(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ III/445 |
Languages Study | Languages of the East | Japanese III |
|
第14話 漆黒のデュエル!闇晦ましの城 | |
Shikkoku no dueru! Yami kuramashi no shiro | |
ナレーション | |
Nareeshon | |
千年パズルを完成させ、闇のゲームの番人となった少年、武藤遊戯。 彼は同じく千年アイテムの一つ、ミレニアムアイを持つ男ペガサスの挑戦を受け、 デュエリストキングダムへとやって来た。 ペガサスに奪われた祖父、双六の魂を救い出すため信じ合う仲間たちと、 自分の中のもう一人の自分と共に |
|
sen'nenpazuru o kansei sase, yami no geemu no ban'nin
to natta shoonen, mutoo yuugi. Kare wa onajiku sennen aitemu no hitotsu, mireniamuai o motsu otoko pegasasu no choosen o uke, duerisutokingudamu e to yattekita. Pegasasu ni ubawareta sofu, sugoroku no tamashii o sukuidasu tame shinji au nakama-tachi to, jibun no naka no moohitori no jibun to tomoni |
|
舞 |
昔を思い出すなんて、あたしらしくないわ・・・・・・!! っっ!!~っ!! |
mukashi o omoidasu nante, atashirashikunai wa!! | |
本田 | なんか長い夢を見ていたような |
Nanka nagai yume o mite ita yoona | |
凡骨 | そう、おっそろしい闇の獏良っつうのが現れてさぁ |
soo, ossoroshii yami no bakura ttsuuno ga arawarete sa~a | |
杏子 | そういえば、遊戯が二人いたような・・・あれって本当に夢? |
soo ieba, yuugi ga futari ita yoona are tte hontooni yume? | |
獏良 | はは・・・ |
Wa wa ! | |
凡骨 | !あの声は |
A no koe | |
舞 | ハーピィが・・・全滅・・・ |
wa haapyi ga zenmetsu | |
闇のプレイヤーキラー | ルールだ。スターチップを全て渡せ。貴様は失格だ。出ろ |
ruuruda. Sutaachippu o subete watase. Kisama wa shikkaku da. Dero | |
遊戯 | 舞さん! |
mai san! | |
舞 | 遊戯! |
Yuugi! | |
杏子 | 舞さん! |
Mai san! | |
凡骨 | 無事か!?いったい何があった! |
Buji ka! ? Ittai nani ga atta! | |
闇のプレイヤーキラー |
ほほう、こいつは手間が省けた。 獲物のほうからのこのことやってきてくれたぜ |
Hohou,
koitsu wa tema ga habuketa. Emono no hoo kara nokonoko to yattekite kureta ze |
|
本田 | 誰だ?あのごついのは |
dareda? Ano gotsui no wa |
|
舞 |
気を付けて。 こいつは島を徘徊してデュエリストからスターチップを奪うプレイヤーキラーよ |
ki o tsukete.
