(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ IV/477 |
Languages Study | Languages of the East | Japanese IV |
AUDIO 477 |
|
|
177 決戦の地へ!ダーツVS遊戯&海馬 | |
Kessen no ji e! Daatsu VS yuugi& kaibau… | |
モクバ |
う…何だ? う…うぁ…。 磯野!みんな、急げ! |
nanda? U… u ~a…. Isono! Min'na, isoge! |
|
ラフェール | 逃げろ…。もうすぐ、ここは崩壊する。 |
Nigero…. Moosugu, koko wa hookai suru. | |
本田 |
なんだと!? 駄目だ。逃げられねぇ。 遊戯!(杏子と) 飛べ!遊戯!! |
Nandato! ? Dameda. Nige rarene~e. Yuugi! (Anzu to) tobe! Yuugi! ! |
|
杏子 |
エレベーターが! 遊戯! 遊戯!(本田と) 遊戯ー! あぁっ……。 遊戯、早く! |
Erebeetaa ga! Yuugi! Yuugi! (Honda to) yuugi ̄ ! A~a ~……. Yuugi, hayaku! |
|
磯野 |
瀬人様ー! あぁ……っ! |
Setosama ̄ ! A~a…… ~! | |
王様 |
大丈夫か?ラフェール。 う……クッ! っ!ラフェール!! ラフェール!ラフェール! ラフェール!! ラフェール……。 ラフェール!!っ……。 っ……、ふっ!(ヘリに飛び乗る) ラフェール……。 |
Daijoobuka? Rafeeru. U…… ku~! ~! Rafeeru! ! Rafeeru! Rafeeru! Rafeeru! ! Rafeeru……. Rafeeru! ! ~……. ~……, fu~! (Heri ni tobinoru) rafeeru……. |
|
ラフェール |
すまん…。 っ…クッ……。 ぐ、うおぉぉおお!! |
Suman…. ~… ku~……. Gu, u o ~o~ooo! ! |
|
ラフェール |
受け取れ! 行け遊戯! お前の運命は、お前の手で変えろ! |
Uketore! Ike yuugi! Omae no unmei wa, omae no te de kaero! |
|
磯野 |
だあぁっ、う! 社長、これ以上は危険です! 社長…! う、うぅ……! 社長、早く! |
Da a~a ~,u! Shachoo, koreijoo wa kikendesu! Shachoo…! U, u~u……! Shachoo, hayaku! |
|
ラフェール | 私に構うな。うっ!! |
Watashi ni kamau na. U~! ! | |
杏子 | あれが、パラディウス社の、本当の姿……。 |
Are ga, paradiusu-sha no, hontoo no sugata……. | |
本田 | 俺たちは、魔法でも見せられてたって言うのか? |
Oretachi wa, mahoo demo mise rarete tatte iu no ka? | |
王様 |
俺たちだけじゃない。この街の、いや、世界中の人たちもだ。 ラフェール…。 海馬、これを。 ラフェールから預かったんだ。 ここに、ダーツが。 |
Oretachi
dake janai. Kono machi no, iya,
sekaijuu no hito-tachi moda. Rafeeru…. Kaiba, kore o. Rafeeru kara azukatta nda. Koko ni, daatsu ga. |
|
社長 |
ふっ!(ヘリに飛び乗る) それは? っ?これは…。 磯野!ここへ向かえ。 ネイビー?ダーツの、手先か? |
Fu~! (Heri
ni tobinoru) soreha? ~? Kore wa…. Isono! Koko e mukae. Neibii? Daatsu no, tesaki ka? |
|
モクバ | 地図だ。 |
Chizuda. | |
磯野 |
ハッ! あらら、だあぁぁ、あぅっ! |
Ha~! Ara-ra,da a ~a~a, a ~u~! |
|
モクバ |
ッ!? 何だ、こいつら! ついて来いって、言ってるのか? |
~! ? Nanda, koitsu-ra! Tsuite ki itte, itteru no ka? |
|
杏子 | どこまで行くつもりなのかしら……。 |
