can't lift a full one yet.
Hanbun dake.
Mada ip-pai wa motenai yo.
 
なるほど、
またベッドで食べてたんですね。
I see you've been eating in bed again.
Naruhodo,
mata beddo de tabeteta n desu ne.
 
あの熊から決して
カメラを取り返せないか
と思いましたよ。
I thought we'd never get the camera back from that bear!
Ano kuma kara kesshite
kamera o tori kaesenai ka
to omoimashita yo.
 
ああ、間違いなく伝染病だね。 Well, it's definitely contagious.
Aa, machigainaku densenbyoo da ne.  
ここに植えましょう。 Let's plant it right here.
Koko ni uemashoo.  
あんな女の人なんか
今まで一度見たことないよ!
I've never seen that woman before in my life!
Anna onnanohito nanka
ima made ichi-do mo mita koto nai yo!
 
ああ、そう彼は赤い上着を
着ています。
Oh, and he's wearing a red jacket.
Aa, soo kare wa akai uwagi o
kite imasu.
 
ねえ、ママ。その子誰? Hi, Mum. Who's the kid?
Nee, mama. Sono ko dare?  
さあ、薬は飲みましたね。 Well, I see you drank your medicine.
Saa, kusuri wa nomimashita ne.  
月曜日には彼女は
八十ミリリットルの牛乳を
飲みました。
通常の九十ミリリットルと
比べると...
Monday she drank 80 milliliter of milk,
compared to her usual 90...
Getsuyoobi ni wa kanojo wa
hachijuu-miririttoru no gyuunyuu o
nomimashita.
Tsuujoo no kyuujuu-miririttoru to
kuraberu to. . .
 
誰か他にいるの? Is there someone else?
Dare ka hoka ni iru no?  
ワン!ワン! Arf! Arf!
Wan! Wan!  
初心者にしては大きな音でしょ? Pretty loud for a beginner, eh?
Shoshinsha ni shite wa ookina oto desho?  
こら、テレビを見ながら
宿題なんて
同時には出来ないよ。
You can't do your homework
and watch television at the same time.
Kora, terebi o minagara
shukudai nante
dooji ni wa dekinai yo.
 
逃げるとでも思ってるの? Afraid it'll escape?
Nigeru to demo omotteru no?  
あのあなたのお父さんの写真、
すごく真に迫ってるね。
That picture of your father is very lifelike!
Ano anata no o-toosan no shashin,
sugoku shin ni sematteru ne.
 
他に読むものないよ? Can't you find anything else to read?
Hoka ni yomu mono nai no?