Koitsu wa shima o haikai shite duerisuto kara sutaachippu o ubau pureiyaakiraa yo |
|
遊戯 | プレイヤーキラー |
pureiyaakiraa | |
闇のプレイヤーキラー | 遊戯、貴様もこの女同様、失格者にしてやる。オレと勝負しろ |
yuugi, kisama mo kono onna dooyoo, shikkaku-sha ni shiteyaru. Ore to shoobu shiro | |
杏子 | 失格ってまさか |
shikkaku tte masaka | |
遊戯 | 舞さん |
mai san | |
舞 | 遊戯・・・あたしはここまでだよ。あんたと戦う夢は、叶わなかった |
yuugi atashi wa koko madeda yo. Anta to tatakau yume wa, kanawanakatta | |
杏子 | 舞さん |
Mai-san | |
闇のプレイヤーキラー | はっ、負け犬がうだうだ言ってやがる |
ha~, makeinu ga udauda itteya garu | |
舞 | きゃ・・・! |
kya! | |
凡骨 | てめえ! |
Temee! | |
本田 | 城之内! |
Joonouchi! | |
凡骨 | 放せ。あの野郎をぶっ飛ばしてやる |
Hanase. Ano yaroo o buttobashite yaru | |
獏良 | 待って、今ここであいつを殴ったって何の解決にもならないよ |
matte, imakoko de aitsu o nagutta ttenani no kaiketsu ni mo naranai yo | |
凡骨 | けどよ! |
kedo yo! | |
舞 | 仕方ないんだよ |
Shikatanai nda yo | |
凡骨 | 舞 |
Mai | |
遊戯 | 城之内くん、獏良くんの言う通りだよ。ここはボクに任せて |
Joonouchi-kun, bakurakun no iu toorida yo. Koko wa boku ni makasete |
|
凡骨 | 遊戯・・・ |
yuugi ! | |
舞 | !遊戯 |
Yuugi | |
王様 |
安心しな!舞。 このでかい奴をぶっ倒して、お前のスターチップを奪い返してやるぜ |
anshin-shina! Mai. Kono dekai yatsu o buttaoshite, omae no sutaachippu o ubaikaeshite yaru ze |
|
闇のプレイヤーキラー |
ククククク・・・今この島ではオレたちプレイヤーキラーがデュエリスト狩りをしている。 武藤遊戯、お前を倒すことが最優先指令なのでな。まったくオレは運がいいぜ |
kukukukuku ima kono shimade wa
ore-tachi pureiyaakiraa ga duerisuto kari o shite iru. Mutoo yuugi, omae o taosu koto ga sai yuusen shireinanode na. Mattaku ore wa un ga ii ze |
|
王様 |
フン、怪しげな物まね師が現れた時から、そんなことはわかっていた。 ペガサスの汚いやり口にはもううんざりだぜ! |
fun, ayashigena monomane-shi ga arawareta toki
kara, son'na koto wa wakatte ita. Pegasasu no kitanai yarikuchi ni wa moo unzarida ze! |
|
闇のプレイヤーキラー |
馬鹿め、これはインダストリアルイリュージョン社の意向だ。 ペガサス様はいちいちそんな命令はしない。 お前如きを倒すのに、偉大なペガサス様のお手を煩わせることもないのでな。 貴様はこれで終わりだ |
Baka-me, kore wa indasutoriaruiryuujon-sha
no ikooda. Pegasasu-sama wa ichiichi son'na meirei wa shinai. Omaegotoki o taosu no ni, idaina Pegasasu-sama no o te o wazurawaseru koto mo nainode na. Kisama wa kore de owarida |
|
王様 |
その言葉、そのまま返してやるぜ。 オレは負けない!ペガサスを倒すのはこのオレだ! |
sono
kotoba, sonomama kaeshite yaru ze. |
|
闇のプレイヤーキラー | 粋がるのも今のうちだ。貴様はオレには勝てぬわ。この闇がある限りな |
Iki garu no mo imano ochida. Kisama wa ore ni wa katenu wa. Kono yami ga aru kagirina | |
王様 | 闇? |
yami? | |
舞 | 遊戯気を付けて、そいつは |
Yuugi ki o tsukete, soitsu | |
闇のプレイヤーキラー |
フヒヒヒヒ・・・ この島ではな、闇夜の訪れはデュエリストに安息を与えるものでは無い。 油断をすれば闇が容赦なく襲い掛かるのだ。 そしてあの女のように、惨めに敗退していくのさ。ひっひっひっひっ |