Doko made iku tsumorina no kashira……. | |
本田 |
なんだ、あれは! 痛っ! うぅ……。 |
Nanda, are wa! Ita ~! U~u……. |
|
モクバ |
えぇっ? うっわぁっ!! |
E ~e~? Uwwa~a ~! ! |
|
社長 |
イナゴ? こいつの群れか…。 |
Inago? Koitsu no mure ka…. |
|
レベッカ | あぁっ!危ないじゃない!! |
A~a ~! Abunai janai! ! | |
御伽 | ま、前見て! |
Ma, mae mite! | |
レベッカ |
えぇ? バックよ、バック! |
E ~e? Bakku yo, bakku! |
|
御伽 |
わ、わかった。 っ?だぁっ! 駄目だ。囲まれてる……! うぅっ、ベッキー!! |
Wa,
wakatta. ~?Da ~a~! Dameda. Kakomareteru……! U~u ~, bekkii! ! |
|
レベッカ |
さぁ、来るなら来なさいよ!! えぇっ? えぇっ? な、何? |
Sa~a,
kurunara ki nasai yo! ! E ~e~? E ~e~? Na, nani? |
|
ダーツ | (呪文) |
(Jumon) | |
社長 |
貴様らもドーマの手の者か? どういう事だ。 |
kisama-ra mo dooma no
tenomono ka? Dooiu kotoda. |
|
軍人 |
ミスター海馬。 我々もドーマの動きには注目していた。 そして君たちの行動にも。 |
Misutaa
kaiba. Wareware mo dooma no ugoki ni wa chuumoku shite ita. Soshite kimitachi no koodoo ni mo. |
|
世界規模の異変にドーマが関係している事は分かっている。 だが、ドーマの影響力は国家の中枢にまで及んでいるのだ。 我々にドーマを攻撃する権限は与えられていない。 |
|
Sekai
kibo no ihen ni dooma ga kankei
shite iru koto wa wakatte iru. Daga, dooma no eikyoo-ryoku wa kokka no chuusuu ni made oyonde iru noda. Wareware ni dooma o koogeki suru kengen wa ataerarete inai. |
|
王様 | やはり、ドーマは大国の政治まで操っていたのか。 |
Yahari, dooma wa taikoku no seiji made ayatsutte ita no ka. | |
軍人 | 情けない話だが、世界の運命は君たちに託すしかないのだよ。 |
Nasakenai hanashidaga, sekai no unmei wa kimitachi ni takusu shika nai noda yo. | |
社長 | ふぅん!国家権力など、最初からアテになどしておらぬ。 |
Fu ~un! Kokka kenryoku nado, saisho kara ate ni nado shite oranu. | |
軍人 |
せめて、途中まで君たちの護衛をさせてくれ。 ヘリの給油も済ませておく。 |
Semete, tochuu made kimitachi no
goei o sasete kure. Heri no kyuuyu mo sumasete oku. |
|
社長 | ふぅん。一応礼は言っておく。 |
Fu ~un. Ichioo rei wa itte oku. | |
軍人 |
我々はここから先へは進めない。 だが覚えておいてくれ。 我々の中にも、君たちの勝利を願っている者が大勢いる事を。 |
Wareware wa koko kara saki e wa
susumenai. Daga oboete oite kure. Wareware no naka ni mo, kimitachi no shoori o negatte iru mono ga taisei iru koto o. |
|
社長 | 磯野、ヘリを発進させろ! |
Isono, heri o hasshin sasero! | |
軍人 |
うちの息子も、デュエルモンスターズの大ファンなんだよ。 子どもたちの未来を、守ってやってくれ。 |
Uchi no musuko mo,
duerumonsutaazu no dai fan'na nda yo.
