(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ III/423 |
Languages Study | Languages of the East | Japanese III |
|
第36話 攻略不能!?無敵のトゥーン軍団 | |
kooryaku funoo! ? Muteki no tuun gundan | |
【導入】 | |
[doonyuu] | |
王様 | カードよ。今王国最強のデュエリストに立ち向かうぜ。オレたちの結束の力で |
kaado yo. Ima ookoku saikyoo no duerisuto ni tachimukau ze. Ore-tachi no kessoku no chikara de | |
ペガサス |
アローショット! フフフ、私の手のひらの中でもがく小動物のように哀れな遊戯ボーイ。 私にはユーの手札が手に取るようにわかるのデース。マインドスキャン! |
arooshotto! Fufufu, watashi no tenohira no naka de mogaku shoodoobutsu no yoo ni awarena yuugi booi. Watashini wa yuu no tefuda ga tenitoruyooni wakaru no deesu. Maindosukyan! |
|
王様 | カードを射ぬかれるような鋭い視線。この感覚は気のせいなんかじゃない・・・! |
Kaado o inukareru yoona surudoi shisen. Kono kankaku wa ki no sei nanka janai! | |
ペガサス | デーモンの召喚ですかぁ? |
Deemon no shookandesu kaa? | |
王様 | 心を読まれている。だが、どうすることもできない |
Kokoro o yomarete iru. Daga, dou suru koto mo dekinai | |
杏子 | 遊戯!ペガサスのペースに巻き込まれちゃ駄目よ! |
yuugi! Pegasasu no peesu ni makikomarecha dame yo! | |
凡骨 | 慎重にいけ遊戯 |
Shinchoo ni ike yuugi | |
Mr.クロケッツ |
何、モクバは契約に必要な書類の入った 保管室の鍵を隠し持ってるんだ。 なんとしてもモクバを連れ戻すんだ。 もし取り逃がすようなことがあれば、ペガサス様に何と報告すればよいか |
nan, mokuba wa keiyaku ni hitsuyoona shorui no haitta hokan-shitsu no kagi o kakushimotteru nda. Nanto shite mo mokuba o tsuremodosu nda. Moshi torinigasu yoona koto ga areba, Pegasasu-sama ni nanto hookoku sureba yoi ka |
|
バクラ | フッ |
fu | |
凡骨 | おい獏良、どこ行くんだ |
oi bakura, doko iku nda | |
バクラ | ちょっと、本田くんを探してくるよ |
chotto, Honda-kun o sagashite kuru yo | |
杏子 | お願いね獏良くん |
onegai ne bakurakun | |
凡骨 | ったく本田の野郎、こんな大事な時に何やってんだ。ったくぅ |
ttaku Honda no yaroo, kon'na daijina toki ni nani yattenda. Ttaku~u | |
ペガサス |
フッ、遊戯ボーイユーのターンでの戦略が読めました。 ユーはトラップカード六芒星の呪縛を場に伏せ、 デーモンの召喚を守備表示で出してくるはず。 私のモンスターの攻撃を誘うためにね |
fu~, yuugi booiyuu no taan de no senryaku ga
yomemashita. Yuu wa torappukaado rokuboosei no jubaku o ba ni fuse, deemon no shookan o shubi hyooji de dashite kuru hazu. Watashi no monsutaa no koogeki o sasou tame ni ne |
|
王様 | オレのターン。カードを1枚場に伏せ、さらに、デーモンの召喚を守備表示。ターン終了だ |
ore no taan. Kaado o 1-mai-ba ni fuse, sarani, deemon no shookan o shubi hyooji. Taan shuuryooda | |
ペガサス |
OK、私のターン いいでしょう、ユーの罠に足を踏み入れてあげましょう。 果たして最後に罠に落ちるのはどちらか ドラゴン・エッガーを攻撃表示にチェンジ。デーモンに攻撃デース |
OK, watashi no taan iideshou, yuu no wana ni ashi o fumiirete agemashou. Hatashite saigo ni wana ni ochiru no wa dochira ka doragon eggaa o koogeki hyooji ni chenji. Deemon ni koogeki deesu |