wa fuhihihihi kono shima de wa na, yamiyo no otozure wa duerisuto ni ansoku o ataeru monode wa nai. Yudan o sureba yami ga yooshanaku osoi kakaru noda. Soshite ano on'na no yoo ni, mijime ni haitai shite iku no sa. Hihhihhihhif |
|
王様 |
フン、よく聞けでかいの。 闇に紛れて不意打ちを掛けるのは、臆病者の盗人(ぬすっと)がやることだぜ |
fun,
yokukike dekai no. Yaminimagirete fuiuchi o kakeru no wa, okubyoomono no nusutto (nu sutto) ga yaru kotoda ze |
|
闇のプレイヤーキラー | なんだとこの小僧 |
nandato kono kozoo | |
王様 |
そんな奴が、デュエリストの誇りを傷つけたらどうなるか、思い知らせてやる! このデュエル、オレは手持ちのスターチップ6個を全賭けする |
son'na yatsu ga, duerisuto no hokori o kizutsuketara doo
naru ka, omoishirasete yaru! Kono dueru, ore wa temochi no sutaachippu 6-ko o zen kake suru |
|
闇のプレイヤーキラー | このぉ・・・ |
kono ~o | |
ふざけるな。あの女から奪ったスターチップ八つ。オレはそれを全部賭ける 足りない2個分は・・・こいつで補ってもらうぜ |
|
fuzakeru na. Ano on'na
kara ubatta sutaachippu yattsu. Ore wa sore o zenbu kakeru tarinai ni-ko-bun wa koitsu de oginatte morau ze |
|
王様 |
なに・・・! あぁ・・・!? 何!? |
nani! A~a!? Nani! ? | |
舞 | 遊戯! |
Yuugi! | |
闇のプレイヤーキラー |
フハハハハ・・・これで対等だぜ。 お前がこのデュエルに敗れた時、地獄の闇の中から炎が襲い掛かるのだ |
Fuhahahaha kore de taitooda ze. Omae ga kono dueru ni yabureta toki, jigoku no yami no naka kara honoo ga osoi kakaru noda |
|
凡骨 | き、きたねえぞ! |
ki, kitanee zo! | |
舞 | あんな仕掛けがあったなんて |
An'na shikake ga atta nante | |
獏良 | 遊戯くん・・・ |
yuugi-kun | |
王様 | くっ・・・ |
ku~ |
闇のプレイヤーキラー |
おおっと、今のはちょっと狙いを外してやっただけだ。 オレはいつでもお前を葬ることができるのだ。逃げようなんて考えない方がいいぜ |
ootto, ima no wa chotto nerai o hazushite yatta dakeda. Ore wa itsu demo omae o hoomuru koto ga dekiru noda. Nigeyou nante kangaenai hooga ii ze |
|
杏子 | そんなの滅茶苦茶だわ! |
son'na no mechakuchada wa! | |
凡骨 | 冗談じゃねえぜ!遊戯、そんな条件受けるこたぁねえ! |
Joodan janee ze! Yuugi, son'na jooken ukeru kota ~anee! | |
本田 | そうだ、やめろ遊戯!こんなのデュエルじゃねえ! |
Sooda, yamero yuugi! Kon'na no dueru janee! | |
王様 |
いいだろう。受けてやるぜ オレは貴様に勝つ。そして貴様のその薄汚れた心を、叩きなおしてやるぜ |
Ii darou. Ukete yaru ze ore wa kisama ni katsu. Soshite kisama no sono usugitanareta kokoro o, tataki naoshite yaru ze |
|
闇のプレイヤーキラー |
ははははは! 御託を並べるのは勝ってからにするんだな。行くぞ、遊戯。デュエル |
Gotaku wo naraberu no wa katte kara ni suru nda na. Ikuzo, yuugi. Dueru | |
本田 | 遊戯・・・ |
yuugi | |
舞 |
あたしのことはどうでもいい。 あんたのデュエリストの誇りにかけて、そいつを倒して |
atashi no koto
wa doo demo ii. Anta no duerisuto no hokori ni kakete, soitsu o taoshite |
|
闇のプレイヤーキラー |
闇の恐ろしさ思い知らせてやるぜ。オレのカードは 闇晦ましの城、闇のフィールドパワーソースでパワーアップ |
yami no osoroshi-sa omoishirasete yaru ze. Ore no kaado
wa yamikuramashi no shiro, yami no fiirudopawaasoosu de pawaaappu |
|
王様 | こ、これは!? |
