(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ IV/518 |
Languages Study | Languages of the East | Japanese IV |
AUDIO 518 |
|
218
ゾークVS青眼の究極竜 (ブルーアイズ・アルティメットドラゴン) |
|
Zooku VS seigan no kyuukyoku ryuu
(buruuaizu arutimettodoragon) |
|
【前回までのあらすじ】 | |
[zenkai made no arasuji] | |
王様 |
オレたちの最後の望みを掛けて召喚された三幻神。 その圧倒的な力はゾークを打ち倒せるかに思われた。 だが、ゾークの闇の力は三幻神をもしのぐものだった。 みんなの願いも虚しく、ゾークによって倒されていく三幻神。 もはやオレたちには、絶望しか残されていないのか・・・! |
ore-tachi no saigo no nozomi o
kakete shookan sareta sangenshin.
Sono attootekina chikara wa zooku o uchitaoseru ka ni omowareta. Daga, zooku no yami no chikara wa sangenshin o mo shinogu monodatta. Min'na no negai mo munashiku, zooku ni yotte taosa rete iku sangenshin. Mohaya ore-tachi ni wa, zetsuboo shika nokosa rete inai no ka! |
|
シャーディー | ファラオが記憶を取り戻すに従い、心の迷宮が消えていく・・・だが |
Farao ga kioku o torimodosu ni shitagai, kokoro no meikyuu ga kieteiku...daga | |
ゾーク | ぐおおおおお・・・ぐわぁあああ |
ゾーク | ぐおおおおお・・・ |
マナ | 王子 |
ooji | |
セト | ファラオ |
farao | |
マナ |
しっかりして下さい、王子、王子! 王子!・・・しっかりしてってば・・・!(涙声) |
shikkari shite kudasai, ooji, ooji!
ooji! Shikkari shite tteba!(Namidagoe) |
|
ゾーク |
わっはっはっは、我は無敵、お前達の神如きに我を倒すことなど不可能なのだ。 わっはは! |
wahhahhawwa, ga wa muteki, omaetachi
no kamigotoki ni ga o taosu koto
nado fukanoona noda. Wawwa wa! |
|
セト | 待て、怯むな。最後まで戦うのだ |
Mate, hirumu na. Saigomade tatakau noda | |
兵士 |
神のファラオも倒された なんて恐ろしい 神は我らを見捨てたんだ もうおしまいだ この国は滅びるぞ! |
kami no farao mo taosareta nante osoroshii kami wa warera o misuteta nda moo oshimaida kono kuni wa horobiru zo |
|
兵士 | 逃げろー!! |
Nigero ̄ ! ! | |
ゾーク | うわっはは、逃げろ逃げろ わーはっはっは |
Uwawwa wa, nigero nigero wa ̄ hahhawwa ~ | |
セト | っ・・・マナ、ファラオを王宮へ避難させてくれ ゾークは私がくいとめる |
Mana, farao o ookyuu e hinan sa sete kure zooku wa watashi ga kuitomeru | |
マナ | え・・・? |
e? | |
マナ | セト様 |
Seto-sama | |
セト | 早く行け |
hayaku ike | |
マナ | は、はい。王子、しっかりして下さい |
wa, hai. ooji, shikkari shite kudasai | |
セト |
ファラオを頼んだぞ、マナ いくぞ、キサラ うおおおおおっ!はぁ、はぁ・・・ |
farao o tanonda zo, Mana iku zo, Kisara u oo oo o~! Ha~a, ha~a |
|
ゾーク | 愚かな。まだ我に歯向かおうというのか。消え去れ! |
orokana. Mada ga ni hamukaou to iu no ka. Kiesare! | |
セト |
っく、ゾーク、この国を、この世界を貴様の好きにはさせん。 今こそ、力を貸せぇ!キサラぁ! |
Kku, zooku, kono kuni o, kono sekai
