(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ II | |||||
Languages Study | Languages of the East | Japanese II | |||||
ÀÓÄÈÎ 204b | |||||
|
遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 121 |
第121話 脱出!! (2) Dasshutsu!! Ïîáåã! |
第121話 脱出!!(2) | |
剛三郎 | 私のターン、ドロー! エクゾディアクラッシュ! |
Watashi no taan, doroo! Ekuzodiakurasshu! | |
どうだ、これで攻撃力5800だぞ。うっはははははははは! | |
Dooda, kore de koogeki-ryoku 5800 da zo. Uwwa wa wa wa wa wa wa wa! | |
コンピュータ音声 | ミサイル発射まで、あと1分です。 |
Misairu hassha made, ato 1-budesu. | |
乃亜 | 急いでくれ、遊戯! |
Isoide kure, yuugi! | |
社長 | 俺のターン、ドロー!あっ……よし! |
Ore no taan, doroo! A~…… yoshi! | |
マジックカード、死者蘇生! マジック・ランプを墓地より甦らせる! | |
Majikkukaado, shisha sosei! Majikku ranpu o bochi yori yomigaeraseru! | |
更に、マジック・ランプの効果により、ランプの魔精ラ・ジーンを特殊召喚! | |
Sarani, majikku ranpu no kooka ni yori, ranpu no mashoo ra jiin o tokushu shookan! | |
俺は今まで、エクゾディアの亡霊と戦ってきたのだ。 | |
Ore wa ima made, ekuzodia no boorei to tatakatte kita noda. | |
実体のない亡霊と戦っていても意味はない! 倒すべきは、その魂! | |
Jittai no nai boorei to tatakatte ite mo imi wanai! Taosubeki wa, sono tamashii! | |
ソウルクラッシュ発動! | |
Sourukurasshu hatsudoo! | |
剛三郎 | 何!? まさか! |
Nani! ? Masaka! | |
社長 |
ソウルクラッシュは、 カード1枚につき500ポイントのライフを支払うことで、 |
Sourukurasshu wa, kaado 1-mai ni tsuki 500 pointo no raifu o shiharau koto de, |
|
互いに相手の墓地から、 モンスターカードを除外することができるトラップカード。 |
|
tagaini aite no bochi kara, monsutaakaado o jogai suru koto ga dekiru torappukaado. |
|
剛三郎 | しまったぁ! |
Shimatta ~a! | |
社長 |
ふん。俺の墓地には、 エメラルド・ドラゴンとブラッド・ヴォルス、スピリット・ドラゴンの3体のみ。 |
Fun. Ore no bochi ni wa, emerarudo doragon to Buraddo vorusu, supiritto doragon no 3-tai nomi. |
|
だが、剛三郎、貴様の墓地に眠るカード、それはこの5枚だ! | |
Daga, Koozaburoo, kisama no bochi ni nemuru kaado, sore wa kono 5-mai da! | |
剛三郎 | くうっ! おのれぇ! |
Kuu ~! Onore ~e! | |
社長 | まず1枚目、封印されし者の左足! |
Mazu 1-mai-me, fuuin sareshi mono no hidariashi! | |
次は、封印されし者の右足! | |
Tsugi wa, fuuin sareshi mono no migiashi! | |
封印されし者の左腕!封印されし者の右腕! | |
Fuuin sareshi mono no hidariude! Fuuin sareshi mono no migiude! | |
そして止めだ、封印されしエクゾディア! | |
Soshite tomeda, fuuin sareshi ekuzodia! | |
ふっ。 | |
Fu~. | |
剛三郎 | ぬあ…… |
Nu a…… | |
社長 | 更に、ランプの魔精ラ・ジーンとマジック・ランプを生贄に捧げ…… |
sarani, ranpu no mashoo ra jiin to majikku ranpu o ikenie ni sasage…… | |
出でよ、ブルーアイズ・ホワイト・ドラゴン! | |
Ide yo, buruuaizu howaito doragon! | |
剛三郎 | なっ! |
Na~! | |
社長 | チェックメイトだ、剛三郎。食らえ! 滅びのバーストストリーム! |
Chekku meito da, Koozaburoo. Kurae! Horobi no baasutosutoriimu! | |
剛三郎 |
うわああああああっ! うあ……うぅ…… |
コンピュータ音声 |
ミサイル発射まで、あと10秒。 これよりカウントダウンに入ります。8、7、6…… |
misairu hassha made, ato 10-byoo.