ko, kore wa! ? | |
闇のプレイヤーキラー | さぁ闇が訪れるぞぉ? |
Sa~a yami ga otozureru zo ~o? | |
王様 | なに・・・! |
Nani! | |
闇のプレイヤーキラー | このカードは闇を生み出すのだ。さぁどうする? |
Kono kaado wa yami o umidasu noda. Sa~a doo suru? | |
王様 | くっ、これじゃあ敵のカードも、モンスターの姿さえ見ることができない |
Ku~t, kore jaa teki no kaado mo, monsutaa no sugata sae miru koto ga dekinai | |
闇のプレイヤーキラー |
フフフフフ・・・いい眺めだぜ。こっちからはお前がよぉく見える。 だがお前には何も見えはしないのだ |
fufufufufu ii nagameda
ze. Kotchi kara wa omae ga yo~oku mieru. Daga omaeni wa nani mo mie wa shinai noda |
|
舞 | 遊戯、気を付けて!あたしのハーピィもその闇にやられたのよ! |
yuugi, ki o tsukete! Atashi no haapyi mo sono yami ni yarareta no yo! | |
凡骨 | なんだって |
Nan datte |
|
闇のプレイヤーキラー |
フフフフ、遊戯、夜はフィールドパワーソースを得ることはできない。 だがオレの闇のモンスター達は別だ。 さぁ、お前のターンだ。カードを出せ。この闇がお前のカードを葬り去る |
fufufufu, yuugi, yoru wa
fiirudo pawaa soosu o eru koto wa dekinai. Daga ore no yami no monsutaa-tachi wa betsu da. Sa~a, omae no taan da. Kaado o dase. Kono yami ga omae no kaado o hoomuri saru |
|
王様 | 闇の中では敵の出方もわからない。エルフの剣士を守備表示 |
yaminonakade wa teki no dekata mo wakaranai. Erufu no kenshi o shubi hyooji | |
闇のプレイヤーキラー | オレはこのカードだ。攻撃 |
ore wa kono kaadoda. Koogeki | |
王様 | いったい何を出した!? |
ittai nani o dashita! ? | |
闇のプレイヤーキラー |
ダークアブソリュート エルフの剣士を撃破 |
Daaku abusoryuuto Erufu no kenshi o gekiha |
|
王様 | くっ・・・ |
杏子 | 遊戯! |
yuugi! | |
凡骨 | ちくしょう、あんな攻撃汚すぎる |
Chikushoo, an'na koogeki kitana sugiru | |
獏良 |
みんな、遊戯くんを信じるんだ 今はそれしかない |
min'na, yuugi-kun o shinjiru nda ima wa sore shika nai |
|
杏子 | でも・・・ |
demo | |
闇のプレイヤーキラー |
はははは、 文字通り手も足も出まい |
mojidoori te mo ashi mo demai | |
王様 |
あの闇を消しさるには闇晦ましの城を落とすしかない。 だが、あの城の守備力は2500以上。まさに空に浮かぶ鉄壁の城塞。 あれを落とせるカードはオレの手札にはないぜ。くそ、どうすれば |
ano yami o keshisaru ni wa yamikuramashi no shiro o otosu shika nai.
Daga, ano shiro no shubi-ryoku wa 2500 ijoo. Masani soraniukabu teppeki no joosai. Are o otoseru kaado wa ore no tefuda ni wa nai ze. Kuso, doosureba |
|
闇のプレイヤーキラー | さぁ、お前のターンだ |
sa~a, omae no taanda | |
王様 | 何か必ず攻略法があるはずだ オレは砦を守る翼竜を守備表示 |
nani ka kanarazu kooryaku-hoo ga aru hazuda ore wa toride wo mamoruyokuryuu o shubi hyooji | |
闇のプレイヤーキラー | フフフフ、オレのターンは攻撃はせずにさらにもう1体、闇にモンスターを出す |
fufufufu, ore no taan wa koogeki wa sezu ni sarani moo 1-tai, yami ni monsutaa o dasu | |
王様 | 闇にまた1体、正体不明の敵が増えた |
yami ni mata 1-tai, shootai fumei no teki ga fueta | |
闇のプレイヤーキラー |
フフフフ、遊戯、貴様はもはや夜の闇の中で逃げ場を失った憐れな獲物だ。 その闇に潜んだハンターは牙を剥き、お前という標的を確実に狙っている |
fufufufu,
yuugi, kisama wa mohaya yoru no yaminonakade nigeba o ushinatta
