(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II 第二百二十二課
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 222

Скачать аудио

Download audio file


遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 153
第153話 (Страница 2)
よみがえれ! 第三の竜
yomigaere! dai san no ryuu
  遊戯 153 : よみがえれ! 第三の竜 04:00
ファラオ このデュエルを終わらせる方法を Эту дуэль завершить способ/манера (закончится когда...),
  Kono dueru o owaraseru hoohoo o  
  二人のライフポイントが同時にゼロになった時、 двоих, life points когда "0" станет /время/,
  Futari no raifu pointo ga doojini zero ni natta toki,  
  結界を消滅させることが出来るかもしれない。 Печать/Барьер уничтожить (способ) имеется, должно быть.
  Kekkai o shoometsu saseru koto ga dekiru kamoshirenai.  
  その可能性に、城之内くんは気付いたんだ Эту возможность, Джооноочи-конь ощущать (начал), д.б.
  Sono kanoosei ni, Joonouchi-kun wa kidzuita n da  
     
ヴァロン 城之内の奴、急にやる気になりやがったな Джооноочи паренёк, внезапно мотивированным стал.
  Joonouchi no yatsu, kyuu ni yaruki ni nariyagatta na  
     
フェール やはり、奴も選ばれしデュエリストだからな И также, он, "избранный дуэлист" т.к.
  Yahari, yatsu mo erabareshi duerisuto dakara na  
     
ヴァロン ふん、それでも舞が勝つことに変わりは無いぜ Хм, И всё же, (тот факт, что) Май выиграет, не меняет.
  Fun, soredemo mai ga katsu koto ni kawari wa nai ze  
     
城之内 さらにリバースカードを1枚伏せ、
ターン・エンド!
Затем, перевёрнутую карту, 1 шт. ставлю,
ход завершён.
  Sarani ribaasukaado o ichi-mai fuse,
taan endo!
 
     
やっと本気になったのね城之内 Наконец всерьёз/серьёзным стал, Джооноочи.
  Yatto honki ni natta no ne Joonouchi  
     
城之内 ああ、マジもマジ、おおまじだ! А, всерьёз, очень серьёзным буду.
  Aa, maji mo maji, oo majida!  
     
フフフ、そうでなくっちゃ。 Хм-хм, никак иначе,
  Fufufu, soode nakutcha.  
  あたしはこれを待ってたんだ。 я это ждала.
  Atashi wa kore o matteta n da.  
  甘っちょろい仲間意識抜きで、 Легкомысленного партнёра, не осознающего,
  Amatchoroi nakama ishiki nuki de,  
  本気のあんたと力の限り戦い、 серьёзно с тобой, силой /до полного предела/ сражаться.
  Honki no anta to chikara no kagiri tatakai,  
  そしてあたしが勝つ! И затем, я выиграю!
  Soshite atashi ga katsu!  
     
 
  「思い出」 Воспоминания
ここは Тут? (Что это за место?)
  Koko wa?  
     
ヴァロン   心配するなよ。 Не беспокойся.
  Shinpai suru na yo.  
  ここでお前の願いは叶うんだ Тут, твоё желание - осуществляется.
  Koko de omae no negai wa kanau n da  
     
あたしに・・・いったい何を・・・ От меня, на самом деле (что требуется)?
  Atashi ni ittai nani o  
     
ダーツ ようこそ、孔雀舞。
我らがドーマの神殿へ
Добро пожаловать, Павлин Май.
Мы - в Храме Доома.
  Yookoso, kujaku mai.
 Warera ga dooma no shinden e
 
     
   
あんたは Ты?
  Anta wa  
     
ダーツ 私はダーツ。お前の願いを、叶える者 Я - Дартс.
Человек, который осуществит твоё желание.
  Watashi wa daatsu. Omae no negai o, kanaeru mono  
     
あたしの、願い・・・? Моё желание?
  Atashi no, negai?  
     
ダーツ お前の心に巣食う恐怖。 В твоём сердце, гнездится страх.
  Omae no kokoro ni sukuu kyoofu.  
  敗北することへの、 Что ты проиграешь ("поражение делать штука к"),
  Haiboku suru koto e no,  
  絶望と孤独を味わうことへの恐怖。 безнадёжность и одиночество, (их) вкуса боишься.
  Zetsuboo to kodoku o ajiwau koto e no kyoofu.  
  その恐怖からお前の心を解き放すことの出来る、 От этого страха, твоё сердце освободить - могу,
  Sono kyoofu kara omae no kokoro o tokihanasu koto no dekiru,  
  唯一のもの (я это) единственная персона.
  Yuiitsu no mono  
     
い、いい加減なこと言わないで。 Такую безответственную вещь, не говори.
  I, iikagen'na koto iwanaide.  
  あ、あたしは・・・あたしは、
何も、恐れてなんか・・・お、
Я, я,
ничего не боюсь,
  A, atashi wa atashi wa,
nanimo, osorete nanka o,
 
  恐れてなんか ничего не боюсь.
  Osorete nanka  
     
  ラーの翼神竜
ゴッド・ブレイズ・キャノン
Winged Dragon Ra - God's Blaze/Breath Cannon
Крылатый Дракон Ра - Пушка Божественной Вспышки/Дыхания
 
マリク ゆけ!ラーの翼神竜、ゴッドブレイズキャノン! Вперёд, Дракон Ра - Выстрел Божественной Вспышки!
  Yuke! Raa no yokushinryuu, goddo bureizu kyanon!  
     
 
  孔雀舞。
お前に内在する精神世界で
たっぷりと苦痛を楽しみな
Павлин Май,
в тебе проживающей спиритуальной вселенной
полнота агонии - развлечение (для меня).
  Kujaku mai.
Omae ni naizai suru seishin sekai de
tappuri to kutsuu o tanoshimi na
 
     
嫌・・・負けるのは嫌・・・!  Нет, проиграть - нет!
  Iya makeru no wa iya!  
  もう二度とあんな思いをするのは嫌ぁ!
(泣く)
Едё раз, такую мысль - нет!
(Плачет)
  Moo nido to an'na omoi o suru no wa iya ~a!
(Naku)
 
     
 
ダーツ ならば勝ち続けるがいい。 Тогда, продолжать выигрывать - ОК.
   Naraba kachi tsudzukeruga ii.  
  心地よい言葉を囁いた者たちは、 Приятные слова шептали (которые) люди,
  Kokochiyoi kotoba o sasayaita monotachi wa,  
  お前を置いて先へと進んで行ってしまった。 тебя, через какое-то время, оставили и ушли.
  Omae o oite saki e to susunde itte shimatta.  
  独り残され、迷路をさまよい続けるか、 Одной оставленная, в лабиринте блуждать продолжать,
  Hitori nokosare, meiro o samayoi tsudzukeru ka,  
  その者たちに追いつき、
さらにその先へと進むのか。
за этими людьми гнаться,
и опять, туда (либо - перед ними) продвигаться?
  Sono monotachi ni oitsuki,
sarani sonosaki e to susumu no ka.
 
  選ぶのはお前だ。 Выбирать - тебе.
  Erabu no wa omaeda.  
  勝ちたいんだろう?孔雀舞 Хочешь выиграть, наверно? Павлин Май.
  Kachitai n daroo? Kujaku mai  
    06:46

313   Japanese 2008-2018-2023