Leviathan
Yu-Gi-Oh!
遊戯王 - Yu-Gi-Oh!

159 : 引きさかれた魂
hikisakareta tamashi
159:
Забранная душа - Страница 8

  遊戯 159 : 引きさかれた魂 (8) 15:12
ヴァロン 確かに、何の証拠もなきゃ Вправду, никакого свидетельства/доказательства нет если...
  tashikani, nan-no shooko mo nakiya  
     
ホプキンス教授 諦めてはいけない Сдаться (отказаться) не можете
  akiramete-wa ikenai  
     
レベッカ・ホプキンス おじいちゃん Дедушка...
  ojii-chan  
     
杏子 大丈夫なんですか В порядке?
  daijoobu nan desu ka?  
     
ホプキンス教授 心配をかけたね。 Волноваться вас заставил, не.
  shinpai-o kaketa ne.  
  なにせレベッカの泣き声が聞こえたり、 В любом случае, Ребекка кричит слышу когда,
  nanise rebekka-no nakigoe-ga kokoetari,  
  騒々しくておちおち寝てもいられない шумно /будучи/, спокойно спать не могу.
  sozoshikute ochi-ochi nete mo irarenai  
  大体の事情は聞こえていたよ В общем (в общих чертах), ситуацию слыхал, йо.
  daitai-no jijoo-wa kikoete ita yo  
     
ファラオ 教授、何か新しく
わかったことはありますか?
Профессор, что-то новое
что узнал, есть?
  kyooju, nanika atarashiku
wakatta koto-wa arimasu ka?
 
     
ホプキンス教授 まだ碑文を全て
解読できたわけではないが・・・
Пока что, надписи (зашифрованное) всё
расшифровать не смог ...
  mada, hibun-o subete
kaidoku dekita wakede-wa nai ga...
 
  ドーマ、その正体はおそらく、
はるかな昔、
Доома, их реальная суть, вероятно,
отдалённого прошлого,
  dooma, sono shootai-wa osoraku,
harukana mukashi,
 
  かつて地上の楽園と
謳われたアトランティス、
поверх бренной земли (замышляемый так) райский сад
восхваляемая (восхищались ею) Атлантида,
  katsute chijoo-no rakuen-to
utawareta atorantisu,
 
  そこに生きた者たちの末裔 там живущих персон - наследники (эти Доома).
  soko ni ikita mono-tachi no matsuei  
     
杏子 まさか Вправду!
Правда?
  masaka  
     
ヴァロン アトランティスって
昔海底に沈んだって言われてる
伝説の大陸ですよね
Атлантида /так именуемая/,
прошлого, /на дне океана/ бывшая /так сказанное/
легендарный материк /есть йо, не/.
  atorantisu -tte,
mukashi kaitei-ni shizun-datte iwareteru
densetsu-no tairiku desu yo ne.
 
     
ホプキンス教授 アトランティスは伝説ではない。 Атлантида - не легенда.
  atorantisu-wa densetsu de-wa nai.  
  海底遺跡の碑文に
記されていたのは
アトランティスのクロニクル、
На дне океана, исторические руины, надписи (шифр)
обозначенное/подписанное,
Атлантиды Хроника (хронология),
  kaitei iseki-no hibun-ni
shirusarete ita no-wa
atorantisu-no kuronikuru,
 
  歴史そのものだったのだ история, такая штука, была /есть/.
  rekishi sono mono datta no da.  
     
ファラオ アトランティスの歴史 Атлантиды история...
  atorantisu no rekishi  
     
ホプキンス教授 かつて、 Ранее,
  katsute,  
  アトランティスは高度な文明を
築き上げ
広大な領土を支配していた。
Атлантиды высокая/развитая цивилизация
построенная,
огромную территорию контролировала.
  atorantisu-wa koodona bunmei-o
kizukiage
koodaina ryoodo-o shihai-shite ita.
 
  そこは地上の楽園と謳われ、 Там, /бренного мира/ /райским садом/ /восхищённо считалось/,
  soko-wa chijoo-no rakuen-to utaware,  
  その平和は永遠に続く
と思われていた。
этот мир, вечно будет продолжаться,
так полагали.
  sono heiwa-wa eien-ni tsuzuku,
to owarete ita.
 
  だが、それは突然、 Однако, то/оно внезапно,
  daga, sore-wa totsuzen,  
  一人の王によって
呼び覚まされたモンスターによって
滅ぼされた
одним королём /по причине/
вызванным монстром /по причине/
уничтожена была
  hitori-no oo-ni yotte
yobisamasereta monsutaa-ni yotte
horobosareta
 
     
ファラオ 一人の、王・・・ Одним королём ...
  hitori-no, oo  
     
ラフェール 【回想】
名も無きファラオ、
[Воспоминания]
Безымянный фараон,
  (kaisoo)
namonaki farao,
 
  お前の中に眠っているはずだ в тебе внутри спящая, должно быть
  omaeno naka-ni nemutte iru hazu da  
  心の闇が。 сердца темнота.
  kokoro-no yami.  
  果たしてお前は
本当によき王だった
と言い切れるのか
/Вправду, как ожидается/, ты
вправду хорошим королём был
так сказать можно ли (как ты утверждаешь)?
  hatashite omae-wa
hontooni yoki oo datta
to ii kireru no ka?
 
    16:45