Kore yori kauntodaun ni hairimasu. 8, 7, 6…… |
|
剛三郎 |
私が負けただと? 馬鹿な! 膨大なデュエルデータから弾き出した、完全無欠な攻略法の筈だぞ! |
Watashi ga make tada to? Bakana! Boodaina duerudeeta kara hajikidashita, kanzen muketsuna kooryaku-hoo no hazuda zo! |
|
社長 | ふん。この俺はデータでは計り切れないということを覚えておけ。 |
Fun. Kono ore wa deetade wa hakari kirenai to iu koto o oboete oke. |
剛三郎 | おのれ! 許さん! |
Onore! Yurusan! | |
(以下モンスターに変化) | |
(Ika monsutaa ni henka) | |
このまま帰すと思うなよ、瀬人ぉ! | |
kono mama kaesu to omou na yo, setto ~o! | |
社長 | 血迷ったか、剛三郎! |
Chimayotta ka, Koozaburoo! | |
くっ。んっ! 遊戯。はっ! くっ。 | |
Ku~. N ~! Yuugi. Ha~! Ku~. | |
剛三郎 | ぐおお!ぐっ!ぐあああ! |
Guo o! Gu~! Guaa a! | |
社長 |
うっ! しかし! はっ!(遊戯と一緒) くっ! |
U~! Shikashi! Ha~! (Yuugi to issho) ku~! |
|
コンピュータ音声 | 3、2、1、イグニッション。 |
3, 2, 1, Igunisshon. | |
ミサイル発射。 | |
Misairu hassha. | |
乃亜 | ミサイルが発射された! |
Misairu ga hassha sareta! | |
剛三郎 |
ぐあああああ! ふっははははは。もう後はないぞ! |
Guaa a aa! Fuwwa wa wa wa wa. Moo ato wa nai zo! |
|
乃亜 | 飛べえっ! |
Tobe e~! | |
遊戯 | 海馬君、行くよ! |
Kaiba-kun, iku yo! | |
コンピュータ音声 | ミサイル接近中。 |
Misairu sekkin-chuu. | |
社長 | っ…。ここは、現実世界! |
~…. Koko wa, genjitsu sekai! | |
遊戯 | 僕たち、戻ってきたんだ! |
Boku-tachi, modottekita nda! | |
社長 | モクバ! |
Mokuba! | |
乃亜 | すまなかったね、モクバ。君の身体、返すよ。 |
Sumanakatta ne, mokuba. Kimi no karada, kaesu yo. | |
モクバ | 乃亜、お前はどうするんだ? |
Noa, omae wa doo suru nda? | |
乃亜 | 僕は、父上のところに戻るよ。 |
Boku wa, chichiue no tokoro ni modoru yo. | |
モクバ | だって! お前…… |
Datte! Omae…… | |
乃亜 | 少しの間だけでも、また生身の身体でいられて、嬉しかった。 |
sukoshinoaida dake demo, mata namami no karada de irarete, ureshikatta. | |
モクバ | 行くな、乃亜! |
Ikuna, noa! | |
乃亜 |
僕は人の心を取り戻すことができた。 君のおかげだよ。モクバ、ありがとう。 |
Boku wa hito no kokoro o
torimodosu koto ga dekita. Kimi no okageda yo. Mokuba, arigatoo. |
|
モクバ | 乃亜…… |
Noa…… | |
乃亜 | 僕は人間だ。機械なんかじゃない。 |
boku wa ningenda. Kikai nanka janai. | |
モクバ | 乃亜! 乃亜! |
Noa! Noa! | |
社長 | モクバ、モクバ目を開けろ!起きるんだ!! |
Mokuba, mokuba-me o akero! Okiru nda! ! | |
モクバ | はっ。兄さま、乃亜が! |
Ha~. Niisama, noa ga! | |
社長 | モクバ…… |
