|
遊戯王 154 : ヘルモスの奇跡 | 05:52 | |
城之内 |
っ、何も起きねえ。 オレのターンは終了だ |
Ничего не случилось. Мой ход закончен. |
T~, nanimo oki
nee. Ore no taan wa shuuryoo da |
||
舞 | あたしを馬鹿にしてるの城之内!? | Ты идиота делаешь (строишь из себя), Джооноочи? |
Atashi o baka ni shiteru no Joonouchi! ? | ||
結局あんたには、 | В итоге, (что) ты, | |
Kekkyoku anta ni wa, | ||
あたしと真剣に戦う気なんて無かったんだね | со мной серьёзно сражаешь, такое мне не показалось. | |
Atashi to shinken ni tatakau ki nante nakatta n da ne | ||
城之内 | 舞、オレは | Маи, я... |
Mai, ore wa | ||
舞 | もういいわ | Хватит. |
Moo ii wa | ||
終わりにしましょう、 | Закончим. | |
Owari ni shimashou, | ||
今すぐこのふざけたデュエルを 終わらせてあげる。 |
Сейчас, прямо, эту забавную (фарс)
дуэль, завершу. |
|
Ima sugu kono fuzaketa dueru o owarasete ageru. |
||
あたしのターン、ドロー | Мой ход, тяну... | |
Atashi no taan, doroo | ||
Монстров Май утягивает непонятно куда. | ||
あたしのモンスター達が | Мои монстры.... | |
Atashi no monsutaa-tachi ga | ||
ヴァロン | ああ | Аа |
城之内 | どうなってんだ? | Что случилось? |
Doo natte n da? | ||
杏子 | 舞さんのモンスターが消えた? | Монстру Маи-сан, исчезли? |
Mai-san no monsutaa ga kieta? | ||
本田 ヒロト | 何が起こったんだ | Что случилось? |
Nani ga okotta n da | ||
遊戯 | モンスターを消滅させてしまうのが、 | Монстру, уничтожены были, |
Monsutaa o shoometsu sasete shimau no ga, | ||
ヘルモスの爪の力なのかな | из-за силы Когтя Хермоса, наверно? | |
Herumosu no tsume no chikara na no ka na | ||
ファラオ |
いや、多分違う。 これだけではないはずだ。 |
Нет, наверно "отличается" (это не
так). Это только - не есть, должно быть. |
Iya, tabun chigau. Kore dake de wa nai hazu da. |
||
あの空間の歪みはまだ残っている | Это пространства искривление, всё ещё остаётся. | |
Ano kuukan no yugami wa mada nokotte iru | ||
舞 | くっ・・・あたしのハーピィ達をどうしたの! | С моими гарпиями, что сделал? |
Ksu ... atashi no haapi-tachi o doo shita no! | ||
城之内 | オレも知らねえよ! | Я также не знаю, йо! |
Ore mo shira-nee yo! | ||
舞 | っ、あたしはカードを1枚伏せ、ターン終了! | Я, карту, одну шт. поставлю, ход завершаю! |
S~, atashi wa kaado o ichi-mai fuse, taan shuuryoo! | ||
城之内 | 何だかわかんねえけど、 | Что это такое, не знаю хотя, |
Nandaka wakan-nee kedo, | ||
舞のフィールドががら空きの今がチャンスだ。 | поле Маи пустое, шанс есть. | |
Mai no fiirudo ga garaaki no ima ga chansu da. | ||
オレのターン、ドロー。 ギガサイバー、 |
Мой ход, тяну. Гигасайбер, |
|
Ore no taan, doroo. Gigasaibaa, |
||
舞にダイレクトアタックだ | Май - прямую атаку! | |
Mai ni dairekuto atakku da | ||
舞 | ああっきゃあ! | Вах! |
AA kkya a! | ||
城之内 | すまねえ、舞・・・! | Извини, Май! |
Suma-nee, Mai! | ||
ヴァロン |
くそっ!