awarena emono da. Sono yami ni hisonda hantaa wa kiba o muki, omae to iu hyooteki o kakujitsu ni neratte iru |
|
杏子 | ねえ舞さん、なんとかならないの? |
ne e Mai-san, nantoka naranai no? | |
舞 | それがわかってれば、あたしだって負けなかったわよ |
Sore ga wakattereba, atashi datte makenakatta wa yo | |
闇のプレイヤーキラー | フフフフ・・・ハハハハハ・・・ハハハハハ・・・! |
(Part 2) 11:40 | |
王様 |
そうか、闇に紛れているなら光を照らせばいい。よし、いちかばちかだ 砦を守る翼竜、攻撃だ!火球のつぶて ム、見えた・・・! |
Soo ka, yami ni magirete irunara hikari o teraseba ii. Yoshi, ichi
ka bachi ka da toride wo mamoru yokuryuu, koogeki da! Kakyuu no tsubute mu, mieta! |
|
闇のプレイヤーキラー |
はっはっはっはっは、残念だったなぁ。 闇雲に攻撃してもオレのモンスターを倒す事はできんぞ ダーク・アブソリュート! 砦を守る翼竜を撃破 |
Hahhahhahhawwa, zan'nendatta naa. Yamikumo ni koogeki shite mo ore no monsutaa o taosu koto wa dekin zo daaku abusoryuuto! Toride wo mamo ruyokuryuu o gekiha |
|
王様 |
確かに闇の中では敵モンスターに照準が合わない。 それに、今の攻撃のように一瞬光を照らす事はできても、 すぐに闇に覆われて、敵のモンスターの正体を正確に見極めることなどできない |
tashika ni yaminonakade wa teki
monsutaa ni shoojun ga awanai. Sore ni, ima no koogeki no yoo ni isshun hikari o terasu koto wa dekite mo, sugu ni yami ni oowarete, teki no monsutaa no shootai o seikaku ni mikiwameru koto nado dekinai |
|
闇のプレイヤーキラー | 遊戯わかったか!この闇がある限りオレは無敵なのだ |
yuugi wakatta ka! Kono yami ga aru kagiri ore wa mutekina noda | |
王様 | そんなことはない!お前は闇に隠れなければ何も出来ないただの臆病者だ! |
son'na koto wanai! Omae wa yami ni kakurenakereba nani mo dekinai tada no okubyoomonoda! | |
舞 | 遊戯!(一同) |
Yuugi! (Ichidoo) | |
闇のプレイヤーキラー |
あまり大口を叩かない方が身のためだぞ。 今自分がどんな立場にあるかわかってんだろうな、ああ!? お前を生かすも殺すも決めるのはオレの指先と、このデュエルの結果なのだ |
amari ooguchi o tatakanai hooga mi no tameda zo. Ima jibun ga don'na tachiba ni aru ka wakatte ndarou na, aa! ? Omae o ikasu mo korosu mo kimeru no wa ore no yubisaki to, kono dueru no kekka nanoda |
|
王様 | ふん・・・フフン |
闇のプレイヤーキラー | おい、何笑ってやがる |
oi, nani waratte ya garu | |
王様 | なるほど。わかったぜ |
naruhodo. Wakatta ze | |
闇のプレイヤーキラー | 何がだ |
nani ga da | |
王様 | お前のその醜い心が、このオレに突破口を教えてくれたのさ |
omae no sono minikui kokoro ga, konooreni toppakoo o oshiete kureta no sa | |
闇のプレイヤーキラー | ほざけ |
hozake | |
王様 |
朝が来て、太陽が昇れば闇は必ず消えるんだ。 その時、お前に味方する者は居なくなる。 つまり・・・オレは最後にはゲームに敗れた、 無様な負け犬を拝むことができるってわけさ |
Asa ga kite, taiyoo ga noboreba yami wa kanarazu kieru nda. Sonotoki, omae ni mikata suru mono wa inaku naru. Tsumari ore wa saigo ni wa geemu ni yabureta, buzamana makeinu o ogamu koto ga dekiru tte wake-sa |
|
闇のプレイヤーキラー | っ・・・貴様、言わせておけば |
~ kisama, iwasete okeba | |
王様 |
闇の攻略法を見つけたぜ このカードが切り札だ。お前のターンは後5回で終わりだ! |
