|
||||
| 誰かは歩いています。 | Некто идёт. | |||
| Dare ka wa aruite imasu. | ||||
| 皆は立っています。 | Все стоят. | |||
| Minna wa tatte imasu. | ||||
| 誰かは座っていて、誰も立っていません。 | Некто сидит, никто не стоит. | |||
| Dare ka wa suwatte ite, dare mo tatte imasen. | ||||
| 誰かは座っていて、他は立っています。 | Некто сидит, другой/другие (некто) стоит. | |||
| Dare ka wa suwatte ite, hoka wa tatte imasu. | ||||
| 男の子は一人でいて、屈んでいます。 | Мальчик один, нагибается. | |||
| Otokonoko wa hitori de ite, kagande imasu. | ||||
| 男の子は一人ではいません。 彼は大人と一緒です。 |
Мальчик не один. Он со взрослыми вместе. |
|||
| Otokonoko wa hitori dewa imasen. Kare wa otona to issho desu. |
||||
| 男の子は一人でいて、寝転んでいます。 | Мальчик один, лежит. | |||
| Otokonoko wa hitori de ite, nekoronde imasu. | ||||
| 男の子は一人ではなく、 でも人と一緒ではありません。 |
Мальчик не один /будучи/, однако с человеком вместе /однако/ не является. |
|||
| Otokonoko wa hitori dewa naku, demo hito to issho dewa arimasen. |
||||
| 男の子は座っていて、 犬は寝転んでいます。 |
Мальчик сидит, собака лежит. |
|||
| Otokonoko wa suwatte ite, inu wa nekoronde imasu. |
||||
| 男の子と犬はどちらも立っています。 男の子は屈んでいます。 |
Мальчик и собака, оба, стоят. Мальчик нагибается. |
|||
| Otokonoko to inu wa dochira mo tatte imasu. Otokonoko wa kagande imasu. |
||||
| 男の子と犬はどちらも立っています。 男の子は屈んでいません。 |
Мальчик и собака, оба, стоят. Мальчик не нагибается. |
|||
| Otokonoko to inu wa dochira mo tatte imasu. Otokonoko wa kagande imasen. |
||||
| 男の子と犬はどちらも寝転んでいます。 | Мальчик и собака, оба, лежат. | |||
| Otokonoko to inu wa dochira mo nekoronde imasu. | ||||
| その子供は逆さまです。 | Этот ребёнок (перевёрнут) вверх ногами. | |||
| Sono kodomo wa sakasama desu. | ||||
| その子供は正しい状態でいます。 | Этот ребёнок "верной ситуации является" (не перевёрнут). | |||
| Sono kodomo wa tadashii jootai de imasu. | ||||
| その写真は逆さまです。 | Эта картинка вверх ногами. | |||
| Sono shashin wa sakasama desu. | ||||
| その写真は正しい状態にあります。 | Эта картинка "верной ситуации" является (не перевёрнута). | |||
| Sono shashin wa tadashii jootai ni arimasu. | ||||
| ろばは立っています。 ピエロはろばの上に座っています。 |
Осёл стоит. Клоун на осле поверх сидит. |
|||
| Roba wa tatte imasu. Piero wa roba no ue ni suwatte imasu. |
||||
| ろばとピエロは立っています。 | Осёл и клоун стоят. | |||
| Roba to piero wa tatte imasu. | ||||
| ろばは仰向けになっています。 ピエロはろばの上に座っています。 |
Осёл на спине лежит. Клоун на осле поверх сидит. |
|||
| Roba wa aomuke ni natte imasu. Piero wa roba no ue ni suwatte imasu. |
||||
| ピエロはろばと一緒にいません。 |
"Клоун с ослом вместе не является." Клоун без осла. |
|||
| Piero wa roba to issho ni imasen. | ||||
| 男の子は腹ばいになっています。 | Мальчик на животе лежит. | |||
| Otokonoko wa harabai ni natte imasu. | ||||
| 男の子は仰向けになっています。 | Мальчик на спине лежит. | |||
| Otokonoko wa aomuke ni natte imasu. | ||||
| 男の人は腹ばいになっています。 | Мужчина на животе лежит. | |||
| Otokonohito wa harabai ni natte imasu. | ||||
| 男の人は仰向けになっています。 | Мужчина на спине лежит. | |||
| Otokonohito wa aomuke ni natte imasu. | ||||
| 動物は地面の穴の中に立っています。 | Животное, в земле дыре/норе стоит. | |||
| Doobutsu wa jimen no ana no naka ni tatte imasu. | ||||
| 動物は水の側に立っています。 | Животное, с водой рядом стоит. | |||
| Doobutsu wa mizu no soba ni tatte imasu. | ||||
| 動物は壁の前に立っています。 | Животное, перед стеной стоит. | |||
| Doobutsu wa kabe no mae ni tatte imasu. | ||||
| 動物は座って握手をしています。 | Животное, сидит /и/, "рукопожатие делает". | |||
| Doobutsu wa suwatte akushu o shite imasu. | ||||
| 男の人の腕は組まれています。 | Мужчины руки сложены (на груди, перекрещены). | |||
| Otokonohito no ude wa kumarete imasu. | ||||
| 男の人の腕は広く 伸ばされています。 |
Мужчины руки "развёрнуты" (не сложены) распространены в стороны (вверх в стороны развёл). |
|||
| Otokonohito no ude wa hiroku nobasarete imasu. |
||||
| 男の人の手は腰にあてられています。 | Мужчины руки (ладони) на бёдрах. | |||
| Otokonohito no te wa koshi ni aterarete imasu. | ||||
| 男の人の手は膝を抱えています。 | Мужчины руки (ладони) колени охватывают. | |||
| Otokonohito no te wa hiza o kakaete imasu. | ||||
| 彼はひざまずいています。 | Он на коленях стоит. | |||
| Kare wa hizamazuite imasu. | ||||
| 彼はしゃがんでいます。 | Он на корточках сидит. | |||
| Kare wa shagande imasu. | ||||
| 彼女達はひざまずいています。 | Они (жен.р.) на коленях стоят. | |||
| Kanojo-tachi wa hizamazuite imasu. | ||||
| 彼女達はしゃがんでいます。 | Они (жен.р.) на корточках сидят. | |||
| Kanojo-tachi wa shagande imasu. | ||||
| 彼はしゃがんでいます。 | Он на корточках сидит. | |||
| Kare wa shagande imasu. | ||||
| 彼は屈んでいます。 | Он нагибается. | |||
| Kare wa kagande imasu. | ||||
| 彼女はひざまずいています。 | Она на коленях стоит. | |||
| Kanojo wa hizamazuite imasu. | ||||
| 彼女は伸びをしています。 | Она потягивается (после сна). | |||
| Kanojo wa nobi o shite imasu. | ||||