Kodomo-tachi no mirai o, mamotte yatte kure. |
|
社長 |
奴の地図だと、この辺りだが。 行け。 |
Yatsu no chizuda to,
kono ataridaga. Ike. |
|
河豚田 |
う、うぅ……!(磯野と) 無理です社長! これ以上は、近づけません! おぉ……!(磯野と) ハッ! |
U, u~u……! (Isono
to) muridesu shachoo! Koreijoo wa, chikadzukemasen! O~o……!(Isono to) ha~! |
|
ダーツ | (呪文) |
(Jumon) | |
王様 | 竜巻が…。俺たちを、誘っているのか? |
tatsumaki ga…. Oretachi o, sasotte iru no ka? | |
モクバ | 兄サマ、あれだ! |
Ani-sama, areda! | |
王様 | ここがドーマの本拠地! |
Koko ga dooma no honkyochi! | |
社長 | 行くぞ、遊戯。 |
Ikuzo, yuugi. | |
王様 | あぁ。 |
A~a. | |
社長 | 何だ?この、息苦しさは。 |
Nanda? Kono, ikigurushi-sa wa. | |
王様 | あぁ、俺も感じるぜ。 |
A~a, ore mo kanjiru ze. | |
杏子 | 遊戯…。 |
Yuugi…. | |
王様 | みんな、俺たちから離れるな。 |
Min'na, oretachi kara hanareru na. | |
杏子 |
遊戯、あれ! あれは、奪われた魂の…! |
Yuugi, are! Are wa, ubawareta tamashii no…! |
|
本田 | 城之内!舞! |
Joonouchi! Mai! | |
王様 |
相棒! 相棒!! |
Aiboo! Aiboo! ! | |
ダーツ | 待ちかねたよ。名も無きファラオ、瀬人。 |
Machikaneta yo.-Mei mo naki farao, seto. | |
王様 | ダーツ! |
Daatsu! | |
ダーツ |
ようこそ、我が神殿へ。 お前たちのような強き魂の持ち主が集う事を、我が神も祝福するだろう。 |
Yookoso, waga shinden e. Omaetachi no yoona tsuyoki tamashii no mochinushi ga tsudou koto o, waga kami mo shukufuku surudarou. |
|
社長 | 貴様らの祝福など、迷惑千万。 |
Kisama-ra no shukufuku nado, meiwakusenban. | |
ダーツ |
フフフフ…。感じるぞ、強き魂を。 お前たちには、特別席を用意してやる。 |
Fufufufu…. Kanjiru zo,
tsuyoki tamashii o. Omaetachi ni wa, tokubetsu seki o yooi shite yaru. |
|
社長 |
ふざけるな! 貴様がアテにしていた三銃士は、既に敗れた。 |
Fuzakeru na! Kisama ga ate ni shite ita sanjuushi wa, sudeni yabureta. |
|
王様 | ダーツ、残るはお前一人だ! |
Daatsu, nokoru wa omae ichi-rida! | |
ダーツ | 果たして、そうかな? |
Hatashite, soo ka na? | |
王様 | どういう事だ。 |
Dooiu kotoda. | |
ダーツ |
確かに三銃士は倒れた。 だが、彼らの魂が生贄になる事など、始めから計算のうち。 |
Tashika ni sanjuushi wa taoreta.