|
王様 | トラップ発動、六芒星の呪縛。このカードに攻撃した者は、罠に落ちるぜ |
torappu hatsudoo, rokuboosei no jubaku. Kono kaado ni koogeki shita mono wa, wana ni ochiru ze | |
ペガサス | オーノー |
oonoo | |
王様 | ドラゴン・エッガー、攻撃力700ダウン! |
doragon eggaa, koogeki-ryoku 700 daun! | |
杏子 | やったぁ |
Yatta ~a | |
凡骨 | ペガサスのモンスターを捕獲したぜ |
pegasasu no monsutaa o hokaku shita ze | |
バクラ | はぁ、はぁ・・・ん・・・フ・・・ |
ha~a, ha~a n fu | |
王様 | オレのターン!デーモンを攻撃表示!ドラゴン・エッガーに攻撃!魔降雷! |
ore no taan! Deemon o koogeki hyooji! Doragon eggaa ni koogeki! Makoorai! | |
ペガサス | フフ、トラップカード発動。罠移し |
Fufu, torappukaado hatsudoo. Wana utsushi | |
王様 | 何!?罠移し |
nani! ? Wana utsushi | |
ペガサス |
イエース、このカードで私のモンスターが受けたトラップ効果を、 ユーのモンスターに移しかえることができるのデース |
ieesu,
kono kaado de watashi no monsutaa ga uketa torappu kooka o, yuu no monsutaa ni utsushi kaeru koto ga dekiru no deesu |
|
王様 | 逆にデーモンが六芒星の呪縛に捕獲され、攻撃力がダウン |
gyaku ni deemon ga rokuboosei no jubaku ni hokakusare, koogeki-ryoku ga daun | |
ペガサス |
私にはユーのどんな戦術も通用しない ドラゴン・フレイム! |
watashini wa yuu no don'na senjutsu mo tsuuyoo shinai doragon fureimu! |
|
王様 |
く・・・ 完全に戦略が読まれている。どう戦えば・・・!? |
Ku kanzen ni senryaku ga yomarete iru. Doo tatakaeba!? |
|
凡骨 | っ、きたねえぞペガサス!これじゃどう戦ったって |
~, kita nee zo pegasasu! Kore ja doo tatakattatte | |
杏子 | 何言ってんの、私たちが諦めモードになってどうすんの |
nani itten no, watashitachi ga akirame moodo ni natte doo sun no | |
凡骨 | すまねえ、おめえの言う通りだ。遊戯はどんなことがあったって、諦める奴じゃねえ |
sumanee, o-me e no iu toorida. Yuugi wa don'na koto ga atta tte, akirameru yatsu janee | |
杏子 | 遊戯、負けないで・・・ |
yuugi, makenaide | |
本田 | くっ・・・ちぃ・・・ |
ku~ chi ~i | |
黒服 | いたぞ!そっちだ! |
ita zo! Sotchida! | |
黒服 | そこまでだな |
Soko madeda na | |
黒服 | ふふふ、さあ、牢屋に逆戻りだ |
fufufu, saa, rooya ni gyakumodorida | |
本田 | ちくしょうめ・・・ |
chikushoo-me | |
黒服 | 何の音だ |
nan'no oto da |
本田 | 獏良!?何しに来やがった |
bakura! ? Nanishini kiya gatta | |
黒服 | 何だ貴様は! |
nanda kisama wa! | |
黒服 | 貴様ら、おとなしくしたほうが身のためだぞ |
Kisama-ra, otonashiku shita hoo ga mi no tameda zo | |
本田 | 獏良、オレにかまうな、さっさと逃げやがれ! |
bakura, ore ni kamau na, sassato nige yagare! | |
バクラ | おもしれぇじゃねえか、おとなしくしないとどうなるんだ |
O mo shire ~ejaneeka, otonashiku shinaito doo naru nda | |
黒服 | 貴様ぁ・・・! |
kisama ~a! | |
バクラ | フッ、ならオレの武器はこれだ。魔力の枷 |
Fu~,nara ore no buki wa koreda. Maryoku no kase | |
黒服 |
ふざけるな うっううっ何なんだこれは |
fuzakeru na u~uu nnanina nda kore wa |
|
黒服 | くそぉッ体が |
