デイブレーカー
dei bureekaa
Day Breaker
"Рассвет -альщик"
"Дня Ломатель"

Yu-Gi-Oh!
遊戯王 - Yu-Gi-Oh!

159 : 引きさかれた魂
hikisakareta tamashi
159:
Забранная душа - Страница 9

  遊戯 159 : 引きさかれた魂 (9) 16:45
杏子 遊戯、どうしたの? Юги, что произошло?
  yuugi, doo shita no?  
     
ファラオ いや Ничего.
  iya  
     
ホプキンス教授 アトランティスの王家は、 Атлантиды королевская фамилия,
  atorantisu-no ooke-wa,  
  代々不思議な力を持つ石によって
神の力を授けられた
という
от поколения к поколению, волшебной силой, камень (имели) т.к.
божественной силой наделены были,
так говорят.
 
  dai-dai fushigina chikara-o motsu ishi-ni yotte
kami-no chikara-o sazukerareta,
to iu 
 
     
城之内 あいつらの持っている石か・・・
それで?
Тот парень, носил (на шее, мистический) камень...
затем?
  aitsu-ra-no motte iru ishi ka...
sorede?
 
     
ホプキンス教授 残念だが、
解読できたのはそこまでだ
Сожалею,
расшифровать смог только до этого места.
  zannen da ga,
kaidoku dekitano-wa soko made da
 
     
城之内 くっそぉ Проклятье.
  kusoo  
     
本田 ヒロト なんでお前が悔しがるんだよ Отчего ты опечален?
  nande omae-ga kuyashigaru n da yo  
     
城之内 だって、考えてみろよ。 Потому что, я думал,
  datte, kangaete miru yo.  
  奴らはわざわざ教授の
研究資料を消しに来たんだ。
Тот паренёк, специально, профессора
исследования материал уничтожить хотел.
  yatsu-ra-wa wazawaza kyooju-no
kenkyuu shiryoo-o keshi-ni kita n da. 
 
  てことはだ! Такое дело!
  te koto-wa da  
     
ヴァロン そうか! Вот как!
  soo ka!  
  その碑文にはドーマにとって
何か都合の悪いことが
書かれてあったのかも
Эта надпись (скрипт на камне), Доома касательно,
что-то "условия плохие" /штука" (что-то неприятное для Доома)
написано было, наверно?
  sono hibun-ni-wa, dooma-ni totte
nanika tsugoo-no warui koto-ga
kakarete atta-no kamo?
 
     
     
本田 ヒロト なるほど。城之内!
てめえにしちゃいい勘してしてるぜ!
На самом деле. Джооноочи!
Как для осла, у тебя хорошие инстинкты/чувства!
  naru-hodo. joonoochi!
temeeni shicha ii kan-shite shiteru ze!
 
     
杏子 でも、肝心の遺跡が Однако, по сути, руины...
  demo, kanjin-no iseki-ga...  
     
ホプキンス教授 いや、遺跡発掘の拠点に使っていた
フロリダの博物館になら、
Нет, руин раскопок (базовая) позиция /использовать/
во Флориде в музее /если/
  iya, iseki hakkutsu-no kyoten-ni tsukatte ita
furorida-no hakubutsukan ni nara,
 
  まだ研究途中の
資料が残っているはずだ
всё ещё, исследования способа ("по пути")
материал остался, должно быть.
(материал, использованный как основа для исследования)
  mada, kenkyuu tochuu-no
shiryoo-ga nokotte iru hazu da
 
     
杏子 それじゃあ、 Тогда,
  sore ja,  
  碑文解読のチャンスは
まだあるんですね
надписи расшифровать, шанс
всё ещё имеется?
  hibun kaidoku-no chansu-wa,
mada aru n desu ne?
 
     
ホプキンス教授 うん。 Да.
  un.  
     
城之内 おい!行こうぜ遊戯! О! Идём, Юги!
  oi! ikoo ze yuugi!  
  ドーマの秘密を暴いてよ!
もう一人の遊戯も、
Доома секреты раскроем, йо!
Второго Юги,
  dooma-no himitsu-o abaite yo!
moo hitori-no yuugi mo,
 
  舞も、みんな助け出そうぜ! Маи (Майя), всех, спасём!
  mai mo, minna tasukedasoo ze!  
     
本田 ヒロト よく言った城之内! Хорошо сказано, Джооноочи!
  yoku itta joonoochi!  
  そうと決まりゃ、 Так решил (поскольку),
  sooto kimarya,  
  ドーマに先回りされねえうちに Доома предшествуя /подвергнуть/ /среди/
(раньше чем Доома туда прибыть)
  dooma-ni sakimawari sarenee uchi ni  
     
ヴァロン でも、フロリダって
ここからだとすごく遠いよ
Однако, Флорида /так именуемое/
отсюда /быть однако/, очень далеко, йо.
  demo, furorida -tte
koko
-kara da to, sugoku tooi yo
 
     
本田 ヒロト え? Э?
  e?  
    18:00