Daga, karera no tamashii ga ikenie ni naru koto nado, hajime kara keisan no uchi. |
|
杏子 | そんな…酷い。 |
Son'na… hidoi. | |
ダーツ |
だがまだ足らぬ。 我が神復活のためには、お前たちの魂が必要なのだ。 |
Daga
mada taranu. Waga kami fukkatsu no tame ni wa, omaetachi no tamashii ga hitsuyoona noda. |
|
王様 |
ダーツ!これ以上、無益な戦いは止めろ! 捕らえた魂を解放するんだ。 |
Daatsu! Koreijoo,
muekina tatakai wa yamero! Toraeta tamashii o kaihoo suru nda. |
|
ダーツ | フフフ……。それには私を倒すしか方法はない。 |
Fufufu……. Soreni wa watashi o taosu shika hoohoo wanai. | |
王様 | 何だと!? |
Nandato! ? | |
ダーツ |
見るがいい。 名も無きファラオ、瀬人! |
Miruga
ii. Namo naki farao, seto! |
社長 | これが、ここの息苦しさの正体か。 |
Kore ga, koko no ikigurushi-sa no shootai ka. | |
本田 | お、おい!これ! |
O, oi! Kore! | |
杏子 | ここに、閉じ込められてる人たちって…。 |
Koko ni, tojikome rare teru hito-tachi tte…. | |
モクバ | 今の人たちだけじゃない…! |
Ima no hito-tachi dake janai…! | |
ダーツ |
そう。ここは1万年に及ぶ魂の保管場所。 私こそ、その歴史の上にある存在。 |
Soo.
Koko wa 1 man-nen ni oyobu tamashii
no hokan basho. Watashi koso, sono rekishi no ue ni aru sonzai. |
|
王様 | ダーツ。 |
Daatsu. | |
社長 | 遊戯、こいつに何を言っても無駄だ。 |
Yuugi, koitsu ni nani o itte mo mudada. | |
ダーツ |
デュエルとは元来、いにしえより魂を賭けた戦いの儀式。 我々もその倣いに従うとしよう。 |
dueru to wa ganrai, inishie
yori tamashii o kaketa tatakai no
gishiki. Wareware mo sono narai ni shitagau to shiyou. |
|
社長 | ならば貴様の相手は俺だ! |
Naraba kisama no aite wa oreda! | |
王様 |
いや、海馬! こいつだけは、お前一人に任せる訳にはいかない! ッ…! 行くぜ、海馬! デュエル!(海馬と) |
Iya, kaiba! Koitsu dake wa, omae ichi-ri ni makaseru wake ni wa ikanai! ~…! Ikuze, kaiba! dueru! (Kaiba to) |
|
ダーツ | ならばまとめて、魂を捧げよ!ファラオ、瀬人! |
naraba matomete, tamashii o sasageyo! Farao, seto! | |
社長 |
ふぅん…。 言われるまでもない。 デュエル!(闇遊戯と) |
Fu ~un…. Iwareru made mo nai. dueru! (Yami yuugi to) |
|
ラフェール |
ヴァロン…。 舞…。 この俺にも、まだやるべき事が…。 |
varon…. Mai…. Kono orenimo, mada yarubekikoto ga…. |
|
ダーツ | フン。 |
Fun. | |
杏子 | 遊戯…。 |
Yuugi… | |
モクバ | 兄サマ…。 |
nii-sama…. | |
社長 |
俺のターン、ドロー。 俺は手札より儀式魔法、白竜降臨を発動! 更に手札より、ブラッド・ヴォルスを生贄に。 出でよ、ナイト・オブ・ホワイトドラゴン! そして、特殊能力を発動! ナイト・オブ・ホワイトドラゴンを生贄に捧げる事で、 出でよ、ブルーアイズ・ホワイト・ドラゴン!! 先攻は最初のターン、攻撃する事が出来ない。 俺はこれでターンを終了する。 |
Ore no taan, doroo.
