ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Стандартные фразы   17.02
五階です、ほぼ... Пятый этаж, почти/примерно. Fifth floor. Almost.
Go-kai desu, hobo. . .    
坂道を登るだけの
力はないんですよ。
На /гору дорога/, взбираться лишь,
сил/мощности не хватает.
It hasn't got much power on hills.
Sakamichi o noboru dake no
chikara wa nai n desu yo.
   
偉い、捕まえたね。
さあ、どうする?
Здорово, поймал, /не/.
Так, что (теперь) делать?
Great, you've caught him. Now what?
Erai, tsukamaeta ne.
Saa, doo suru?
   
耳から指を取って
私の言うことを聞きなさい!
Из уха, палец убери,
что я говорю - послушай!
Take your finger out of your ear and listen to me!
Mimi kara yubi o totte
watashi no iu koto o kikinasai!
   
良かった、受け止めてくれて。
さあ、どうしましょうか?
Отлично, поймал меня.
Так, что (теперь) сделаем?
Okay, so you've caught me.
Now what do we do?
Yokatta, uketomete kurete.
Saa, doo shimashoo ka.
   
彼は全国で一番早い
走者です。
Он, всей страны, самый быстрый
бегун.
He's the fastest racer in the country.
Kare wa zenkoku de ichi-ban hayai
soosha desu.
   
間違い電話だったよ。 Ошибочный телефон был, йо. It was a wrong number.
Machigai denwa datta yo.    
ええ、いますよ。 Да, есть (он тут), йо. Yes, he's here.
Ee, imasu yo.    
さあ、どうするべきかな。 Так, что делать (мы теперь) должны? What should we do now?
Saa, doo suru beki ka na.    
今だ! Сейчас! Now!
Ima da!    
助けて! Спасите! Help!
Tasukete!    
もしもし。 Алло-алло. Hello?
Moshi moshi.    
私も声が聞けて嬉しいよ。 Я также, (твой) голос слышать рад. It's good to hear your voice, too.
Watashi mo koe ga kikete ureshii yo.    
夫は失礼させて下さい。
彼は夜働くんです。
Мужа, за невежливость (его) простите.
Он, ночами работает т.к.
You'll have to excuse Fred.
He works nights.
Otto wa shitsurei sasete kudasai.
Kare wa yoru hataraku n desu.
   
男性服売り場お願いします。 Мужской одежды этаж, пожалуйста. Men's clothing department, please!
Danseifuku uriba onegai shimasu.    
用意はいい? Готов? Ready?
Yooi wa ii?    
部屋はあるって。
一夫は何処?
Комната есть, говорят.
Казуо где?
They have a room for us. Where's Billy?
Heya wa aru -tte.
Kazuo wa doko?
   
それは窓に近い方の
足に履くんですよ。
Это, с окном рядом
ноге принадлежит
(ботинок чужой в комнате).
It goes on the foot nearest the window.
Sore wa mado ni chikai hoo no
ashi ni haku n desu yo.
   
ちょっと、橋本さん!
もっとゆっくり!
"Немного", Хащимото-сан!
Немного помедленнее!
Hey, Steve! Slow down!
Chotto, Hashimoto-san!
Motto yukkuri!
   
さあ、彼はとうとう
一台捕まえたよ。
Так, он наконец
одну (машину) поймал, йо.
Well, he finally caught one!
Saa, kare wa tootoo
ichi-dai tsukamaeta yo.
   
今? Сейчас? Now?
Ima?    
田辺さんは運がいいね。
いつも大きなのを捕まえるよ。
Танабе-сан счастливчик, не.
Всегда большую (рыбу) ловит, йо.
Herb's lucky.
He always catches the big ones.
Tanabe-san wa un ga ii ne.
Itsumo ookinano o tsukamaeru yo.
   
さあ、それで彼の背が
高く見えることはない
と思うけど。
Так, этим, его рост
выше выглядящим - нет (не делает),
так думаю, однако.
Well, I don't think it makes him look any taller.
Saa, sorede kare no se ga
takaku mieru koto wa nai
to omou kedo. . .
   
半分だけ。
まだ一杯は持てないよ。
Половину только.
Пока что, /полную/ чашку не удержу, йо.
Just half a cup.
I can't lift a full one yet.
Hanbun dake.
Mada ip-pai wa motenai yo.
   
なるほど、
またベッドで食べてたんですね。
Вправду,
опять в кровати ел, не?
I see you've been eating in bed again.
Naruhodo,
mata beddo de tabeteta n desu ne.
   
あの熊から決して
カメラを取り返せないか
と思いましたよ。
У этого медведя, когда-либо
(видео)камеру назад не заберём,
так думал, йо.
I thought we'd never get the camera back from that bear!
Ano kuma kara kesshite
kamera o tori kaesenai ka
to omoimashita yo.
   
ああ、間違いなく伝染病だね。 Аа, без сомнения, заразное заболевание. Well, it's definitely contagious.
Aa, machigainaku densenbyoo da ne.    
ここに植えましょう。 Тут посадим (растение). Let's plant it right here.
Koko ni uemashoo.    
あんな女の人なんか
今まで一度見たことないよ!
"Такую женщину типа" (эту женщину)
"до сих пор, один раз, видеть факт, нет, йо!"
(ни разу не видел ранее).
I've never seen that woman before in my life!
Anna onnanohito nanka
ima made ichi-do mo mita koto nai yo!
   
ああ、そう彼は赤い上着を
着ています。
Аа, так, он красное пальто/пиджак
носит.
Oh, and he's wearing a red jacket.
Aa, soo kare wa akai uwagi o
kite imasu.
   
ねえ、ママ。その子誰? Нее, мама. Это ребёнок - кто? Hi, Mum. Who's the kid?
Nee, mama. Sono ko dare?    
さあ、薬は飲みましたね。 Так, лекарство выпил, не. Well, I see you drank your medicine.
Saa, kusuri wa nomimashita ne.    
月曜日には彼女は
八十ミリリットルの牛乳を
飲みました。
通常の九十ミリリットルと
比べると...
В понедельник, она
80 миллилитров молока
выпила.
С обычными 90 миллилитрами
сравнивая...
Monday she drank 80 milliliter of milk,
compared to her usual 90...
Getsuyoobi ni wa kanojo wa
hachijuu-miririttoru no gyuunyuu o
nomimashita.
Tsuujoo no kyuujuu-miririttoru to
kuraberu to. . .
   
誰か他にいるの? Кто-то другой (тут) есть? Is there someone else?
Dare ka hoka ni iru no?    
ワン!ワン! Гав! Гав! Arf! Arf!
Wan! Wan!    
初心者にしては大きな音でしょ? Как для новичка, громкий звук, не так ли. Pretty loud for a beginner, eh?
Shoshinsha ni shite wa ookina oto desho?    
こら、テレビを見ながら
宿題なんて
同時には出来ないよ。
Эй, телевизор смотришь в то время как,
Д/З делать
одновременно - не получится (нельзя).
You can't do your homework
and watch television at the same time.
Kora, terebi o minagara
shukudai nante
dooji ni wa dekinai yo.
   
逃げるとでも思ってるの? Сбежит однако, так думаешь? Afraid it'll escape?
Nigeru to demo omotteru no?    
あのあなたのお父さんの写真、
すごく真に迫ってるね。
"То" твоего отца фото ("картинка")
ужасно натуральным кажется.
That picture of your father is very lifelike!
Ano anata no o-toosan no shashin,
sugoku shin ni sematteru ne.
   
他に読むものないよ? Чего-то иного почитать нет? Can't you find anything else to read?
Hoka ni yomu mono nai no?