yami no kooryaku-hoo o mitsuketa ze kono kaado ga kirifudada. Omae no taan wa ato 5-kai de owari da! |
|
闇のプレイヤーキラー |
なに・・・ 馬鹿な |
Nani bakana |
|
王様 | 覚悟しな、お前の知らない本当の闇を見せてやるぜ |
kakugo-shina, omae no shiranai hontoo no yami o misete yaru ze | |
杏子 | 何?いったい何をしようというの |
nani? Ittai nani o shiyou to iu no | |
舞 | わからない。でもあの自信、決してはったりなんかじゃないわ |
wakaranai. Demo ano jishin, kesshite hattari nanka janai wa | |
獏良 | 本当の・・・闇・・・? |
hontoo no yami? | |
闇のプレイヤーキラー |
はっはっは!笑わせるな小僧!その様子じゃとうとう追い詰められたようだな。 オレには闇がついてるんだ。今更お前がどうあがこうが勝ち目はない |
Hahhawwa! Warawaseru na kozoo! Sono yoosu ja tootoo
oitsumerareta yooda na. Ore ni wa yami ga tsuiteru nda. Imasara omae ga doo agakouga kachime wanai |
|
王様 |
ふん、自分の敗北を宣言され、 勝負をあきらめるデュエリストはいないよな |
fun, jibun no haiboku o sengen sare, shoobu o akirameru duerisuto wa inai yo na |
|
闇のプレイヤーキラー | なんだと・・・? |
nanda to? | |
王様 |
お前にも、僅かながらデュエリストとしてのプライドがあるってことは認めてやるよ ならこうしよう、この切り札のカードをお前に教えといてやる |
Omaeni mo, wazuka nagara duerisuto to shite no puraido ga aru
tte koto wa mitomete yaru yo nara koo shiyoo, kono kirifuda no kaado o omaeni oshietoite yaru |
|
闇のプレイヤーキラー | っ・・・ |
何ぃっ | |
nanii | |
本田 | 何言ってんだ、あいつ |
nani ittenda, aitsu | |
王様 | そのカードは、光の護封剣 |
sono kaado wa, hikarinogofuuken | |
闇のプレイヤーキラー | 光の、護封剣? |
hikari no, gofuuken? | |
王様 |
このカードは、聖なる光の剣によって敵モンスターを3ターン封じ込める力を持っている。 たとえ闇に姿を隠そうが、聖なる光を放つこの剣の前では闇もかき消される。 光に姿を照らされ、動きも封じられたお前のモンスター達は、 オレのカードに粉砕される運命にある |
Kono kaado wa, seinaru hikari no ken ni yotte, teki monsutaa o 3
taan fuujikomeru chikara o motte iru. Tatoe yami ni sugata o kakusouga, seinaru hikariwohanatsu kono ken no maede wa yami mo kakikesareru. Hikari ni sugata o terasare, ugoki mo fuujirareta omae no monsutaa-tachi wa, ore no kaado ni funsai sareru unmei ni aru |
|
闇のプレイヤーキラー | 馬鹿な、その程度のカードでオレの闇が打ち負かされるはずはない |
bakana, sono teido no kaado de ore no yami ga uchimakasareru hazu wa nai | |
王様 |
ふふん、5ターン後には答えが出るぜ。オレのターンだ。 カースオブドラゴンを守備表示。そして、カードを1枚場に伏せておくぜ。 これでオレのターンは終了だ |
fu fun, 5 taan-go ni wa kotae ga deru ze. Ore no taanda. Kaasuobudoragon o shubi hyooji. Soshite, kaado o 1-mai-ba ni fusete oku ze. Kore de ore no taan wa shuuryoo da |
|
闇のプレイヤーキラー | あの伏せカード・・・間違いなく光の護封剣 |
ano fuse kaado machigainaku hikarinogofuuken | |
王様 | もう一度言っておく。残り5ターンだぜ! |
mooichido itte oku. Nokori 5 taanda ze! | |
闇のプレイヤーキラー | くっ、なめやがってこのガキっ! |
Ku~, name ya gatte kono gaki ~! | |
杏子 | 舞さん、本当に手のうちをばらしちゃって大丈夫なの? |
Mai san, hontooni tenoochi o barashi chatte daijoobunano? | |
舞 |