Ore wa tefuda yori gishiki mahoo, hakuryuukoorin o hatsudoo! Sarani tefuda yori, Buraddo vu~orusu o ikenie ni. Ide yo, naito Obu howaito doragon! Soshite, tokushu nooryoku o hatsudoo! Naito Obu howaito doragon o ikenie ni sasageru koto de, Ide yo, buruuaizu howaito doragon! ! Senkoo wa saisho no taan, koogeki suru koto ga dekinai. Ore wa kore de taan o shuuryoo suru. |
|
王様 |
行くぜ、ダーツ!俺のターン!! 俺は手札より、カオスの儀式を発動! マグネット・バルキリオンを生贄に捧げ、 伝説の戦士カオス・ソルジャー、降臨! 更にリバースカードを1枚伏せ、俺はターンを終了するぜ。 |
ikuze,
daatsu! Ore no taan! ! Ore wa tefuda yori, kaosu no gishiki o hatsudoo! Magunetto barukirion o ikenie ni sasage, densetsu no senshi kaosu sorujaa, koorin! Sarani ribaasukaado o 1-mai fuse, ore wa taan o shuuryoo suru ze. |
|
モクバ |
すげぇ! 兄サマも遊戯も、1ターンで互いのエースモンスターを召喚した! |
Suge ~e! Ani-sama mo yuugi mo, 1 taan de tagai no eesumonsutaa o shookan shita! |
|
ダーツ |
なるほど…。お前たちも、誰と戦っているか、分をわきまえているようだな。 私のターン。 漆黒の闇より生まれしカードよ、我が手に天命の力を! |
Naruhodo….
Omaetachi mo, dare to tatakatte iru
ka,-bun o wakimaete iru yooda na.
Watashi no taan. Shikkoku no yami yori umareshi kaado yo, ga ga te ni tenmei no chikara o! |
|
社長 |
うっ…。 来たか…! っ……。 |
U~…. Kitaka…! ~……. | |
王様 |
ッ…。 オレイカルコスの結界! っ……。 |
~…. Oreikarukosu no kekkai! ~……. |
|
ダーツ | フッ。 |
Fu~. | |
モクバ | な、何だ? |
Na, nanda? | |
本田 |
半端じゃねぇ、こいつの殺気。 俺みてぇな素人にも、はっきり感じる! |
Hanpa jane~e,
koitsu no sakki. Ore mite~e na shirooto ni mo, hakkiri kanjiru! |
|
杏子 | 遊戯…。 |
Yuugi…. | |
王様 | こいつは…。 |
Koitsu wa…. | |
社長 | やはり、只者ではない。 |
Yahari, tadamonode wanai. | |
ダーツ | 出でよ、オレイカルコス・ギガース。 |
Ide yo, oreikarukosu gigaasu. | |
王様 |
海馬、油断するな! こいつは不死の力を持つモンスターだ! |
Kaiba, yudan
suru na! Koitsu wa fushi no chikara o motsu monsutaada! |
|
社長 | ふぅん!その程度が出てこなければ、面白くもない。 |
Fu ~un! Sono teido ga dete konakereba, omoshiroku mo nai. | |
ダーツ |
更に私は、自分のライフを削り、オレイカルコス・キュトラーを特殊召喚! これで、私のターンは終わりだ。 |
Sarani watashi wa, jibun no
raifu o kezuri, oreikarukosu
kyutoraa o tokushu shookan! Kore de, watashi no taan wa owarida. |
|
社長 |
俺のターン! フフフフ、フハハハハハ、アハハハハ!!! |
Ore no taan! Fufufufu, fuhahahahaha, ahahahaha! ! ! |
|
王様 | っ……? |
~……? | |
社長 |
ダーツ。貴様のうたうドーマの目的が真実ならば、 このデュエルの勝利も、当然貴様のもののはず。 しかし、今貴様のフィールドには雑魚モンスターが2体だけ。 既に勝利は俺の手中に収まった。 貴様がどれほどのデュエリストかは知らん。 だが大事な事をひとつ忘れているぞ。 貴様は今、俺という、地上で最強のデュエリストを敵にしているという事だ! 俺は手札より、マジックカード発動! 手札とフィールドの、3体のブルーアイズを融合させ…! 出でよ、我が最強のしもべ、ブルーアイズ・アルティメットドラゴン!!! |