kuso ~o karada ga | |
本田 | 獏良、こいつら |
bakura, koitsu-ra | |
バクラ | さあ、今のうちに逃げるぜ |
saa, imanoochini nigeru ze | |
本田 | あ、お、おう |
a, o, ou | |
黒服 |
こら、待て くっそぉ、待たんか |
kora, mate kusso ~o, matan ka |
|
黒服 |
貴様ら! 何なんだこれは! おっ・・・ こちらA班!応援を頼む! |
kisama-ra! Naninanda kore wa! O~ kochira A han! Ooen o tanomu! |
|
ペガサス | 私のターン |
Watashi no taan | |
王様 | ペガサスのミレニアムアイに宿る力・・・マインドスキャンの攻略法が、必ずあるはずだ |
pegasasu no mireniamuai ni yadoru chikara maindosukyan no kooryaku-hoo ga, kanarazu aru hazuda | |
ペガサス | NO、攻略法などありませんね、遊戯ボーイ |
NO, kooryaku-hoo nado arimasen ne, yuugi booi | |
王様 | 心の中の呟きすら |
kokorono naka no tsubuyaki sura | |
ペガサス |
ゲームとは互いの心理のせめぎ合い。相手の心の領域を支配した者が勝つのデース。 ユーの力では私の心の領域に一歩たりとも踏み込むことは出来ないでしょう。 そして、私の作り上げたゲームの世界にすらね。 それを今から見せてあげましょう。私のカードはトゥーンワールド |
geemu to wa tagai no shinri no semegi ai. Aite no
kokoro no ryooiki o shihai shita mono ga katsu no deesu. Yuu no chikarade wa watashi no kokoro no ryooiki ni ippotaritomo fumikomu koto wa dekinaideshou. Soshite, watashi no tsukuriageta geemu no sekai ni surane. Sore o ima kara misete agemashou. Watashi no kaado wa tuunwaarudo |
|
王様 | トゥーンワールド |
tuunwaarudo | |
凡骨 | やばいぜ、あのカードは |
yabai ze, ano kaado wa | |
杏子 | ああぁ |
a a~a | |
ペガサス |
トゥーンワールドは私が作り上げた最高傑作のゲーム世界。 トゥーンのキャラクターたちは最高デース。 そう、私の場のモンスター達は全て無敵のトゥーンモンスターと化すのデース。 ハハハハハ・・・しかもトゥーンモンスター達はトゥーン以外モンスターでは倒せまセーン。 アイムソーリー遊戯ボーイ。 トゥーン・ドラゴン・エッガー、伏せ表示の守備モンスターに攻撃! 岩石の巨兵を粉砕 トゥーンモンスターは攻撃の後、トゥーンワールドの中に姿を隠してしまうのデース。 ユーのモンスターでは踏み込めぬ世界にね。クククク |
tuunwaarudo wa watashi ga tsukuriageta saikoo kessaku no geemu
sekai. Tuun no kyarakutaa-tachi wa saikoo deesu. Soo, watashi no ba no monsutaa-tachi wa subete muteki no tuunmonsutaa to kasu no deesu. Hahahahaha shikamo tuunmonsutaa-tachi wa tuun igai monsutaade wa taosema seen. Aimusoorii yuugi booi. Tuun doragon eggaa, fuse hyooji no shubi monsutaa ni koogeki! Ganseki no kyohei o funsai tuunmonsutaa wa koogeki no ato, tuunwaarudo no naka ni sugata o kakushite shimau no deesu. Yuu no monsutaade wa fumikomenu sekai ni ne. Kukukuku |
|
王様 |
くっ、敵がトゥーンワールドの中に隠れてしまっては、攻撃ができない。 海馬もこいつにやられた |
ku~, teki ga tuunwaarudo no naka ni kakurete shimatte wa,
koogeki ga dekinai. Kaiba mo koitsu ni yara reta |
|
ペガサス | 私はトゥーンマーメイドを攻撃表示にしてターン終了デース |
watashi wa tuunmaameido o koogeki hyooji ni shite taan shuuryoo deesu | |
王様 |