Mokuba…… | |
剛三郎 | ぐああああ……おのれ、逃すか瀬人ぉ! |
guaa aa…… onore, nogasu ka setto ~o! | |
乃亜 | 無駄だよ、父上! |
Mudada yo, chichiue! | |
剛三郎 | う、乃亜!? |
U, noa! ? | |
乃亜 | 出口はもう消してしまったんだ。だから、ここからは出られないよ。 |
Deguchi wa moo keshite shimatta nda. Dakara, koko kara wa derarenai yo. | |
コンピュータ音声 | ミサイル接近中、ミサイル接近中。 |
Misairu sekkin-chuu, misairu sekkin-chuu. | |
モクバ |
乃亜は、またバーチャル世界に戻っていったんだ! 剛三郎を見捨てることは、できないって!! |
Noa wa, mata baacharu sekai ni
modotte itta nda! Koozaburoo o misuteru koto wa, dekinai tte! ! |
|
杏子 | もう、何やってんのよ遊戯たち! 早くしないとミサイルが……! |
Moo, naniyatten'no yo yuugi-tachi! Hayaku shinaito misairu ga……! | |
城之内 | 急げ遊戯! |
Isoge yuugi! | |
コンピュータ音声 | ミサイル接近中、ミサイル接近中。 |
Misairu sekkin-chuu, misairu sekkin-chuu. | |
闇マリク | ふっはははは。急げ急げ。みんなくたばっちまうぞ。 |
Fuwwa wa wa wa. Isoge isoge. Min'na kutabatchimau zo. |
剛三郎 | どういうつもりだ、乃亜ーーっ! 早く出口を開けろ! |
Dooiu tsumorida, noa ~! Hayaku deguchi o akero! | |
乃亜 | 僕にはわかったんだ。 |
Boku ni wa wakatta nda. | |
剛三郎 | ぬ? |
Nu? | |
乃亜 |
瀬人にはモクバが、遊戯にはたくさんの仲間がいる。 だけど、僕は独りぼっちだと思ってた。でも違ったんだ! |
Seito ni wa mokuba ga, yuugi ni wa
takusan no nakama ga iru. Dakedo, boku wa hitoribotchi da to omotteta. Demo chigatta nda! |
|
剛三郎 | そんな話を聞いている暇はない! |
Son'na hanashi o kiite iru hima wanai! | |
乃亜 | 僕には、父上がいる。 |
Boku ni wa, chichiue ga iru. | |
剛三郎 | 黙れ! 早くここから出すんだ! |
Damare! Hayaku koko kara dasu nda! | |
乃亜 | たった一人の家族…… |
Tatta ichi-ri no kazoku…… | |
モクバ | 【回想】 |
[kaisoo] | |
だって俺たち、兄弟だもんな! | |
datte oretachi, kyoodaida mon na! | |
【回想終わり】 | |
[Kaisoo owari] | |
乃亜 | 父上、もう終わりにしよう! ずっと僕が側にいてあげる! |
chichiue, moo owari ni shiyou! Zutto boku ga soba ni ite ageru! | |
剛三郎 | な、何をする乃亜!? 離せぇ! 私はまだやらねばならんことがある! |
Na, nani o suru noa! ? Hanase ~e! Watashi wa mada yaraneba naran koto ga aru! | |
乃亜 | 僕たちはもう死んでしまったんだよ、父上…… |
Bokutachi wa moo shinde shimatta nda yo, chichiue…… | |
剛三郎 | ええい、離せえええ! |
eei, hanase e e e! | |
御伽 | 来た! |
Kita! | |
杏子 | 遊戯!早く! |
Yuugi! Hayaku! | |
本田 | こっちだ! 早くするんだ!さあ遊戯! |
Kotchida! Hayaku suru nda! Saa yuugi! | |