Daatsu. Kisama
no utau dooma no mokuteki ga
shinjitsunaraba, kono dueru no shoori mo, toozen kisama no mono no hazu. Shikashi, ima kisama no fiirudo ni wa zako monsutaa ga 2-tai dake. Sudeni shoori wa ore no shuchuu ni osamatta. Kisama ga dorehodo no duerisuto ka wa shiran. Daga daijina koto o hitotsu wasurete iru zo. Kisama wa ima, ore to iu, chijoo de saikyoo no duerisuto o teki ni shite iru to iu kotoda! Ore wa tefuda yori, majikkukaado hatsudoo! Tefuda to fiirudo no, 3-tai no buruuaizu o yuugoo sase…! Ide yo, waga saikyoo no shimo be, buruuaizu arutimettodoragon! ! ! |
|
王様 | ブルーアイズ・アルティメット。 |
Buruuaizu arutimetto. | |
社長 | 遊戯、貴様も真のデュエリストなら、奴を瞬殺する新たなるしもべを呼べるはず。 |
Yuugi, kisama mo shin no duerisutonara, yakko o shunsatsu suru aratanaru shimo be o yoberu hazu. | |
王様 |
フン…。 海馬、お前の闘志は俺が引き継ぐ! 俺のターン!このドローがダーツ、貴様の野心を粉々に打ち砕くぜ! ドロー! 俺はマジックカード、融合を発動! ブルーアイズ・アルティメットドラゴン! カオス・ソルジャー! 究極融合召喚! 出でよ、マスター・オブ・ドラゴンナイト!! |
Fun…. Kaiba, omae no tooshi wa ore ga hikitsugu! Ore no taan! Kono doroo ga daatsu, kisama no yashin o konagona ni uchikudaku ze! Doroo! Ore wa majikkukaado, yuugoo o hatsudoo! Buruuaizu arutimettodoragon! Kaosu sorujaa! Kyuukyoku yuugoo shookan! Ide yo, masutaa Obu doragon'naito! ! |
|
本田 | すげぇ、攻撃力5000! |
Suge ~e, koogeki-ryoku 5000! | |
モクバ | 兄サマと遊戯のタッグは最強だぜ! |
Ani-sama to yuugi no taggu wa saikyooda ze! | |
王様 |
トラップカード、オープン!メテオ・レイン! このカードは、攻撃力が守備力を上回った分だけ、お前にダイレクトダメージを与える。 |
Torappukaado, oopun! Meteo rein!
Kono kaado wa, koogeki-ryoku ga shubi-ryoku o uwamawatta bun dake, omae ni dairekutodameeji o ataeru. |
|
杏子 | ダーツのモンスターの守備力を、3500上回ってるわ! |
Daatsu no monsutaa no shubi-ryoku o, 3500 uwamawatteru wa! | |
モクバ | ははっ、これであいつのライフは、ゼロだぜ! |
Haha~, kore de aitsu no raifu wa, zeroda ze! | |
王様 |
この一撃で、すべてに決着を付けるぜ! 行け!マスター・オブ・ドラゴンナイト! |
Kono ichigeki de, subete ni ketchaku
o tsukeru ze! Ike! Masutaa Obu doragon'naito! |
|
社長 | くらえ、ダーツ! |
Kurae, daatsu! | |
王様 | ギャラクシー・クラッシャー!!!(海馬と)(闇遊戯と) |
Gyarakushii kurasshaa! ! ! (Kaiba to) (yami yuugi to) | |
ダーツ |
フフフフ……。 名も無きファラオ、瀬人。 お前たちが私を倒す事など、ありえぬ! |
fufufufu……. Namonaki farao, seto. Omaetachi ga watashi o taosu koto nado, arienu! |
|
社長 |
っ…! うわっ、く…! |
~…! Uwa~, ku…! | |
王様 |
何だ!? うおぉ、うぅ…! |
Nanda! ? U o~o, u~u…! | |
杏子 | 遊戯! |
Yuugi! | |
モクバ | 兄サマ!? |
Ani-sama! ? | |
王様 |