今、オレの手札のモンスターを守備表示で出してみても、みすみすやられるだけだ それなら、トゥーンモンスターに通常モンスターの攻撃が通用するかどうか、確かめてみるか エルフの剣士、攻撃表示 エルフの剣士とトゥーンマーメイドの攻撃力は互角。もし攻撃可能なら、相打ちにできる よし!エルフの剣士、トゥーンマーメイドに攻撃!精・剣・斬! 何!? |
ima, ore no tefuda no monsutaa o
shubi hyooji de dashite mite mo, misumisu yarareru dakeda
sorenara, tuunmonsutaa ni tsuujoo monsutaa no koogeki ga tsuuyoo suru ka doo ka, tashikamete miru ka Erufu no kenshi, koogeki hyooji Erufu no kenshi to tuunmaameido no koogeki-ryoku wa gokaku. Moshi koogeki kanoonara, aiuchi ni dekiru yoshi! Erufu no kenshi, tuunmaameido ni koogeki! Sei ken ki! Nani! ? |
(Part 2) 11:10 | |
杏子 | どうなってるの? |
Doo natteru no? | |
凡骨 | エルフの剣士の剣を受け止めやがったっ! |
Erufu no kenshi no ken o uketomey gatta~! | |
ペガサス |
無駄デース、遊戯ボーイ。 トゥーンモンスターの特殊能力には通常攻撃は一切通用しないのデース トゥーンマーメイドアロー |
Muda
deesu, yuugi booi. Tuunmonsutaa no tokushu nooryoku ni wa tsuujoo koogeki wa issai tsuuyoo shinai no deesu tuunmaa meido aroo |
|
杏子 | エルフの剣士が |
Erufu no kenshi ga | |
凡骨 | くそぉ、きたねえぞペガサス |
kuso ~o, kita nee zo Pegasasu | |
王様 | やはり、トゥーンモンスターは攻撃不可能 |
yahari, tuunmonsutaa wa koogeki fukanoo | |
ペガサス |
その通ーりトゥーンはトゥーンでしか倒せない。 トゥーンは完全なる生命体なのデース |
sono toori,
tuun wa tuunde shika taosenai. Tuun wa kanzen'naru seimeitai nano deesu |
|
王様 |
ミレニアムアイの力で、オレの戦略は見透かされ、しかも攻撃も封じられた。 このデュエル、オレに勝てる方法はあるのか |
mireniamuai no chikara de, ore no senryaku wa
misukasare, shikamo koogeki mo fuujirareta. Kono dueru, ore ni kateru hoohoo wa aru no ka |
|
ペガサス | 私のターンです。私はこの2枚のカードを場に伏せてターン終了デース |
watashi no taandesu. Watashi wa kono ni-mai no kaado o ba ni fusete taan shuuryoo deesu | |
王様 |
魔法カード、それともトラップか オレのターン! モンスターを攻撃表示で出しても、トゥーンを倒す事は出来ない。 しかも、トラップも張られている モンスターを守備表示! |
mahoo kaado,
soretomo torappu ka ore no taan! Monsutaa o koogeki hyooji de dashite mo, tuun o taosu koto wa dekinai. Shikamo, torappu mo hararete iru monsutaa o shubi hyooji! |
|
ペガサス |
フフ、そう来ると思ってました。この瞬間伏せカードの1枚をオープンにしマース トラップカード、ゴーゴンのまなこ発動 |
Fufu, soo kuru to
omottemashita. Kono shunkan fuse kaado no 1-mai o oopun ni shi
maasu torappukaado, googon no manako hatsudoo |
|
王様 | 何!インプが石化した!? |
nani! Inpu ga sekka shita! ? | |
ペガサス |
このカードは相手が守備表示で出したモンスターを全て石化してしまう永続トラップデース。 しかも、石化したモンスターが破壊されたら、 その守備力の半分がユーのライフから引かれるのデース。 つまり、ユーは毎ターン私のトゥーンに攻撃せざるを得ない。 無意味な攻撃をね。ははははは さて私のターン。 さらにもう1枚ラブリーでファンキーな仲間を紹介しましょう。魔法カードコピーキャット! |
Kono kaado wa aite ga shubi hyooji de dashita
monsutaa o subete sekka shite shimau eizoku torappudeesu.
