(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ II
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
ÀÓÄÈÎ 205b
   

遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 120
第120話 エクゾディア・ネクロス (1)
Ekudzodea Nekurosu
Exodia Necross
  第120話 エクゾディア・ネクロス(1)
  ekuzodia nekurosu
ファラオ 【回想】
   [kaisoo]
  ドラゴンソードで反撃!
  doragonsoodo de hangeki!
  なっ!?うっ……
  Na~! ? U~……
  【回想終わり】
  [kaisoo owari]
   
社長 あれはバトルシティでの一戦の再現。危うく気づかないまま、
  are wa batoru shiti de no issen no saigen. Ayauku kidzukanai mama,
  記憶の海の中を漂い続けるところだった。
  kioku no umi no naka o tadayoi tsudzukeru tokorodatta.
  謀ったな、乃亜め。
  Hakatta na, noa-me.
  待っていろ、剛三郎。こうなったら貴様に出口を開かせるまで。
  Matte iro, Koozaburoo. Koo nattara kisama ni deguchi o hirakaseru made.
  俺の戦いのロードは、こんなところで終わる訳には行かないのだ!
  Ore no tatakai no roodo wa, kon'na tokorode owaru wake ni wa ikanai noda!
   
城之内 けっ!くそう! やっぱり乃亜に騙されたんだ! やられたぜ……
  Ke~! Ku-soo! Yappari noa ni damasareta nda! Yarareta ze……
   
遊戯 城之内君、まだそうと決まった訳じゃ……
  Joonouchi-kun, mada soo to kimatta wake ja……
   
城之内 けど! モクバの奴もいねえんだぜ! 
きっと、あいつがまた攫ってったに違いねえよ!
  kedo! Mokuba no yatsu mo inee nda ze!
Kitto, aitsu ga mata sarattetta ni chigainee yo!
   
御伽 もしかしたら、モクバの身体を乗っ取って、一人だけ、現実世界に……
  Moshika shitara, mokuba no karada o nottotte, hitoridake, genjitsu sekai ni……
   
杏子 うん。あり得るわね。モクバ君……大丈夫かしら。
  un. Ariuru wa ne. Mokuba-kun…… daijoobu kashira.
   
遊戯 どう思う、もう一人の僕?
  Doo omou, moohitori no boku?
   
ファラオ 俺は……悪いが、みんなが乃亜を疑うのも無理はないと思う。
  Ore wa…… waruiga, min'na ga noa o utagau no mo muri wa nai to omou.
   
遊戯 うん……
   
   
ファラオ 相棒、お前が乃亜を信じたいという気持ちはよくわかる。
  Un…… aiboo, omae ga noa o shinjitai to iu kimochi wa yoku wakaru.
  だが、それにしては、乃亜は今まで色々やりすぎた。
  Daga, sore ni shite wa, noa wa ima made iroiro yari sugita.
   
城之内 【回想】
   [Kaisoo]
  静香あああっ!ぐああああ……
  Shizuka aa a~! Guaa aa……
   
乃亜 ふっふ、ははははは……
  fuffu, wa wa wa wa wa……
  【回想終わり】
  [kaisoo owari]
ファラオ みんなに今更乃亜を信じろと言っても、それは難しい。
  min'na ni imasara noa o shinjiro to itte mo, sore wa muzukashii.
   
遊戯 うん、わかってる。でも……
  Un, wakatteru. Demo……
  海馬君だっていないんだ、モクバ君は海馬君と一緒かもしれないよ!
  kaiba-kun datte inai nda, mokuba-kun wa kaiba-kun to issho kamo shirenai yo!
   
杏子 それはそうだけど……
  Sore wa soodakedo……
   
遊戯 とにかく乃亜を探そう。じゃないと僕たち、
  tonikaku noa o sagasou. Janaito boku-tachi,
  いつまでもこのバーチャル世界から出られないよ。
  itsu made mo kono baacharu sekai kara derarenai yo.
本田 ウキキキキッ。それは困るウッキーッ! 早く探しに行くウキー!
  Ukikikiki~. Sore wa komaru ukkii~! Hayaku sagashi ni iku ukii!
   