o kisama no sukini wa sasen. Ima koso, chikara o kase ~e! Kisara ~a! |
|
ゾーク | ん? |
N? | |
セト | 出でよ、白き龍! |
ide yo, shiroki ryuu! | |
社長 | ブルーアイズ・ホワイトドラゴン・・・ |
Buruuaizu howaito doragon | |
民衆 |
おお・・・ あの白い龍は我々の味方なのか ゾークを圧倒しているぞ |
oo ano shiroi ryuu wa wareware no mikatana no ka zooku o attoo shite iru zo |
|
セト | これが、白き龍の力・・・ |
kore ga, shiroki ryuu no chikara | |
セト | キサラ |
Kisara | |
セト | 力が・・・吸い取られていくッ・・・ |
chikara ga suitora rete iku ~ | |
ゾーク |
はははは はははは、神にも匹敵する力、白き龍! だが我を凌ぐのは無理だ。なぜなら、我は神をも超えた存在だからだ |
hahaha kami ni mo hitteki suru
chikara, shiroki ryuu! Daga waga o shinogu no wa murida. Nazenara, ga wa kami o mo koeta sonzaidakarada |
|
セト |
っ・・・き・・・キ・・・サ・・・ラ・・・ |
~ki ki sa ra | |
ゾーク | はあ! |
ha a! | |
民衆 |
やっぱり駄目だ 邪神を倒すなんて無理なんだ 今度こそおしまいだ |
Yappari dameda jashin o taosu nante murina nda kondokoso oshimaida |
|
社長 |
(走りながら) ブルーアイズがやられただと・・・! |
(hashirinagara) buruuaizu ga yararetada to! |
|
民衆 |
きゃあああ うわぁあああ 助けてー! 助けてくれー! |
Kyaa aa u wa~a aa a tasukete ̄ ! Tasuketekure ̄ ! |
|
社長 | 邪神ゾーク・・・ |
Jashin zooku | |
兄 | 早く! |
hayaku! | |
モクバ |
モクバ似の子供 にいちゃん こわいよ、こわいよー! (泣き声) |
Mokuba ni no kodomo ni i-chan kowai yo, kowai yo ̄ ! (Nakigoe) |
|
社長 | ちっ、早く逃げろ |
chi~, hayaku nigero | |
社長 |
やめろぉお!! 逃げろー! っ・・・許さん、許さんぞ・・・貴様ぁ! うぉおおおっ っ!これは・・・ならば、出でよ!ブルーアイズホワイトドラゴン! |
yamero ~oo! ! Nigero ̄ ! ~ yurusan, yurusan zo kisama ~a! U ~oooo~ ~! Kore wa ... naraba, i deyo! Buruuaizuhowaitodoragon! |
|
ゾーク | 何?ハッ、知っているぞ。お前は海馬瀬人、お前も我に歯向かおうというのか |
Nani? Ha~, shitte iru zo. Omae wa kaibaseto, omae mo ga ni hamukaou to iu no ka | |
社長 |
黙れぇ!オレは貴様が何者だろうと、この世界がどうなろうと知ったことではない。 だが認めん。 オレは決して認めんぞ。ゲームと称して人の命を弄ぶ輩を、ブルーアイズの敗北を! 三千年の時を経て、究極進化せよ。我が最強のしもべ、ブルーアイズアルティメットドラゴン! |
damare ~e! Ore wa kisama ga
nanimonodarou to, kono sekai ga doo
narou to shitta kotode wanai. Daga mitomen. Ore wa kesshite mitomen zo. Geemu to shooshite hito no inochi o moteasobu yakara o, buruuaizu no haiboku o! Michitose no toki o hete, kyuukyoku shinka seyo. Waga saikyoo no shimo be, buruuaizuarutimettodoragon! |
|
ゾーク | 何!? |
Nani! ? | |
社長 |
食らえぇえ!化け物! 次元を超えてオレの未来のロードを切り開く光を!ブルーアイズ、アルティメットバースト! |
Kurae ~ee! Bakemono! Jigen o koete ore no mirai no roodo o kirihiraku hikari o! Buruuaizu, arutimettobaasuto! |