もしかして・・・このデュエル、 遊戯は闇への対抗手段としてカード以外のもう一つの武器を使うつもりなのかも |
Moshikashite kono dueru, yuugi wa yami e no taikoo shudan to shite kaado igai no moohitotsu no buki o tsukau tsumorina no kamo |
|
杏子 | え? |
e? |
凡骨 | カード以外の武器?なんだそりゃ |
Kaado igai no buki? Na nda sorya | |
獏良 | それはきっと、言葉だよ |
sore wa kitto, kotoba da yo | |
本田 | 言葉 |
kotoba | |
舞 |
その通り。プレイヤーキラーが闇に姿を隠している限り、 遊戯には何も見えないし攻撃も届かない。 だけど、一つだけ届くものがある、それは |
sonotoori. Pureiyaa kiraa ga yami ni sugata o kakushite iru kagiri,
yuugi ni wa nani mo mienaishi koogeki mo todokanai. Dakedo, hitotsudake todoku mono ga aru, sore wa |
|
杏子 | 声・・・言葉ね |
goe kotoba ne | |
獏良 | 遊戯くんは言葉を武器にしようとしている。それが闇に対する真の切り札・・・ |
yuugi-kun wa kotoba o buki ni shiyou to shite iru. Sore ga yami ni taisuru shin no kirifuda | |
舞 | 遊戯、あなたの戦い、見せてもらうわ |
yuugi, anata no tatakai, misete morau | |
闇のプレイヤーキラー |
ふっふっふっふ、ふはははははは・・・ 遊戯!貴様のような手のうちを晒す間抜けなデュエリストは見た事がないわ。 それがどんなに愚かな事か、後悔させてやるー! |
yuugi! Kisama no yoona tenoochi o
sarasu manukena duerisuto wa mita koto ga nai wa. Sore ga don'nani orokana koto ka, kookai sasete yaru ̄ ! |
|
王様 | ふん |
Fun | |
闇のプレイヤーキラー | 貴様の切り札とやらも、このカードで地獄行きよ!カードを狩る死神! |
kisama no kirifuda to yara mo, kono kaado de jigoku iki yo! Kaado o karu shinigami! | |
王様 | カードを狩る死神 |
Kaado o karu shinigami | |
闇のプレイヤーキラー |
このカードで場に伏せてある魔法カードを抹殺する。 死神のカードよ、奴の魔法カード、光の護封剣を破壊しろー! |
kono kaado de ba ni fusete aru
mahoo kaado o massatsu suru. Shinigami no kaado yo, yatsu no mahoo kaado, hikarinogofuuken o hakai shiro ̄ ! |
|
杏子 | 遊戯!(城之内と) |
Yuugi! (Joonouchi to) | |
舞 |
あのカードは切り札よ!あれを破壊されたら、 遊戯は永遠にあの闇を照らせなくなる! |
ano kaado wa kirifuda yo! Are o hakai saretara, yuugi wa eien ni ano yami o terasenaku naru! |
|
闇のプレイヤーキラー |
はははは!小僧、貴様もこれで終わりだ。 地獄に落ちろ!カードイレイサー! |
Hahaha! Kozoo, kisama mo kore de
owarida. Jigoku ni ochiro! Kaadoireisaa! |
|
舞 | っ・・・あ・・・! |
闇のプレイヤーキラー |
フフフフ・・・ん? 鎌が止まっている・・・攻撃不可能・・・!? どういうことだ・・・! |
Kama ga tomatte iru, koogeki fukanoo!? Doo iu kotoda! | |
王様 | フフン |
Fufun | |
闇のプレイヤーキラー | な、何がおかしい。貴様いったい何をした |
na, nani ga okashii. Kisama ittai naniwoshita | |
王様 |
確かにオレは、光の護封剣を切り札にとは宣言したが、 切り札を場に伏せたとは、一言も言ってないぜ |
tashikani ore wa,
hikarinogofuuken o kirifuda ni to wa sengen shitaga, kirifuda o ba ni fuseta to wa, hitokoto mo ittenai ze |
|
闇のプレイヤーキラー | なに!? |
nani! ? | |
王様 |
オレが場に伏せたのは、六芒星の呪縛。トラップカードだ。 当然このカードに攻撃を加えた死神は、罠に落ちるぜ 魔法カードを場に出す上で、 最も警戒しなければならないのが、カードを狩る死神のカード。 |
Ore ga ba ni fuseta no wa, rokuboosei no jubaku. Torappukaadoda.