御伽 まずい! 本田君の猿化が激しくなってる。早く乃亜を見つけ出そう!
  Mazui! Honda-kun no saru-ka ga hageshiku natteru. Hayaku noa o mitsukedasou!
  ああっ!
   
城之内 ううっ!
   
杏子 な、何なのよ、一体!?
  Na, nanina no yo, ittai! ?
   
静香 あっ!
  A~!
城之内 静香!あっ!
  Shizuka! A~!
   
遊戯 カース・オブ・ドラゴン!ヘルフレイム!
  Kaasu Obu doragon! Herufureimu!
城之内 そういうことか!行くぜ、アックス・レイダー!
   Soo iu koto ka! Ikuze, akkusu reidaa!

コンピュータ音声 プログラムファイルM2A5変更。
ミサイルターゲット、海底移動要塞に変更します。
  Puroguramu fairu M 2 A 5 henkoo.
Misairutaagetto, kaitei idoo yoosai ni henkoo shimasu.
   
乃亜 瀬人。僕はミサイルでこの要塞ごと爆破し、君を葬る。
遊戯も、そして父上も……
  Seto. Boku wa misairu de kono yoosai-goto bakuha shi, kimi o hoomuru.
Yuugi mo, soshite chichiue mo……
  ふっへへ。瀬人、最後に笑うのはこの僕だ。君じゃない。
  fu~e e. Seto, saigo ni warau no wa kono bokuda. Kimi janai.
   
剛三郎 よく来たな、瀬人。一度お前とゆっくり話がしてみたいと思っていたよ。
  Yokukitana, seto. Ichido omae to yukkuri hanashi ga shite mitai to omotte ita yo.
   
社長 ふん。笑わせるな。
  Fun. Warawaseru na.
   
剛三郎 まあそう言うな。時間はたっぷりとあるぞ。
  Maa soo iu na. Jikan wa tappuri to aru zo.
   
遊戯 うわあっ! くっ!
  Uwa a~! Ku~!
   
社長 たとえ100万時間あろうとも、貴様と交わす言葉はただ一言。
  Tatoe 100 man-jikan aroutomo, kisama to kawasu kotoba wa tada hitokoto.
  さっさと俺たちを現実世界へ戻せ!
  Sassato oretachi o genjitsu sekai e modose!
剛三郎 ふっふふふふふ。では、久しぶりにゲームで決めるとするか。
  Fuffu fu fufufu. Dewa, hisashiburini geemu de kimeru to suru ka.
  お前がこの私に自分を養子にしろと、売り込んだ時のように。
  Omae ga kono watashi ni jibun o yooshi ni shiro to, urikonda toki no yoo ni.
   
社長 ふん。それこそ時間の無駄だ。子供の俺に負けた貴様が、
   Fun. Sore koso jikan'no muda da. Kodomo no ore ni maketa kisama ga,
  今の俺にチェスで勝てる訳がなかろう。
  ima no ore ni chesu de kateru wake ga nakarou.
剛三郎 ふっふふふ。お前は私が子供相手に本気を出したと思っているのかね。
  Fuffufufu. Omae wa watashi ga kodomo aite ni honki o dashita to omotte iru no ka ne.
   
社長 ふっ! 今更負け惜しみは見苦しいぞ。
  Fu~! Imasara makeoshimi wa migurushii zo.
剛三郎 まあいい。だが今回はチェスではない。デュエルだ!
  Maa ii. Daga konkai wa chesu de wa nai. Dueru da!
   
社長 うっ。今、何と言った?
  U~. Ima, nan to itta?
剛三郎 どうした。貴様の最も得意なゲームで相手をしてやると言っているんだぞ。
ふはははは。
  Doo shita. Kisama no mottomo tokuina geemu de aite o shiteyaru to itte iru nda zo.
Fu wa wa wa wa.
社長 貴様、あの時の逆をやろうと言うのか。
  Kisama, ano toki no gyaku o yarou to iu no ka.
   
剛三郎 あの時から既にできていたのだろう、
海馬コーポレーションを乗っ取る青写真がな。
  Ano toki kara sudeni dekite ita nodarou,
kaiba kooporeeshon o nottoru aojashin ga na.
   