|
ゾーク |
ぐぉおおおっ おのれぇ・・・我に盾突くことがどういうことか、その身に思い知らせてやるぞ! アルティメットドラゴンと共に滅せよ! |
Gu~o oo o~ onore ~e ga ni tatetsuku koto ga doo iu koto ka, sono mi ni omoishirasete yaru zo! Arutimettodoragon to tomoni messeyo! |
|
社長 |
迎え撃て!ブルーアイズアルティメットドラゴン アルティメットバースト! |
Mukaeute! Buruuaizuarutimettodoragon
arutimettobaasuto! |
|
ゾーク | ゾーク・インフェルノ! |
Zooku inferuno! | |
遊戯 | ボクは場のマシュマロンと、サイレントマジシャンを生け贄に捧げ、破壊竜ガンドラを召喚! |
Boku wa ba no mashumaron to, sairentomajishan o ikenie ni sasage, hakairyuugandora o shookan! | |
バクラ | なに |
Nani | |
遊戯 | バクラくん、ボクのデッキには君のアンデットロックデッキを破るカードが、1枚だけ眠っていたんだ |
bakura-kun, boku no dekki ni wa kimi no andettorokkudekki o yaburu kaado ga, 1-mai dake nemutte ita nda | |
バクラ | オレ様のアンデットロックを破るだと・・・! |
oresama no andettorokku o yaburuda to! | |
遊戯 | 破壊竜ガンドラの特殊魔法攻撃!デストロイ・ギガレイズ! |
Hakairyuugandora no tokushu mahoo koogeki! Desutoroi gigareizu! | |
バクラ |
ああああっ! ふおおおおおおッ! ぐぉおっっく・・・ フィールドの全てのモンスターを破壊する効果だと |
fiirudo no subete no monsutaa o hakai suru kookada to | |
凡骨 | 遊戯がこんなモンスターを使うなんて |
yuugi ga kon'na monsutaa o tsukau nante | |
杏子 |
これが、遊戯一人で組み上げたデッキ・・・ 本気なのね、これがもう一人の遊戯と、決別を意味するモンスター |
kore ga, yuugi hitori de kumiageta
dekki honkina no ne, kore ga moohitori no yuugi to, ketsubetsu o imi suru monsutaa |
|
遊戯 |
特殊魔法攻撃により、ガンドラ自身も、破壊! ボクの墓地にモンスターが置かれたことで、死霊の封印剣の呪縛が今解かれる。 出でよ、サイレントソードマンLV7! |
tokushu mahoo koogeki ni yori,
gandora jishin mo, hakai! Boku no bochi ni monsutaa ga oka reta koto de, shiryoo no fuuin ken no jubaku ga ima tokareru. Ide yo, sairentosoodoman LV 7! |
|
バクラ | 攻撃力4500 |
Koogeki chikara 4500 | |
遊戯 | サイレントソードマンの攻撃!沈黙の剣LV7(沈黙のつるぎレベルセブン)! |
sairentosoodoman no koogeki! Chinmoku no ken LV 7 (chinmoku no tsuru gi reberu Sebun)! | |
バクラ | ぐぉっ(血を吐く) |
Gu~o ~(chiwohaku) | |
凡骨 | やったぜ遊戯! |
yatta ze yuugi! | |
杏子 | 遊戯! |
Yuugi! | |
バクラ | こんな器如きに・・・オ、オレ様が負けるなんて・・・ |
Kon'na utsuwagotoki ni o, oresama ga makeru nante | |
遊戯 | このデュエル、ボクの勝ちだ! |
kono dueru, bokunokachida! | |
バクラ | フフフフ、だが、これで十分に足止めは出来たぜ |
Fufufufu,daga, kore de juubun ni ashidome wa dekita ze |
バクラ |
フフフ、既に名も無きファラオのバーは風前の灯火。 奴さえ死ねばこの究極の闇のゲームは、オレ様の勝利で終わる。 フフフフハハハハハ!うっあぁ・・・ |
Fufufu, sudeni na mo naki farao no