城之内 |
おーい、遊戯! 遊戯! 早く! 遊戯! |
O ̄ i, yuugi! Yuugi! Hayaku! Yuugi! | |
遊戯 | 城之内君! |
Joonouchi-kun! | |
剛三郎 | い、いやだ! 私はまだ死にたくない! うああああああ! |
I, iyada! Watashi wa mada shinitakunai! U aa aa aa! | |
乃亜 | さよなら、モクバ。 |
Sayonara, mokuba. | |
モクバ | 乃亜! |
Noa! | |
闇マリク | ふっはははは。 |
KC社員 | 瀬人様、船が! 船が衝撃に耐えられません! |
Setosama, fune ga! Fune ga shoogeki ni taeraremasen! | |
社長 | システムを寄越せ! |
Shisutemu o yokose! | |
剛三郎 | ぐあああああ、瀬人おおおおっ! |
Guaa a aa, setto ooo o~! | |
社長 | 剛三郎! 貴様などに屈する、この俺ではないっ!! |
Koozaburoo! Kisama nado ni kussuru, kono ore de wa nai~! ! | |
城之内 | 乃亜か。考えてみりゃ、あいつも可哀想な奴だったな。 |
Noa ka. Kangaete mirya, aitsu mo kawaisoona yatsu datta na. | |
杏子 | ただ、お父さんに愛されたかっただけだったのよ。 |
Tada, otoosan ni aisaretakatta dakedatta no yo. | |
遊戯 | 結局、乃亜も犠牲者だったんだね。 |
Kekkyoku, noa mo gisei-sha datta nda ne. | |
モクバ | 乃亜…… |
Noa…… |
社長 | ふん。剛三郎も乃亜も愚かな存在にすぎん。 |
Fun. Koozaburoo mo noa mo orokana sonzai ni sugin. | |
とんだ邪魔が入ったが、俺たちの戦いはこれからだ。 最終決戦の地、アルカトラズが待っているぞ。 |
|
Tonda jama ga haittaga, oretachi no
tatakai wa korekarada. Saishuu kessen no chi, arukatorazu ga matte iru zo. |
|
進路をアルカトラズに取れ! 全速前進だ!! | |
Shinro o arukatorazu ni tore! Zensokuzenshin da! ! | |
KC社員 | はっ! |
Ha~! | |
乃亜 | 僕は人間だ。機械なんかじゃない…… |
Boku wa ningen da. Kikai nanka janai…… | |
杏子 | 【次回予告】 |
[jikai yokoku] | |
みんな覚えてる? あたしたち、バトルシティの決勝戦、 最終ステージへ向かう途中だったのよね。 |
|
min'na oboe teru? Atashi-tachi,
batorushiti no kesshoosen, saishuu suteeji e mukau tochuudatta no yo ne. |
|
随分長い間バーチャル世界にいたような気がするけど、 実際にはそんなに時間は経ってなかったみたい。 |
|
Zuibun nagaiai baacharu sekai ni ita
yoona ki ga surukedo, jissai ni wa son'nani jikan wa tattenakatta mitai. |
|
バトルシップが降り立った、最終決戦の島、アルカトラズ。 | |
Batorushippu ga oritatta, saishuu kessen no shima, arukatorazu. | |
破壊された建物の中にそびえ立つ、巨大なタワー。 あれが決勝の舞台なの? |
|
Hakai sareta tatemono no naka ni
sobietatsu, kyodaina tawaa. Are ga kesshoo no butaina no? |
|
次回、決戦の地、アルカトラズ。 | |
Jikai, kessen no chi, arukatorazu. | |
デュエルスタンバイ! | |
Dueru sutanbai! |
|