| Разные фразы 13.08 | |
| スパナ渡して。 | Ключ гаечный дай (мне). |
| Supana watashite. | |
| 塩取って。 | Соль возьми. |
| Shio totte. | |
| のこぎり渡して。 | Пилу передай. |
| Nokogiri watashite. | |
| タオル渡して。 | Полотенце передай (мне). |
| Taoru watashite. | |
| その整備士は頼んだものを貰いました。 | Это механик, желаемую вещь получил. |
| Sono seibishi wa tanonda mono o moraimashita. | |
| その整備士は頼んだものを貰いませんでした。 | Это механик, желаемую вещь не получил. |
| Sono seibishi wa tanonda mono o moraimasen deshita. | |
| その台所にいる人は頼んだものを貰いました。 | Эта "в кухне являющаяся человек" желаемую вещь получила. |
| Sono daidokoro ni iru hito wa tanonda mono o moraimashita. | |
|
その台所にいる人は頼んだものを 貰いませんでした。 |
Эта "в кухне являющаяся человек" желаемую вещь
не получила. |
| Sono daidokoro ni iru hito wa tanonda mono o moraimasen deshita. |
|
| この人はスパナをくれ と頼みました。 |
Этот человек ключ гаечный получить, то/так просил. |
| Kono hito wa supana o kure to tanomimashita. |
|
| 秘書はスパナをくれとは頼みませんでした。 | Секретарша, ключ гаечный получить, не просила. |
| Hisho wa supana o kure to wa tanomimasen deshita. | |
| この人はタオルをくれと頼みました。 | Этот человек, полотенце получить просил. |
| Kono hito wa taoru o kure to tanomimashita. | |
| 大工はタオルをくれとは頼みませんでした。 | Плотник, полотенце получить не просил. |
| Daiku wa taoru o kure to wa tanomimasen deshita. | |
| この人はスパナをくれと頼んでいます。 | Этот человек, ключ гаечный получить, просит. |
| Kono hito wa supana o kure to tanonde imasu. | |
| この人は手紙をくれと頼んでいます。 | Этот человек, "письмо дай", просит. |
| Kono hito wa tegami o kure to tanonde imasu. | |
| この人はのこぎりをくれと頼んでいます。 | Этот человек, "пилу дай", просит. |
| Kono hito wa nokogiri o kure to tanonde imasu. | 鋸 nokogiri |
| この人はタオルをくれと頼んでいます。 | Этот человек, "полотенце дай", просит. |
| Kono hito wa taoru o kure to tanonde imasu. | |
| 手紙渡して。 | Письмо передайте (мне). |
| Tegami watashite. | |
| 電話渡して。 | Телефон передай мне. |
| Denwa watashite. | |
| 金槌渡して。 | Молоток дай мне. |
| Kanazuchi watashite. | |
| リモコン渡して。 | "Дистанционку" дай мне. |
| Rimokon watashite. | remote control |
| 男の人は胡椒をくれ と頼んでいます。 |
Мужчина, "перец дай", то/так просит. |
| Otokonohito wa koshoo o kure to tanonde imasu. |
|
| 男の人は金槌をくれと頼んでいます。 | Мужчина, молоток получить, то/так желает. |
| Otokonohito wa kanazuchi o kure to tanonde imasu. | |
| 女の人は塩をくれと頼んでいます。 | Женщина, соль получить, то/так желает. |
| Onnanohito wa shio o kure to tanonde imasu. | |
| 女の人はリモコンをくれと頼んでいます。 | Женщина, ПДУ получить, то/так желает. |
| Onnanohito wa rimokon o kure to tanonde imasu. | |
| 男の子は先生に問題を聞いています。 | Мальчик, учителю, вопрос задаёт. |
| Otokonoko wa sensei ni mondai o kiite imasu. | |
| 先生は男の子の質問に答えています。 | Учитель, на мальчика вопрос отвечает. |
| Sensei wa otokonoko no shitsumon ni kotaete imasu. | |
| 赤い記号はクエスチョンマークです。 | Красный символ - "вопросительный знак". |
| Akai kigoo wa kuesuchon maaku desu. | |
| 赤い記号はピリオドです。 | Красный символ - "точка". |
| Akai kigoo wa piriodo desu. | period |
| 私の車の鍵は何処? | Моей машины ключи - где? |
| Watashi no kuruma no kagi wa doko? | |
| 電気スタンドの横にあるよ。 | "Электрический стенд" (тумбочка для лампы) на/лежат, йо. |
| Denki sutando no yoko ni aru yo. | |
| 何時? | Сколько время? |
| Nan-ji? | |
| 二時。 | 2 часа. |
| Ni-ji. | |
| 彼女は質問しています。 | Она, вопрос задаёт. |
| Kanojo wa shitsumon shite imasu. | |
| 彼は彼女の質問に答えています。 | Он, на её вопрос отвечает. |
| Kare wa kanojo no shitsumon ni kotaete imasu. | |
| 彼は質問しています。 | Он, вопрос задаёт. |
| Kare wa shitsumon shite imasu. | |
| 彼女は彼の質問に答えています。 | Она, на его вопрос отвечает. |
| Kanojo wa kare no shitsumon ni kotaete imasu. | |
| 彼女は何かをくれと頼んでいます。 | Она, что-то, получить, то/так желает. |
| Kanojo wa nani ka o kure to tanonde imasu. | |
| 彼は質問しています。 | Он, вопрос задаёт. |
| Kare wa shitsumon shite imasu. | |
| 彼は彼女に電話を手渡しています。 | Он, ей, телефон "рукой даёт" (персонально передаёт). |
| Kare wa kanojo ni denwa o tewatashite imasu. | |
| 彼女は彼に電話を手渡しています。 | Она, ему, телефон передаёт. |
| Kanojo wa kare ni denwa o tewatashite imasu. | |