baa wa fuuzen'notomoshibi hi. Yatsu sae shineba kono kyuukyoku no yami no geemu wa, oresama no shoori de owaru. Fufufufuhahahahaha! U~a~a a~a |
|
杏子 |
あぁっ 本田 |
Honda | |
凡骨 | 本田 |
Honda | |
遊戯 | 本田くん |
Honda-kun | |
凡骨 | おい、しっかりしろ、本田 |
oi, shikkari shiro, Honda | |
遊戯 | 本田くん! |
Honda-kun! | |
本田 | んん・・・あれ、どこだ?ここは・・・なんでオレはこんなところに |
N n are, dokoda? Koko wanande ore wa kon'na tokoro ni | |
凡骨 | 馬鹿野郎、てめえはバクラにパラサイトされてたんだよ |
baka yaroo, temee wa bakura ni parasaito sareteta nda yo | |
本田 | え?嘘!? |
e? Uso! ? | |
凡骨 | 本当だっての。てめえのおかげで、オレたちひでえ目にあったんだからな |
Hontoo datte no. Temee no okage de, ore-tachi hidee me ni atta ndakara na | |
本田 | まじかよ |
maji ka yo | |
杏子 | でも、もう大丈夫よ。遊戯が本田にパラサイトしてたバクラを倒したから |
demo, moodaijoobu yo. Yuugi ga Honda ni parasaito shi teta bakura o taoshitakara | |
本田 | 遊戯が・・・すまねぇ!遊戯! |
yuugi ga sumane~e! Yuugi! | |
遊戯 | いいよ、そんなこと。それよりも |
ii yo, son'na koto. Sore yori mo | |
杏子 | 何、今の |
nan, ima no | |
遊戯 | 急ごう。早くもう一人のボクの所へ行かなきゃ |
isogou. Hayaku moohitori no boku no tokoro e ikanakya | |
凡骨 | おう(杏子と) |
oo (anzu to) | |
本田 |
あぁ、おい、待てよ おい、こっから降りんのか? |
a~a, oi, mateyo oi, kokkara orin no ka? |
|
凡骨 | びびってんじゃねえ、行くぞ |
Bibitten janee, iku zo | |
凡骨 |
うわ(杏子と) またこいつらかよ |
uwa (anzu to) mata koitsu-ra ka yo |
|
杏子 | どうしても、私たちの邪魔をするつもりなのね |
dooshitemo, watashitachi no jama o suru tsumorina no ne | |
本田 | くっそぉお! |
kusso ~oo! | |
凡骨 | おい本田! |
Oi Honda! | |
杏子 | 本田!(遊戯と) |
Honda! (Yuugi to) | |
本田くん!(杏子と) | |
Honda-kun! (Anzu to) | |
本田 | オレがみんなに迷惑掛けたんだ。その借りはきっちり返すぜ!うぉおお! |
ore ga min'na ni meiwaku kaketa nda. Sono kari wa kitchiri kaesu ze! U ~ooo! | |
遊戯 | 城之内くん! |
Joonouchi-kun! | |
凡骨 | ・・・・・・デュエルディスク |
Duerudisuku | |
遊戯 | そうか・・・この世界ではボクたちが念じたことが実現するんだ |
soo ka kono sekaide wa bokutachi ga nenjita koto ga jitsugen suru nda | |
本田 | そうとわかりゃ、オレだって |
soo to wakarya, oredatte | |
凡骨 | なるほど |
naruhodo | |
凡骨 | いくぜ本田 |
iku ze Honda | |
本田 | おう、久しぶりに二人で暴れようぜ |
oo, hisashiburini futari de abareyou ze | |
凡骨 | いけ、ギアフリード、炎の剣士! |
ike, giafuriido, honoo no kenshi! | |
本田 | バーバリアン1号、2号! |
Baabarian 1-goo, 2-goo! | |
凡骨 | 遊戯、杏子 |
Yuugi, anzu | |
遊戯 | みんな、イメージするんだ。もう一人のボクのもとに、向かうことを! |
min'na, imeeji suru nda. Moohitori no boku no moto ni, mukau koto o! | |