宇宙? ダーツ! |
Uchuu? Daatsu! | |
社長 |
うぅ…! このまやかしは、何だ! |
U~u…! Kono mayakashi wa, nanda! | |
ダーツ |
うろたえるな。 お前たちの今の攻撃が、オレイカルコスの力に干渉しただけだ。 オレイカルコスのかけらには、人間には想像もつかない、遥かな記憶が刻まれている。 これは、オレイカルコスが持つ記憶の世界…! |
Urotaeru na. Omaetachi no ima no koogeki ga, oreikarukosu no chikara ni kanshoo shita dakeda. Oreikarukosu no kake-ra ni wa, ningen ni wa soozoo mo tsukanai, harukana kioku ga kizamarete iru. Kore wa, oreikarukosu ga motsu kioku no sekai…! |
|
王様 | オレイカルコスの、記憶。 |
Oreikarukosu no, kioku. | |
ダーツ |
遥かなるいにしえ。 この世界のすべては、闇から生まれた。 我々も、我々の星も、そしてまた、この世界は闇へと向かい、終焉を迎える。 それこそ、たかだか人間の寿命でははかりきれぬこの世界の絶対的な真理。 そして、それはすべての者に当てはまる。 人間の心も同様に、時が進むにつれ、闇に包まれる。 |
Harukanaru inishie. Kono sekai no subete wa, yami kara umareta. Wareware mo, wareware no hoshi mo, soshite mata, kono sekai wa yami e to mukai, shuuen o mukaeru. Sore koso, takadaka ningen no jumyoode wa hakari kirenu kono sekai no zettai-tekina shinri. Soshite, soreha subete no mono ni atehamaru. Ningen no kokoro mo dooyoo ni,-ji ga susumu ni tsure, yami ni tsutsumareru. |
|
王様 | 心の闇が真理だと言うのか? |
Kokoro no yami ga shinrida to iu no ka? | |
ダーツ |
我々の星は美しい。 恐らくその存在は、この宇宙をもってしても、奇跡と言わねばならない。 お前たちには聞こえないのか?この星の嘆きが…。 |
Wareware no hoshi wa utsukushii. Osoraku sono sonzai wa, kono uchuu o motte shite mo, kiseki to iwaneba naranai. Omaetachi ni wa kikoenai no ka? Kono hoshi no nageki ga…. |
|
王様 | 星の、嘆き…。 |
Hoshi no, nageki…. | |
社長 |
あれは…! |
Are wa…! | |
ダーツ | かつて、私が支配した都、そして、私が滅ぼした都市、アトランティス。 |
Katsute, watashi ga shihai shita miyako, soshite, watashi ga horoboshita toshi, atorantisu. | |
王様 | 何だと!? |
Nanidato! ? | |
ダーツ |
アトランティスは、美しい街だった。 だが、辿った道は、滅びの道…。 |
Atorantisu wa, utsukushii
machidatta. Daga, tadotta michi wa, horobi no michi…. |
|
杏子 |
【次回予告】 遊戯と海馬君の最強タッグが生み出した、究極のモンスター、 マスター・オブ・ドラゴンナイトの攻撃で、一気にダーツを撃破! ……と思ったのに、3人は光の中に消えてしまったの! 光の中で、アトランティス滅亡の記憶を見る遊戯たち。 その悲劇的な最後って? そして、デュエルの勝敗の行方は? 次回、「アトランティスの悲劇」。デュエルスタンバイ! |
[Jikai yokoku] yuugi to kaiba-kun no saikyoo taggu ga umidashita, kyuukyoku no monsutaa, masutaa Obu doragon naito no koogeki de, ikkini daatsu o gekiha! …… To omotta no ni, 3-ri wa hikarinonakani kiete shimatta no! Hikarinonakade, atorantisu metsuboo no kioku o miru yuugi-tachi. Sono higeki-tekina saigo tte? Soshite, dueru no shoohai no yukue wa? Jikai,`atorantisu no higeki'. duerusutanbai! |