Toozen kono kaado ni koogeki o kuwaeta shinigami wa, wana ni ochiru ze mahoo kaado o ba ni dasu ue de, mottomo keikai shinakereba naranai no ga, kaado o karu shinigami no kaado. |
|
お前のデッキにはやはりそのカードが入っていたんだな。 だがそいつは封じ込めた。これで心置き無く魔法カードを場におけるぜ |
|
Omae no dekki ni wa yahari
sono kaado ga haitte ita nda na. Daga soitsu wa fuujikometa. Kore de kokorookinaku mahoo kaado o ba ni okeru ze |
|
杏子 | やったねぇ! |
yatta nee! | |
凡骨 | すっげぇぜ、さすが遊戯! |
Sugge ~eze, sasuga yuugi! | |
舞 | あの状況で、あれだけ冷静な判断ができるなんて・・・ |
Ano jookyoo de, are dake reiseina handan ga dekiru nante | |
獏良 | でもまだ油断はできないと思う |
demo mada yudan wa dekinai to omou | |
闇のプレイヤーキラー | 貴様ぁ!よくも騙しやがったな! |
kisama ~a! Yokumo damashi yagatta na! | |
王様 |
フフン、残念だったな。お前のターンは無駄に終わったぜ。 今度はオレのターンだ。改めて切り札を、場に伏せさせてもらうぜ。 さらにもう1枚、魔法カードを伏せる |
Fufun, zan'nendatta na. Omae no taan wa muda
ni owatta ze. Kondo wa ore no taanda. Aratamete kirifuda o, ba ni fusesasete morau ze. Sarani moo ichi-mai, mahoo kaado o fuseru |
|
闇のプレイヤーキラー | 場に2枚の魔法カードを伏せただと |
ba ni ni-mai no mahoo kaado o fuse tada to | |
王様 |
フン |
凡骨 | な、何だ |
na, nanda | |
獏良 | もう1枚、いったいなんのカードを・・・ |
moo 1-mai, ittai nan no kaado o | |
本田 | なるほど |
naruhodo | |
杏子 | 【次回予告】 |
[jikai yokoku] | |
闇のプレイヤーキラーの卑劣な攻撃に、言葉で対抗する遊戯。 | |
yami no pureiyaakiraa no hiretsuna koogeki ni, kotoba de taikoo suru yuugi. | |
でも、遊戯の足元には火炎放射器が・・・。そんなに挑発すると危険だわ! 光の護封剣が闇を退け、敵のモンスターを照らし出す。 今よ遊戯!再び闇に閉ざされる前に、鉄壁のガードを突き崩しちゃえ! |
|
Demo, yuugi no
ashimoto ni wa kaen hoosha-ki ga. Son'nani choohatsu suruto
kiken da wa! Hikarinogofuuken ga yami o doke, teki no monsutaa o terashi dasu. Ima yo yuugi! Futatabi yami ni tozasareru mae ni, teppeki no gaado o tsuki kuzushi chae! |
|
次回、「闇を切り裂け! 光の護封剣」。 デュエルスタンバイ! |
|
Jikai,`yami o kirisake! Hikari no gofuuken'. Dueru sutanbai! |
|