Shikamo, ishi-ka shita monsutaa ga hakai saretara, sono shubi-ryoku no hanbun ga yuu no raifu kara hikareru no deesu. Tsumari, yuu wa mai taan watashi no tuun ni koogeki sezaru wo enai. Muimina koogeki o ne. Hahaha sate watashi no taan. Sarani moo 1-mai raburii de fankiina nakama o shookai shimashou. Mahoo kaado kopiikyatto! |
|
王様 | コピーカード |
Kopiikaado | |
ペガサス |
相手の墓地に捨てられたどんなカードにも姿を移し変えることができるコピーカードデース 相変わらずいたずらなキャットデース。ユーはどんなカードに変身したいのですか? ナイス!それはグッドアイディアデース 遊戯ボーイ、彼はユーの墓地に捨てられた、デーモンの召喚になりたいそうデース |
aite no bochi ni
suterareta don'na kaado ni mo sugata o utsushi kaeru koto ga
dekiru kopiikaadodeesu |
|
王様 | 何!?オレのデーモンに |
nani! ? Ore no deemon ni | |
ペガサス |
イエース、しかも場にはトゥーンワールドが出ている。 どういうことになるか分かりますね。さあ、行きなさい さあ、間もなく現れますよ。 トゥーンワールドの住人となったユーのデーモンが トゥーンワールド、悪魔城のページが開かれました。 さあ出てきなさい、私のトゥーンデーモン |
ieesu, shikamo ba ni wa tuunwaarudo ga dete iru. Doo iu koto ni naru ka wakarimasu ne. Saa, iki nasai saa, mamonaku arawaremasu yo. Tuunwaarudo no juunin to natta yuu no deemon ga tuunwaarudo, akuma-joo no peeji ga akaremashita. Saa dete ki nasai, watashi no tuundeemon |
|
王様 | トゥーンデーモンだと |
tuundeemonda to | |
ペガサス | ふふん、どうです遊戯ボーイ?前よりずっとラブリーな姿になったと思いませんか |
fu fun, doodesu yuugi booi? Mae yori zutto raburiina sugata ni natta to omoimasen ka | |
王様 | ペガサス、貴様ぁ・・・! |
Pegasasu, kisama ~a! | |
ペガサス |
おお、こわいこわい フフフ、トゥーンデーモンの攻撃!石化インプを破壊。 ゴーゴンのまなこの効力によりインプの守備力の半分、500がユーのライフから引かれマース |
Oo, kowai kowai fufufu, tuundeemon no koogeki! Sekka inpu o hakai. Googon no manako no kooryoku ni yori inpu no shubi-ryoku no hanbun, 500 ga yuu no raifu kara hikare maasu |
|
ターン終了デース。どうです遊戯ボーイ、自分のモンスターに攻撃される気分は | |
taan shuuryoo deesu. Doodesu yuugi booi, jibun no monsutaa ni koogeki sareru kibun wa | |
杏子 | また本の中に隠れちゃったわ |
mata hon no naka ni kakure chatta wa | |
凡骨 | くそっ!トゥーンをぶっ倒す方法はねえのかよ |
kuso ~! Tuun o buttaosu hoohoo wanee no ka yo | |
王様 | オレ自身のモンスターがトゥーンとなって攻撃してくるなんて |
ore jishin no monsutaa ga tuun to natte koogeki shite kuru nante | |
ペガサス |
ユーのターンです フフフフ・・・ブラックマジシャンのカードを引きましたね |
yuu no taandesu fufufufu burakkumajishan no kaado o hikimashita ne |
|
王様 | く・・・やはりペガサスは、オレの手札も戦略も、全て見通している |
ku yahari pegasasu wa, ore no tefuda mo senryaku mo, subete mitooshite iru | |
ペガサス | ククククククク・・・ |
本田 | 獏良、お前、さっきのあれなんだ |
bakura, omae, sakki no arena nda | |
バクラ | そんなことより、今は逃げるのが先だろ! |
son'na koto yori, ima wa nigeru no ga sakidaro! | |
本田 |
ちっ、後でゆっくり説明してもらうぜ 駄目だ、ここも開かねえ 行くぞ お!あそこから出られるぞ ・・・なにっ!?っぁあっ・・・あ゛ぁぁぁっ・・・あ、あ、あ、あ、あ、あっ! はぁっ た、助かった・・・ |
Chi~, ato de yukkuri setsumei shite
morau ze dameda, koko mo akanee ikuzo o! Asoko kara derareru zo nani ~! ? ~~aa~ a ゛~a~a~a~ a, a, a, a, a, a~! Ha~a tta, tasukatta |
|
王様 |
トゥーンワールドが場にある限り、通常の攻撃は通用しない。 おまけに守備も封じられている。この状況で、オレに勝つ手段は有るのか |
tuunwaarudo ga ba ni aru kagiri, tsuujoo no koogeki wa tsuuyoo
shinai. Omake ni shubi mo fuuji rarete iru. Kono jookyoo de, ore ni katsu shudan wa aru no ka |
|
ペガサス |
NO ユーが私に勝つ手段などありません。 わずかずつユーの戦意が薄らいでいくのがわかりマース。 どうです?デュエルを放棄しますか遊戯ボーイ |
NO yuu ga watashi ni katsu shudan nado arimasen. Wazuka zutsu yuu no sen'i ga usuraide iku no ga wakari maasu. Doodesu? Dueru o hooki shimasu ka yuugi booi |
|
凡骨 |
遊戯、諦めんじゃねえ。 負けを認めたら、モクバや海馬みたいに魂抜かれちまうんだぞ! |
yuugi, akiramenja nee. Make o mitometara, mokuba ya kaiba mitai ni tamashii nukare chimau nda zo! |
|
杏子 |
おじいさんやモクバくん、海馬くんも助けられなくなっちゃうのよ! お願い!頑張って遊戯! |
Ojiisan ya mokuba-kun, kaiba-kun mo tasukerarenaku natchau no yo!