杏子 | うん |
Un | |
凡骨 | おう(本田と) |
oo (Honda to) | |
凡骨 | すっげぇ! |
sugge ~e! | |
杏子 | 本当に飛べたわ |
Hontooni tobeta wa | |
凡骨 | じゃあよ、あいつら消えろって念じれば、消えるんじゃねえか? |
jaa yo, aitsu-ra kiero tte nenjireba, kieru n janee ka? | |
凡骨 |
おお、冴えてるじゃねえか本田 あいつら消えろ、あいつら消えろ(本田と) |
OO, saeteru janee ka Honda aitsu-ra kiero, aitsu-ra kiero (Honda to) |
|
本田 |
あいつら消えろ、あいつら消えろ(城之内と) 消えねえ |
aitsu-ra kiero, aitsu-ra kiero (Joonouchi
to) kienee |
|
凡骨 | やっぱ、そこまで都合よくはいかないか |
yappa, soko made tsugoo yoku wa ikanai ka | |
遊戯 | 急ごう、みんな。もう一人のボクのもとへ |
isogou, min'na. Moohitori no boku no moto e | |
凡骨 | おう(本田と) |
oo (Honda to) | |
モクバ |
ちっくしょ、どうなってんだ。 もうエジプト上空だってのに、兄サマと全然連絡がつかない・・・。 なんだ、あの光は・・・。 あれは、ブルーアイズ・アルティメットドラゴン? いったい何が起き始めているんだ |
chikku sho, doo natte nda. Moo Ejiputo jookuu dattenoni, nii-sama to zenzen renraku ga tsukanai. Na nda, ano hikari wa. Are wa, buruuaizu arutimettodoragon? Ittai nani ga oki hajimete iru nda |
|
社長 |
うおおおおっ あれは・・・ |
u ooo o~are wa | |
ゾーク |
はははっ、貴様の出現で我に新たな道を切り開いてくれたわ。 だが海馬、貴様の進む道は死あるのみだ |
hahaha~, kisama no shutsugen de ga
ni aratana michi o kirihiraite
kureta wa. Daga kaiba, kisama no susumu michi wa shi aru nomida |
|
マナ | 王子、あたしのバーを、王子に・・・・・・王子 |
ooji, atashi no baa o, ooji ni ooji | |
王様 | ん・・・マナ・・・オレは・・・? |
n Mana ore wa? | |
マナ | 王子、無理しちゃ |
ooji, muri shicha | |
王様 | あのモンスター |
ano monsutaa | |
マナ |
セト様のカーが倒された後、同じカーが現れて、それがあんな姿に変わったんです。 誰のカーかわからないけど、あたし達のために戦ってくれてるんです |
seto-sama no kaa ga taosa reta nochi,
onaji kaa ga arawarete, sore ga
an'na sugata ni kawatta ndesu. Dare no kaa ka wakaranaikedo, atashi-tachi no tame ni tatakatte kureteru ndesu |
|
王様 |
海馬!・・・あれは・・・? もうオレたちに時間は残されていない。マナ、千年秤を |
kaiba! Are wa? Moo ore-tachi ni jikan wa nokosa rete inai. Mana, sen'nenbakari o |
|
マナ | は、はい |
ha, hai | |
王様 | この一撃に、オレの全てのバーを、オレの命を掛ける。カリム、力を貸してくれ |
kono ichigeki ni, ore no subete no baa o, ore no inochi o kakeru. Karimu, chikara o kashite kure | |
マナ |
王子 王子! |
ooji ooji! | |
王様 |
はっ! 海馬ぁ! |
Ha~! Kaiba ~a! | |
社長 |
おのれ・・・ 遊戯 うぉおおおおおおっ!!! うぉおおおぉぉ |
Onore yuugi |
|
王様 |
うぉおおおおおっ!!! マスター・オブ・ドラゴンナイト! いくぞ!ゾーク!!でやっ! |
Masutaa Obu doragon'naito! Iku zo! Zooku! ! De ya~! |
|
ゾーク | こしゃくな・・・はぁっ! |
Koshakuna ha~a ~! | |