社長 ならば聞こう。
そこまでしてこの俺と勝負をしようとする、貴様のメリットは何だ。
  Naraba kikou.
Soko made shite kono ore to shoobu o shiyou to suru, kisama no meritto wa nanida.
   
剛三郎 私は貴様が憎くて憎くてたまらんのだ。
  Watashi wa kisama ga nikukute nikukute tamaran noda.
  私から海馬コーポレーションを奪い、命を奪った貴様がな!
  Watashi kara kaiba kooporeeshon o ubai, inochi o ubatta kisama ga na!
社長 ふん。勝手に死んだのを俺のせいと言うのか。
  Fun. Katte ni shinda no o ore no sei to iu no ka.
剛三郎 だからここで決着をつけてやる。
  Dakara koko de ketchaku o tsukete yaru.
  しかし、それは貴様が最も得意とするデュエルでなければならん。
  Shikashi, sore wa kisama ga mottomo tokui to suru duerudenakereba naran.
  そして貴様を完膚無きまでに叩き潰し、
私の足元にも及ばぬことをわからせてやる!
   Soshite kisama o kanpunakimade ni tataki tsubushi,
watashi no ashimoto ni mo oyobanu koto o wakarasete yaru!
社長 よかろう。俺はデュエルにおいて、いつ何時であろうと、
誰の挑戦でも受ける!
  Yokarou. Ore wa dueru ni oite, itsunandokidearou to,
dareno choosen demo ukeru!
  このデュエル、受けて立つ!
  Kono dueru, uketetatsu!
   
闇マリク うっはははは。うわははははは……
みんな壊れちまえ。はははははははっ!
  Uwwa hahahaa. hahahaa……
min'na koware chimae.
   
コンピュータ音声 システムダウン。システムダウン。
非常回線に切り替えます。
  Shisutemu daun. Shisutemu daun.
Hijoo kaisen ni kirikaemasu.
   
乃亜 ちっ、余計な邪魔を! うっ!
  Chi~, yokeina jama o! U~!
   
磯野 おお! ロックが外れたぞ!
  Oo! Rokku ga hazureta zo!
河豚田 よし、今のうちに脱出の準備だ!
  Yoshi, imanoochini dasshutsu no junbida!
   
   
剛三郎 行くぞ瀬人!私のターン、ドロー。マジックカード、苦渋の選択。
  Ikuzo setto! Watashi no taan, doroo. Majikkukaado, kujuu no sentaku.
社長 苦渋の選択だと?
  Kujuu no sentaku dato?
剛三郎 企業家たるもの、常に選択を迫られている。
  Kigyoo-kataru mono, tsuneni sentaku o semararete iru.
  それがたとえ苦渋を強いられる選択であろうとな。
  Sore ga tatoe kujuu o shiirareru sentaku dearou to na.
社長 ふん。貴様が窮して選択することなど、ロクなことではあるまい。
  Fun. Kisama ga kyuu shite sentaku suru koto nado, rokuna kotode waarumai.
剛三郎 苦渋の選択は、デッキから選んだカード5枚を相手に見せ……
  Kujuu no sentaku wa, dekki kara eranda kaado 5-mai o aite ni mise……
社長 俺にカードの説明は不要だ!
  ore ni kaado no setsumei wa fuyooda!
剛三郎 ん?
  N?
社長 俺がその中から1枚だけ選んで、残りは墓地へ捨て、
俺が選んだ1枚のみが貴様の手札に入る。
  Ore ga sono Chuu kara 1-mai dake erande, nokori wa bochi e sute,
ore ga eranda 1-mai nomi ga kisama no tefuda ni hairu.
  さあ! さっさとそのカードを見せろ!
  Saa! Sassato sono kaado o misero!
剛三郎 ふっふふ。これは釈迦に説法だったな。ではしっかり見てもらおう。
  Fuffu fu. Kore wa shaka ni seppoodatta na. De wa shikkari mite moraou.
  選択すべき5枚のカードはこれだ。
  Sentaku subeki 5-mai no kaado wa koreda.
社長 な、何!? こ、このカードは!
  Na, nani! ? Ko, kono kaado wa!

294   Japanese 2008-2018-2023