|
Проклятье! |
A~a Kusso ! |
||
ラフェール |
やはり、 伝説の竜に選ばれしデュエリスト |
Также (не смотря ни на что), легендарным драконом избранный, дуэлист. |
Yahari, densetsu no ryuu ni erabare-shi duerisuto |
||
ヴァロン | 舞・・・ | Май... |
Mai | ||
城之内 | オレはカードを1枚伏せ、ターン終了だ | Я, карту, одну шт. ставлю, черёд завершаю. |
Ore wa kaado o ichi-mai fuse, taan shuuryoo da | ||
もうちょっとだ。 | Ещё немного. | |
Moo chotto da. | ||
もうちょっとで引き分けに持ち込める。 |
Ещё немного, противостояние
завершить могу ("ничью" - в свою пользу). |
|
Moo chotto de hikiwake ni mochikomeru. | ||
そうすれば、 | Так сделав, | |
Soo sureba, | ||
きっと二人とも助かるはず・・・ん? | наверняка, двоих спасу, должно быть? | |
Kitto futari tomo tasukaru hazu n? | ||
舞 | 負けない・・・あたしは負けない・・・ | Не проиграю, я не проиграю. |
Makenai ... atashi wa makenai ... | ||
ここで負けたら・・・。 | Тут, не проиграю.... | |
Koko de maketara... | ||
あたしは強くなった。 | Я, сильной стала. | |
Atashi wa tsuyoku natta n da. | ||
ドーマの力を得て・・・ だから負けない・・・! |
Силу Доома получила, поэтому не проиграю! |
|
Dooma no chikara o ete.... dakara makenai! |
||
城之内 | 舞・・・ | Май... |
Mai | ||
舞 | あたしのターン、ドロー! | Мой ход, тяну! |
Atashi no taan, doroo! | ||
本田 ヒロト | 舞のモンスターが戻って来た | Монстр Май вернулся! |
Mai no monsutaa ga modotte kita | ||
杏子 | どうなってるの? | Что случилось? |
Doo natteru no? | ||
ファラオ | そうか!あの時の数字。 | Вот как! Тогда было, число. |
Soo ka! Ano toki no suuji. | ||
タイムマジックハンマーに攻撃された時に 現れた数字の分だけ、 |
Магическим молотом времени, атаку
делал когда, указанной цифры отметка только, |
|
Taimu majikku
hanmaa ni koogeki sareta toki ni arawareta suuji no bun dake, |
||
相手フィールドのモンスターは 未来のターンへ飛ばされたんだ |
соперника с поля монстров, в будущий ход (черёд) отосланный (монстров в будущее перебросили). |
|
Aite fiirudo no monsutaa wa mirai no taan e tobasareta n da |
||
遊戯 | それじゃあ、1が出たら次のターンで、 | Тогда, 1 показалось если - то в следующий ход, |
Sore jaa, ichi ga detara tsugi no taan de, | ||
6が出たら6ターン後まで、 | 6 - на 6-й ход | |
roku ga detara roku taan-go made, | ||
モンスターは帰ってこないんだね | монстр вернётся. | |
Monsutaa wa kaettekonai nda ne | ||
ファラオ |
その間に、 攻撃や態勢を立て直すことが出来る。 |
В это время, атаку да приготовления организовать, возможно. |
Sonoaida ni, koogeki ya taisei o tatenaosu koto ga dekiru. |
||
これがヘルモスの爪と、 | Это - Коготь Хермоса | |
Kore ga herumosu no tsume to, | ||
時の魔術師が融合した装備 カード、 |
и Маг Времени, (в результате)
слияния (получилось) оборудование, такая карта. |
|
Toki no majutsu-shi ga yuugoo shita soobi kaado, |
||
タイムマジックハンマーの効果なんだ | "Магический молот времени", эффект (как результат). | |
Taimu majikku hanmaa no kooka na n da | ||
遊戯 |
それに、 ハーピィレディがフィールドに戻ってこないから、 |
Тогда, Леди Гарпия, на поле не вернулась т.к., |
Sore ni, haapi-redi ga fiirudo ni modottekonai kara, |
||
ハーピィズペットドラゴンの攻撃力も下がる。 | Дракон-любимчик Гарпии, атакующая сила опускается. | |
Haapyizu petto doragon no koogeki-ryoku mo sagaru. | ||
それでもまだ、ギガサイバーより上だけど | И всё же, всё ещё, Гигасайбера превышает. | |
Soredemo mada, gigasaibaa yori uedakedo | ||
舞 |
帰ってきた。 あたしのモンスターが帰ってきた・・・! |
Вернулись. Мои монстры вернулись! |
Kaettekita. Atashi no monsutaa ga kaettekita! |
||
大丈夫、あたしは負けない・・・ | Всё в порядке, я не проиграю... | |
Daijoobu, atashi wa makenai | ||
あたしは勝つんだ・・・ | Я выиграю... | |
Atashi wa katsu nda | ||
ハーピィズペットドラゴン、ギガサイバーを攻撃! | Дракон-любимчик Гарпии, Гигасайбера атакуй! | |
Haapyizu petto doragon, gigasaibaa o koogeki! | ||
ラフェール | 冷静さを失っているな | Спокойствие потеряла. |
Reisei-sa o ushinatte iru na | ||
ヴァロン | 舞! | Май! |
Mai! | ||
城之内 | リバースカードオープン!悪魔のサイコロ。 | Перевёрнутую карту, открываю! Кубик Демона. |
Ribaasu kaado oopun! Akuma no saikoro. | ||
このカードは、サイコロの出た目の数だけ、 | Эта карту, Согласно выпавшей на кубике цифре /только/, | |
Kono kaado wa, saikoro no de tame no kazu dake, | ||
相手モンスターの攻撃力を下げる | соперника монстра атакующую силу уменьшает. | |
Aite monsutaa no koogeki-ryoku o sageru | ||
よし! | Хорошо! | |
Yoshi! | ||
ハーピィズペットドラゴンの攻撃力は 二分の一になる! |
Дракона-любимчика Гарпии, атакующая
сила, половиной становится! |
|
Haapyizu petto
doragon no koogeki-ryoku wa nibun-no-ichi ni naru! |
||
舞 |
ああっ!・・・ 嫌。あたしは負けない |
Вах! Нет. Я не поиграю. |
AA~tsu! Iya. Atashi wa makenai |
||
城之内 | 舞・・・ | Май... |
Mai | ||
10:04 |