Onegai! Ganbatte yuugi! |
|
凡骨 | 遊戯! |
Yuugi! | |
王様 |
しかし、今のオレが勝ち抜く可能性は限りなくゼロに近い。 じいちゃん・・・モクバ、海馬・・・オレは・・・! |
Shikashi, ima no ore ga kachinuku kanoosei wa kagirinaku zero ni
chikai. Jiichan mokuba, kaiba ore wa! |
|
本田 | やっぱ、戻るしかねえな |
Yappa, modoru shikanee na | |
黒服 |
いたぞ!あそこだ!
|
ita zo! Asokoda! | |
黒服 | 今度こそ逃がすな |
Kondokoso nigasu na | |
本田 | くそっ、万事休すか |
kuso ~, banjikyuusu ka | |
バクラ | そんな弱音を吐くなんて、本田らしくねえなぁ |
son'na yowane wo haku nante, Honda rashikunee naa | |
本田 | お前、なんかいい考えでもあんのかよ |
omae, nanka ii kangae demo an no ka yo | |
バクラ |
もう手段を選んでる場合じゃねぇってことさ・・・ ククククク・・・ |
moo
shudan o eran deru baai jane~e tte koto-sa kukukukuku |
|
凡骨 杏子 |
遊戯! |
yuugi! | |
王様 |
今、オレがここで諦めたら、三人の魂は永遠に帰ってこない。 どんなに勝てる可能性が低くても、オレは諦めるわけにはいかないんだ。 ペガサス、オレは諦めない。最後まで、オレは自分の可能性に掛ける! |
Ima,
ore ga koko de akirametara, san'nin no tamashii wa eien ni
kaettekonai. Don'nani kateru kanoosei ga hikukute mo, ore wa akirameru wake ni wa ikanai nda. Pegasasu, ore wa akiramenai. Saigomade, ore wa jibun no kanoosei ni kakeru! |
|
ペガサス |
フフ、無駄です遊戯ボーイ。 どんなに足掻こうとユーはもうお終いデース。クククククク・・・ |
Fufu, mudadesu
yuugi booi. Don'nani agakou to yuu wa moo o shimai deesu. Kukukukukuku |
|
杏子 | 【次回予告】 |
[jikai yokoku] | |
ミレニアムアイで手札を読まれ、 トゥーンワールドとゴーゴンのまなこで攻撃も守備も封じられた遊戯。 苦し紛れにブラックマジシャンとシルクハットのコンボを出したけど、 これもペガサスに読まれちゃうんじゃ・・・え?マインドスキャンが効かない? そうか!心を読まれる前にもう一人の遊戯と入れ替わったのね! 次回!「反撃開始!マインド・シャッフル」。デュエルスタンバイ! |
|
mireniamuai de tefuda o yomare,
tuunwaarudo to googon no manako de koogeki mo shubi mo fuujirareta yuugi. Kurushimagire ni burakkumajishan to shirukuhatto no konbo o dashitakedo, kore mo pegasasu ni yomare chau n ja e? Maindosukyan ga kikanai? Soo ka! Kokoro o yomareru mae ni moohitori no yuugi to irekawatta no ne! Jikai! `Hangeki kaishi! Maindo shaffuru'. Duerusutanbai! |