ゾーク | うわぁぁぁ |
王様 | う・・・やったのか?・・・っ、なんだと・・・! |
u yatta no ka? ~,na nda to! | |
シャーディー | ファラオ・・・ファラオの魂を守りし者よ、私を導いてくれ |
Farao farao no tamashii o mamorishi mono yo, watashi o michibiite kure | |
ゾーク |
ははは、世界は最初、闇に満ちていた。そしてそこに光が湧き出してきた。 闇と光、所詮常に闇は光より先にある。 それがこの世界の真理。 しかし愚かな人間どもは、すぐに闇を恐れだし、希望という名の光を振りかざす。 その光が、あまりにちっぽけで無力だとも知らずに。 その光が名も無きファラオ、お前だ。 お前のような微塵の如き魂では、我を倒すことなど不可能なのだ! |
hahaha, sekai wa saisho, yami ni
michite ita. Soshite soko ni hikari
ga wakide shite kita. Yami to hikari, shosen tsuneni yami wa hikari yori saki ni aru. Sore ga kono sekai no shinri. Shikashi orokana ningen-domo wa, sugu ni yami o osore dashi, kiboo to iu na no hikari o furikazasu. Sono hikari ga, amarini chippokede muryokudatomo shirazuni. Sono hikari ga na mo naki farao, omaeda. Omae no yoona mijin nogotoki tamashiide wa, ga o taosu koto nado fukanoona noda! |
|
王様 |
ゾーク、たとえこの身が滅びようと、 オレの魂の光は誰かに受け継がれ、決して消えることは無い。貴様を倒すまでは! |
Zooku, tatoe kono mi ga horobiyou
to, ore no tamashii no hikari wa dareka ni uketsuga re, kesshite kieru koto wa nai. Kisama o taosu made wa! |
|
ゾーク | ならば望み通り、消え去るがいい!! |
Naraba nozomi-doori, kiesaruga ii! ! | |
王様 | っ・・・ハサン! |
~ hasan! | |
シャーディー | あぁああああああっ!! |
A ~aaaaaaa~! ! | |
王様 | お前は・・・シャーディー! |
Omae wa shaadii! | |
シャーディー | ファラオ、まだ諦めてはいけない。あなたを信じる希望の光が、今ここに向かっている |
Farao, mada akiramete wa ikenai. Anata o shinjiru kiboo no hikari ga, imakoko ni mukatte iru | |
王様 | 希望の光 |
kiboo no hikari | |
シャーディー | うん |
un | |
王様 | シャーディー!・・・シャーディー・・・ |
shaadii! Shaadii | |
ゾーク | わーはははは! |
wa hahaha! | |
遊戯 | 待ってて、もう一人のボク |
Mattete, moohitori no boku | |
【次回予告】 | |
[jikai yokoku] | |
杏子 |
三幻神も倒され、海馬くんとファラオの究極融合モンスター、 マスターオブドラゴンナイトですらゾークを倒すことは出来なかった。 絶望に打ちひしがれるファラオ。 だけど、諦めないで!私たちはあなたの本当の名前を見つけた。 今、届けに行くから。あなたに残された最後の希望を、届けに行くから! 次回、「ファラオの名のもとに」。お楽しみに! |
sangenshin mo taosare, kaiba-kun to
farao no kyuukyoku yuugoo monsutaa,
masutaaobudoragon'naitode sura zooku o taosu koto wa dekinakatta. Zetsuboo ni uchihishigareru farao. Dakedo, akiramenaide! Watashitachi wa anata no hontoo no namae o mitsuketa. Ima, todoke ni ikukara. Anata ni nokosareta saigo no kiboo o, todoke ni ikukara! Jikai,`farao no na no moto ni'. Otanoshimini! |